Японский городовой — страница 27 из 36

— Уточнение плана. Из тридцати процентов сил, что идут со мной, двадцать будут штурмовать основной вход. Ребятам придётся очень туго, наверняка будут потери, так что в первую очередь пойдут добровольцы. Из оставшихся сил пятеро вместе со мной будут штурмовать комнату императрицы снаружи. Снесём наружную стенку и заставим её вступить с нами в бой. Второй отряд из пяти бойцов, которыми будет командовать Иоши, менее заметно проникает во второе помещение, забирает детей и эвакуирует их в безопасное место.

Предложенный мною план был принят единогласно. Конечно, так распыляя предоставленные мне силы, я сильно рискую. У нас точно будут солидные потери, но в данной ситуации мы вынуждены пойти на подобный шаг ради того, чтобы спасти заложников. Остаётся надеяться, что потери будут не такими уж большими, а мы сможем выполнить основную задачу. Если удастся спасти Таро с его сестрой, то я даже не буду пытаться убить мятежную императрицу если мы не сможем сразу её одолеть. Пускай с ней её же муж потом и разбирается.

Несколько часов пути и вот мы в лесах рядом с Осаки. Чуть западнее в горах и располагалась усадьба Тогисукава. Дальше нас повёл Иоши, который спустя ещё полчаса вывел нас на место встречи с остальными бойцами. Ещё два часа мы собирались, потом каждому ронину объяснили план действия и наконец-то мы выдвинулись к месту назначения.

Мда. Нет, я понимаю, Сэцуко с вероятностью девяносто девять процентов не обладает тактическими и стратегическими навыками. Но ведь на её сторону перешло немало военных, которые должны в этом что-то соображать!

Я почему, собственно, возмущаюсь. Вся наша сотня смогла без проблем подойти вплотную к усадьбе без каких-либо проблем и сейчас из укрытий мы осматривали её территорию. Военные тут действительно были, но часть из них была в самой усадьбе, а остальные валяли дурака на её территории. Господи, да несколько недоумков сейчас даже плавали в бассейне! Где дозоры и патрули?! Где «секреты» потенциальных диверсантов?! Они вообще страх и нюх потеряли?!

Правда есть пара обстоятельств, которые хоть немного, но объясняли такое поведение мятежных военных.

Для начала, на сторону Сэцуко перешли отнюдь не самые элитные боевые части. По словам Иоши ронины и самураи в полном составе оказались верны своему императору. Под руку мятежной императрицы пошли некоторые штабные офицеры и представители знатных кланов, а также немногих безродных имеющих влияние в стране. Им пообещали, что когда Сэцуко взойдёт на трон они не только будут вознаграждены, но и реформы, что она начнёт проводить сразу как займёт трон, будут нацелены на улучшение жизни конкретных сословий.

Ещё они все были уверены, что конкретно на эту усадьбу никто не нападёт. Наличие Абсолюта и двух крайне ценных пленных внушали уверенность в том, что император не рискнёт брать штурмом это место. И ведь они были не так уж неправы в этом. Хотя правителю Японии важнее всего уничтожить мятежников, но гибель двух детишек из основной ветви рода… Это сильный удар по репутации и по этой самой ветви. Император решился на данный шаг только благодаря тому, что я был рядом и в итоге согласился помочь в этом деле.

Получасовое наблюдение помогло понять, что наши шансы на удачный исход операции резко возросли. Усадьба была защищена несколькими магическими печатями, но только именно на самом здании. Территория же было не защищена от слова совсем. Ронины смогут одним ударом перебить немало солдат. А у меня хватит силёнок, чтобы пробить защиту и разрушить внешнюю стену покоев императрицы. Иоши также заверил, что он со своими людьми смогут быстро и незаметно попасть к детям благодаря моему прикрытию.

— Есть подтверждение, что цели именно там, где мы и думали, — доложил мне сержант, который аккуратно подполз к моей позиции. Детей в данный момент охраняет один маг ранга Элиты, он дежурит снаружи. С внуками императора обращаются хорошо и даже водят в уборную.

— Чудно, — сказал я, продолжая своё наблюдение через бинокль. — А точно сказать, что про количество магов можете?

— Увы, господин. Мы ощущаем лишь саму Императрицу и этого мага из-за их силы. Так что точного количества магов мы не знаем, но они не должны быть сильнее ранга Гвардейца. Заметили только двух Воинов, когда они вышли во двор. И… Кажется они быль пьяны.

— Нет, ну какого хрена? — Я убрал от глаз бинокль и повернул голову в сторону Иоши. — Капитан, без всякого сарказма, я считал японцев крайне дисциплинированными и ответственными людьми. А от ваших военных ожидал вообще невероятного профессионализма. Собственно, вы и ваши люди его демонстрируют. Но это-то что за фигня?

— Почётная гвардия, господин, — усмехнулся Иоши. — Молодые представители знатных кланов и выбившихся в люди безкланованных от которых требуется лишь красиво маршировать и выглядеть солидно на различных мероприятиях. А так с ними постоянно происходят различные происшествия: то одна из рот напьётся, то девок к себе проведут. Всё это замалчивается, но остальные военные в курсе состояния дел в этих частях.

