накодо, которая предоставляла всю необходимую информацию обеим семьям и, если молодые были подходящей партией друг для друга, играли свадьбу.
В случае моих японских «родителей» звёзды сложились самым наилучшим образом: спустя много лет совместной жизни они были удивительной парой, какой я не встречала ни до, ни после. Они-то и рассказали мне, что в те времена (ещё в 50-х годах) большинство браков заключалось именно таким образом, через миаи-кэккон: являясь довольно практичным и необходимым социальным мероприятием, он ставил целью создание семьи и продолжение рода. Такая практика позволяла сэкономить время, да ещё и получить самую достоверную информацию о партнёре, чтобы потом без всяких там сюрпризов. В Японии и сейчас самые фанатичные родители иногда промышляют «проверочным» делом, чтобы уж точно быть уверенными в будущем родственнике.
До реставрации Мэйдзи, комплекса политических, военных и социальноэкономических реформ 1868-1889 годов, превративших Японию из государства с самурайской системой управления в державу с императорским правительством, в стране существовала кастовая система. Помимо пришедшего из Китая социального деления си-но-ко-сё (воины-самураи, крестьяне, ремесленники и торговцы) в Японии существовало огромное количество групп, которые находились за пределами этой системы и подвергались активной дискриминации. Одной из таких групп были буракумин - потомки касты «нечистых», которые занимались грязной и неблагодарной работой, например, мусорщики, кожевники, забойщики скота и прочие. Представители этой категории могли жить в специальных районах, и им было запрещено вступать в брак с представителями других социальных слоёв.
В ходе революции Мэйдзи в 1871 году кастовая система была отменена, однако практика дискриминации буракумин существует и по сей день. В Японии на эту тему говорить не принято. Точно так же, как и не принято говорить про якудза, древнейшее население айну, беженцев и на другие щекотливые темы. Японцы вообще в этих вопросах всегда играют роль «божьих одуванчиков». Однако в некоторых частях Японии (обычно на западе) родители из консервативных семей по-прежнему проверяют избранников своих детей на возможную принадлежность к запретной касте и, в случае положительного результата, дают строгий отпор. В ходе договорных браков такую информацию вычислить довольно просто.
В Стране восходящего солнца вообще испокон веков было совсем не принято выражать свою любовь: не самурайское это дело. Даже в наши дни на улицах японских городов не сыщешь парочку, застывшую в страстном поцелуе или объятиях, - разве что только в середине ночи, после бурно проведённого рабочего сабантуя. Обычно такие индивидуумы бегут в популярные в Японии рабу-хотэру («отели любви») - гостиницы кратковременного пребывания, которые предназначены для любовных утех. Архитектура у таких мест весьма подобающая и довольно забавная: они могут представлять собой замки с остроконечными крышами, тропические курортные гостиницы, итальянские виллы или сооружения с древнегреческой колоннадой и небольшим фонтаном. Окна в таких заведениях всегда затонированы, а выбирать и оплачивать комнату нужно через специальный автомат. Человек на ресепшен сидит за маленьким окошком, в котором не видно его лица: всё для конфиденциальности посетителей. Комнаты в таких местах тоже соответствующие: различные будуары, с джакузи, в средневековом или тропическом стилях, в стиле офиса или школьного класса - они сдаются либо на ночь, либо по часам, хотя недавно в Токио я видела самый короткий тариф - 15 минут! Современная японская любовь - это продукт западных веяний с самыми романтичными днями в году, типа Рождества или Дня Святого Валентина.
Но вернёмся к женитьбе. Несмотря на большую популярность о-миаи-кэккон даже в послевоенное время, в начале XXI века такие браки случаются довольно редко. Современные японцы в основном находят своих избранников сами, чаще всего на работе или в университете. В наши дни они женятся довольно поздно: средний возраст впервые рожающей японки уже давно перевалил за тридцать, поэтому везде и всюду можно встретить «молодых мам» глубоко бальзаковского возраста.
Япония - это рай для интровертов, в котором очень ценится личное пространство, поэтому знакомиться на улице, в транспорте и других общественных заведениях не принято, разве что ночью в клубе. Те, кто долго не может найти спутника жизни (а, как говорится, «уж замуж невтерпёж»), прибегают и к другим интересным способам знакомства. Нередко сидя в местных кафе или ресторанах, можно увидеть группы мужчин и женщин, сидящих друг напротив друга и с опаской поглядывающих в противоположную сторону - до первой кружки пива. Это групповое свидание «вслепую» под названием гокон, которое в современной Японии уже стало одной из традиционных форм поиска второй половины. Обычно такие встречи организуют уже знакомые друг с другом молодые люди, которые с целью «сводничества» приглашают равное количество одиноких друзей и подруг. На этих встречах знакомятся, общаются, иногда обмениваются телефонными номерами и, если повезет, находят свою половинку.
