Ярость — страница 35 из 38

Затем следовал список, озаглавленный «Лана»: в нем перечислялись возможные подсказки, которые следовало разместить у нее в доме, дабы навести на мысль о неверности Джейсона.

Далее шел список под названием «Джейсон», содержащий несколько вариантов избавления от него. Здесь каждая строка была вычеркнута. Видимо, ни один из вариантов не привел к желаемому результату.

А на последних страницах книжки обнаружился исчерканный вдоль и поперек странный план убийства Джейсона на острове. И что самое ужасное — оформленный в виде пьесы, с диалогами и режиссерскими указаниями.

При воспоминании об этом Лана содрогнулась. Ей казалось, что она тоже сходит с ума. В прошлый раз ощущение фантасмагории возникло, когда нашлась серьга. Как явствовало из записной книжки, серьга была подложена нарочно, чтобы ее нашла Лана. Как такое возможно? Лана пыталась соединить прочитанные строки с образом человека, их написавшего. Человека, которого она, казалось бы, знает и любит…

Вот что было особенно больно — ведь Лана любила! Боль от предательства ощущалась настолько остро, настолько глубоко — как физическая кровоточащая рана. Это какой-то бред! Неужели лучший друг действительно ей лгал? Ловко ею манипулировал, пытался отрезать от других людей, хотел разрушить ее брак? А теперь замыслил настоящее убийство?

Лана решила обратиться в полицию. Немедленно. Иного выбора не оставалось. Ободренная этой мыслью, Лана ускорила шаг. Она пойдет в полицию и все им расскажет…

И что именно она расскажет? Про накорябанные в записной книжке откровения психически больного человека? А не примут ли ее саму за чокнутую? Что Лана может предъявить? Невнятные истории про манипуляции, супружескую измену и план убийства? Представив сцену в полицейском участке, она пошла медленнее. История тут же просочится в прессу, фотография Ланы будет на первой странице каждого бульварного издания в мире. Материала хватит на целую серию статей, на год вперед… Нет, она не может такого допустить — ради Лео и ради себя самой.

Что тогда? Что еще можно предпринять? Лана остановилась в нерешительности, замерла посреди тротуара, не зная, что делать и куда идти. В столь ранний час людей на улице было мало. Редкие пешеходы проходили мимо, и почти никто не обращал на нее внимания. Лишь один мужчина, торопившийся по своим делам, проворчал с тяжким вдохом: «Давай-ка, милая, с дороги, а то ни пройти, ни проехать!»

Это вывело Лану из задумчивости. Она начала медленно переставлять ноги и двинулась дальше. Брела куда глаза глядят, без цели. И в итоге очутилась возле Юстонского вокзала. Зашла внутрь и обессиленно опустилась на скамью.

Лану придавила усталость. За последние несколько дней жизнь дважды ударила ее под дых. Первый раз, когда выяснилось, что у Джейсона роман с Кейт — это открытие вызвало у Ланы эмоциональный срыв, слезы и истерику. Видимо, тогда она выплакала все, потому что, пережив второе предательство, не смогла выдавить ни слезинки. Больше не осталось ни слез, ни чувств. Лана чувствовала лишь изнеможение и растерянность. Не было сил даже думать.

Почти час она, опустив голову, просидела на скамейке. На вокзале постепенно просыпалась жизнь. На Лану никто не обращал внимания — в глазах многочисленных пассажиров, равнодушно идущих мимо, она стала невидимкой, очередной заблудшей душой.

Наконец ее заметили. Старичок, которому, как и Лане, было некуда идти. Пошатываясь, он подошел к ней. От старика разило спиртным.

— Выше нос, детка, — прохрипел он. — Все не так уж плохо. — А потом, приглядевшись повнимательнее, добавил: — Э, какое знакомое лицо… Где бы я мог тебя видеть?

Лана молча смотрела вниз и лишь отрицательно помотала головой. В итоге старик отстал от нее и поплелся прочь. Лана усилием воли поднялась на ноги и вышла из здания вокзала. Как раз в это время открылся паб напротив. Пару мгновений она колебалась, раздумывая, не зайти ли туда. Нет, напиваться нельзя, ей требовался кристально ясный разум.

Проходя мимо паба, она подумала о Барбаре Уэст. В памяти всплыли события, которые Лана так старалась забыть. Все, что Барбара рассказывала об Эллиоте. О том, что он опасен, что у него расстройство психики. А Лана не верила — уверяла, что Эллиот порядочный, добрый и любящий человек…

Но она ошибалась. Барбара говорила правду. С каждым шагом в голове у Ланы прояснялось. Мысли потекли стройным ясным потоком. Лана увидела свою цель и поняла, что надо делать. Она содрогалась от одной мысли об этом, однако иного выхода не было — только так можно докопаться до правды.

Лана целый час шла пешком от Юстонского вокзала до Маленькой Венеции[37]. Взойдя по ступенькам на крыльцо викторианского особняка, нажала на кнопку звонка и не отпускала ее до тех пор, пока в прихожей не послышались шаги. Дверь резко распахнулась.

— Какого черта!..

Кейт выглядела ужасно. Она только заснула после тяжелой ночи. Волосы в беспорядке, макияж размазан. При виде Ланы Кейт сразу сдулась.

— Ты что здесь делаешь? Что случилось?