Я прям чувствовал желчь в голосе Иоши, когда он говорил про эту почётную гвардию. Очень уж невысокого мнения он об этих ребятах. Впрочем, видя вот это безобразие, я его целиком понимал. Всё же видать я поспешил с выводами, когда решил, что без серьёзных потерь у нас не обойдётся. У меня сейчас в подчинении сотня опытных элитных солдат. А эти… «вояки» даже видимо толком и сражаться не умеют. И лишь маги представляют хоть какую-то опасность.

Но план действий я решил не менять. Вот спасём заложников, попытаемся убить императрицу и вот тогда спущу с поводка ронинов, что раскатают этих бедняг в считанные минуты. Задание превыше всего! Удовольствие можно получить и чуть позже.

За пятнадцать минут до начала операции все бойцы заняли свои позиции и ждали лишь моего сигнала. А я, отобрав для себя нескольких бойцов, давал последние наставления Иоши.

— Твоя задача — обеспечить безопасность детей, — сказал я ему в пятьдесят второй раз. — Забираете их и уходите к точке эвакуации. Нас НЕ ЖДАТЬ, ты меня понял? Берёте один из микроавтобусов и сразу в Токио. Даже если произойдёт невозможное и нас начнут убивать пачками, ты обязан выполнить свою задачу.

— Я сделаю то, что вы прикажите, — сказал Иоши.

Ох, я очень надеялся на то, что он меня понял. Есть у японцев некая тяга к самопожертвованию почище чем у славян. В этих краях пословица «сам погибай, а товарища выручай» доведена до абсолюта. Хотя роль «товарищей» отведена старшим офицерам и особам знатного происхождения. За свою безопасность я не беспокоился, у меня получится отойти и спасти свою шкуру. Но если отступлю, а дети так и не будут спасены, то будет… очень плохо. Прямо паршиво. Этого допустить нельзя.

Итак, осталось две минуты. Оставаясь среди деревьев и кустов, я начал готовить недавно придуманное мною заклинание. Оно представляет собой комбинированное заклинание. За несколько секунд моя кожа стала ярко-красной и от моего тела пошёл пар. На кончиках пальцев даже изредка появлялись и сразу затухали небольшие огоньки. Также я использовал магию усиления тела и воздушную стихию. Лишь бы моя задумка сработал как надо и я не убился из-за собственной самоуверенности.

И вот наручные часы пропищали, что пришло время атаки и я активирую заклинание. В этот же момент я превращаюсь в огненный шар, который на огромной скорости влетает в усадьбу, ломая магическую защиту и нужную мне стену. Одновременно с этим ронины начинают атаку.

Штурм начался.


Глава 23


Ух! Так вот что чувствует ядро, когда им стреляют из большой пушки. Бесспорно, я этот трюк подсмотрел у Адама Дженсена и переделал его на свой лад. И ведь получилось же! Только вот надо поработать над остановкой и приземлением. Пробив магическую защиту, а затем ещё и сделав огромную дыру во внешней стене, я резко развеял заклинание и упал на пол крутанувшись пару раз по инерции. Короче, нужно попрактиковаться.

Крутанулся всего пару раз я благодаря тому, что меня остановила кровать, в которую я врезался. Тут же визгнула женщина, что лежала на ней в этот момент. Причём нарядец у неё… Так, не о том думаешь боец! Это же Сэцуко! В атаку!

Правда у меня кружилась голова и концентрация хромала на обе ноги. А вы попробуйте в считанные мгновения преодолеть чуть больше сотни метров и более или менее благополучно приземлиться после этого! Поэтому моя попытка встать и одновременно запулить в дамочку воздушным клинком закончилась тем, что я запнулся о собственную ногу, упал обратно на пол, а заклинание ушло в потолок. Космонавта из меня не выйдет.

Моей заминки Сэцуко хватило, чтобы начать хоть немного соображать. На кончиках пальцев её левой руки появились молнии, которые тут же ринулись в мою сторону. Я успел сделать перекат в сторону и уйти от заклинания. А дальше в сторону дамы полетели заклинания моего отряда, что сумел добраться до дыры в помещении благодаря двум магам воздуха в нём. Мятежная императрица была магом поддержки, но всё же вокруг неё образовался барьер, защитивший её от атаки. Видать хватило мозгов даже отдыхать с защитным артефактом.

Сэцуко бы сейчас начать поливать нас градом из заклинаний, тогда парочку некрологов пришлось бы написать. Но сказалось отсутствие боевого опыта и дамочка рванула к выходу под защитой своего артефакта. Хотя может просто хотела добраться до пленников, чтобы получить весомый козырь в свои руки.

Но тут очухался уже я. С помощью магии усиления тела привёл организм в норму и, когда Сэцуко уже была почти у дверей, сделал рывок в её сторону. Она всё же среагировала и создала заклинание, покрывшее всё её тело молниями. Но мне сдавать назад нельзя было ни в коем случае. Так что за мгновение до первого удара я просто отключил все болевые рецепторы и начал избиение. Первый удар справа в бок, затем сразу два в живот и завершает цепочку ударов хук слева прямо в лицо. Императрица лишь раз успела вскрикнуть от боли, а после удара в лицо вырубилась намертво.