Свадебный переполох
Японская свадьба - дело довольно хлопотное, дорогостоящее и достаточно короткое. Если у нас в России свадьбу справляют практически целый день (и даже ночь), то в Японии это удовольствие длится не дольше трёх часов. По крайней мере, те свадьбы, на которых я сидела почётным гостем, заканчивались так же быстро, как и начинались. Своё же торжество я умудрилась растянуть на целый день, что изрядно потрепало мне кошелёк и нервы. Но обо всём по порядку.
Не раз, прогуливаясь по японскому синтоистскому храму, я натыкалась на таинственную, изысканную и полную ритуалов процессию. Именно так и начинаются традиционные японские свадьбы, которые празднуют не все японцы, но те, кто выбирает этот вид торжества, доставляют тонну эмоций своим родственникам и простым зевакам, которые случайно оказались в храме. Вот жених, в тёмном кимоно и накидке-хаори, держа веер в руке, величественно шагает рядом с невестой, одетой в белоснежное кимоно и специальный головной убор из шёлка - цунокакуси. Он покрывает высокий парик, на который крепятся... рожки, символ ревнивой женщины, ибо нет худшей напасти для женатого мужчины. Под большим красным зонтом они оба медленно двигаются в сторону храма в сопровождении священника, а также близких друзей и родственников.
В главном зале храма жених и невеста предстают перед священником каннуси, который проводит очистительные обряды и представляет двух молодых местным богам ками. Они произносят своеобразные клятвы верности и обмениваются. нет, не кольцами, а тремя чашками священного саке.
Ну вот и всё: из жениха с невестой они превратились в мужа и жену. Тут нужно отметить, что официальная регистрация брака в Японии производится в муниципалитете, куда можно заявиться хоть в сандалиях. В том же окошке, где происходит регистрация смерти, вам буквально за полчаса сделают все необходимые документы (без каких-либо поздравлений), а потом, среди торопящихся куда-то людей, просто отправят домой. Не самая лучшая обстановка для свадьбы.
Но вернёмся в храм. Процессия во главе с молодожёнами так же медленно и возвышенно покидает церемониальный зал, располагается во дворе храма на специальной подстилке, и начинается свадебная фотоссесия - на радость все местным и неместным гостям. Поверх белого кимоно невеста с кроткой улыбкой надевает красную накидку утикакэ, снимает головной убор, и рожки предстают во всей красе: вот она, настоящая японская женщина, готовая терпеть все забавы своего мужа. Молодожёны делают ещё несколько снимков, а потом направляются к выходу, где их ждёт вылизанный до блеска автомобиль: наступает время праздничного банкета.
Иногда может случиться так, что после аутентичной и изысканной японской церемонии в синтоистском храме молодожёны облачаются во фрак и белое платье и едут в один из специальных свадебных центров с католической церковью и банкетным залом, где они проведут ещё одну брачную церемонию, но на европейский манер: с пастором, чтением Библии, обменом кольцами перед десятком умиляющихся друзей и родственников. Всё чаще и чаще японцы выбирают именно этот христианский вариант, откладывая в сторону синтоистский обряд. Жители Японии довольно толерантны к различным религиям и перенимают из них только то, что им нравится: в один день они молятся буддийским богам, а в другой предстают для обмена клятвами в любви и верности перед иконой Иисуса Христа.
О вероисповедании нужно сказать ещё несколько слов. Давным-давно, никто уже не знает когда, на японской земле появилась вера синто, что означает «путь богов». Она обожествляет различные природные силы и явления, считая, что у многих вещей, будь то дерево, камень, священное место или ещё нечто, есть своя духовная сущность ками (бог).
Получается, что, согласно этой вере, куда ни глянь - везде боги: их почитают, им поклоняются и живут с ними в полной гармонии.
Становление синто как национальной религии пришлось на VII-VIII века, именно тогда, когда страну объединили в центральной части Ямато (район современного города Нара), а богиня Солнца Аматэрасу была объявлена одним из главенствующих божеств синто, да ещё и предком правящей императорской династии.
Примерно в это же время, в VI веке, в Японию из Китая проник буддизм. Но, как и в случае с письменностью, японцы решили перенять только самое лучшее и сделали так, что с тех пор синтоизм и буддизм сосуществуют без каких-либо межрелигиозных конфликтов: ками то становились покровителями, то самими буддийскими божествами, а на территории синтоистских храмов иногда воздвигают буддийские. Конфуцианство тоже не осталось в стороне: именно его влияние можно видеть в безоговорочном подчинении младшего старшему, на котором строится поведение людей в японском обществе.
Такой религиозный синкретизм по-прежнему характерен для жителей Японии, которые причисляют себя сразу к нескольким религиям. Они легко смешивают различные религиозные практики, отмечая те или иные события: например, благословляют ребёнка или молятся перед экзаменами в синто