Глядя на нее в упор, Лана выпалила первое, что пришло в голову:

— Ты трахаешься с моим мужем?

Кейт резко втянула воздух — так, что аж горло перехватило. А потом медленно, хрипло выдохнула.

— О господи, Лана… Все кончено. Я с ним порвала. Прости меня… Я так виновата…

Этот краткий, но честный диалог послужил отправной точкой, крохотной первой ступенью, с которой можно двигаться дальше. Правда обрушила стену между Ланой и Кейт или как минимум пробила в ней брешь. Они наконец-то смогли откровенно поговорить.

Лана прошла на кухню и села за стол. Они провели там несколько часов, говорили без умолку, плакали.

Впервые за несколько лет подруги были честны друг с другом. Безудержным потоком полились все накопившиеся недопонимания, недомолвки, обиды, вранье и подозрения. Кейт призналась, что полюбила Джейсона с первого взгляда, а потом уронила голову на руки и разрыдалась.

— Я любила Джейсона, — тихо промолвила она. — А ты его отняла. Мне было очень больно. Я пыталась смириться и жить дальше, но не смогла.

— И тогда ты решила его вернуть? Я правильно понимаю?

— Я пыталась, — Кейт пожала плечами. — Он не захотел. Ему нужна ты.

— А точнее, мои деньги.

— Не знаю. Я знаю только, что мы с тобой есть друг у друга. Это настоящее. Сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?

— Я попытаюсь, — едва слышно ответила Лана.

Возможно, это трогательное примирение не столь удивительно — Кейт и Лана еще никогда не были так близки. В любом случае теперь их объединял общий враг. Я.

3

Слушая рассказ Ланы, Кейт остервенело, одну за другой, курила сигареты.

— Охренеть! — Она изумленно вытаращила глаза. — Эллиот — злодей!

— Да.

— Что будем делать?

— Не знаю, — Лана пожала плечами. — В голове не укладывается… Я не в состоянии думать.

— Зато я в состоянии, не сомневайся, — мрачно ухмыльнулась Кейт.

Хоть поначалу она и удивилась, новость о моем обмане приняла спокойнее, чем Лана. Все эти годы она чувствовала ко мне смутную неприязнь. И когда выяснилось, что ее опасения не напрасны, Кейт даже обрадовалась — теперь у нее было моральное право жаждать возмездия.

— Нельзя, чтобы этот ублюдок остался безнаказанным. — Она яростно затушила окурок. — Надо что-то делать.

— В полицию идти нельзя. Кто поверит в нашу историю?

— Еще бы… Не представляю, что они о нас подумают. Чтобы поверить в этот чертов бред больного сознания, нужно знать Эллиота. Нужно знать, что он реально психопат.

— Думаешь, он болен?

— Конечно. У него крыша поехала. — Кейт налила два бокала виски. — Я тебя с самого начала предупреждала, помнишь? Говорила, что не стоит доверять Эллиоту. Я сразу почувствовала, что он какой-то странный. Зря ты его так близко подпустила. Это было ошибкой.

Некоторое время Лана молчала. А потом тихо произнесла:

— Честно говоря, я его побаиваюсь.

— Вот поэтому мы не можем позволить ему добиться своего! — Кейт нахмурилась. — Нельзя сидеть сложа руки. Ты рассказала Джейсону?

— Нет, только тебе.

— Обязательно поговори с ним.

— Не сейчас.

— А Эллиот? — Кейт взглянула на Лану с любопытством. — Устроишь ему скандал?

— Нет, — Лана помотала головой. — Он не должен догадаться, что мы в курсе. Нельзя его недооценивать. Он опасен.

— Еще бы!.. Что будем делать?

— Есть только один вариант.

— Какой?

Пару мгновений Лана молча смотрела на Кейт в упор. А когда заговорила, ее голос звучал сухо и без эмоций. Она лишь констатировала факт.

— Мы должны его уничтожить, — сказала Лана. — До того, как он убьет Джейсона.

— Согласна, — кивнула Кейт. — Как?

Некоторое время они сидели в тишине, задумчиво попивая виски.

— У меня идея! — воскликнула Кейт. Ее глаза сверкали. — Мы сразим Эллиота его же оружием! Вот как!

— В смысле?

— Подыграем. Подчинимся его сценарию. И когда Эллиот решит, что все идет как задумано, устроим ему сюрприз. Мы изменим концовку. Такого он точно не ожидает.

Поразмыслив над планом Кейт, Лана кивнула.

— Хорошо.

Кейт отсалютовала бокалом с виски.

— За возмездие!

— Нет. — Лана тоже подняла бокал. — За правосудие.

— Да. За правосудие!

И они обе торжественно выпили за успех своего предприятия.

■ ■ ■

Через несколько часов занавес поднялся, и представление началось. В тот же день, после обеда, усталый и страдающий от похмелья, я отправился к Лане.

— Дорогая, я пришел узнать, как ты. А то я заволновался: просыпаюсь, а тебя нет… Звоню — трубку не берешь… Ты в порядке?

— Все хорошо, — ответила Лана. — Не решилась тебя будить: ты так сладко спал…

— Чувствую себя просто отвратительно. Мы с тобой вчера слишком много выпили. Кстати, о выпивке. Я бы опохмелился, а ты?

— Почему бы нет? — ответила Лана.