Ярость драконов — страница 71 из 84

Тау кивнул и двинулся вперед, не оглядываясь на Чешуй Джавьеда. Убил хедени, подобрался к линии Индлову, заблокировал чрезмерно усердный выпад испуганного посвященного из цитадели, крикнул полоумному, что сражается на его стороне, и направился к рядам Чешуя Осы.

Зури увидела его, и сквозь усилие, прикладываемое для разъярения Келлана, проступило удивление. Тау попытался улыбнуться, чтобы ее подбодрить. Но, очевидно, это не помогло.

Келлан и его окровавленный меч мелькнули в поле зрения Тау. Окар делал все, что было возможно в сложившихся обстоятельствах. И принимал на себя такие удары, которые обычного человека вывели бы из строя или вовсе убили.

Его поддерживало разъярение, но оно имело свою цену. Каждый удар, который принимал Келлан, ослаблял поток проходившей через него энергии, и Зури была вынуждена черпать ее из Исихого. Но чем больше она черпала, тем тяжелее ей становилось сохранять свой покров. С побледневшим лицом и затуманенным взором, она уже покачивалась. Долго ей было не продержаться.

Тау нужно было вытащить Зури, и единственный верный способ это сделать заключался в том, чтобы заставить Келлана отступить. Овраг был заполнен ксиддинами, а у Чешуя Джавьеда не было столько людей, чтобы покинуть поле боя без посторонней помощи. Тау нужны были эти Индлову, а они подчинялись только Окару. Тау нашел относительно свободный путь к Окару и направился к нему.

Крыло Одихамбо совсем не ожидало боя, а биться ему пришлось со всей силой ксиддинского вторжения. Битва в овраге с самого начала была проиграна. Тау это знал, как знал и то, что ксиддин прямо перед ним готовил маневр, чтобы уколоть его в грудь. Он знал это точно и отклонился от еще не нанесенного удара. А когда копье было пущено в ход, Тау воздел меч вверх и вонзил его хедене под мышку и в сердце, убив его.

Келлан был рядом, но у Тау на пути вновь возник ксиддин. Это была женщина-воин с полными губами, карамельной кожей и ошеломительными зелеными глазами. Она двигалась, словно океанская буря, ее лезвие отбрасывало блики. Он отрубил ей кисть, и она вытаращилась на него, будто спрашивая, зачем он это сделал. Ему хотелось ответить, что он и сам точно не знает, но его бронза вошла ей в грудь по рукоять и уже нельзя было сказать ничего, что имело бы хоть какое-то значение.

– Ты! – крикнул Окар на Тау.

Тау не терял времени.

– Битва проиграна. Приказывай отступать.

Окар врезался краем щита в череп ксиддину.

– Нет.

– Мы не удержим позицию.

– Они убили его, – процедил Окар сквозь зубы, выбрасывая меч то в одну, то в другую сторону, вынуждая всех, кто был поблизости, отскакивать прочь или погибать.

– Кого?

– Принца!

– Принца Ксолани? – спросил Тау, не в силах представить, чтобы член королевской семьи омехи был убит в бою. Это не укладывалось в голове.

Окар состроил такую гримасу, будто лично был в этом виноват.

– Он мертв.

– Наша смерть его не вернет.

– Зато остальные смогут бежать, – проворчал Келлан, продолжая размахивать мечом.

Это было не так. Хотя, впрочем, так, но на самом деле Келланом двигало другое. Он хотел там умереть, и Тау не терпелось его в этом обвинить. Только Зури это бы не помогло.

– Ты сделал все, что можешь. А сейчас уходи, либо погибнут и остальные твои люди. Погибнет твоя Одаренная.

Келлан размахивал мечом, расчищая путь к напиравшим спереди врагам. Он скосил глаза на Тау, а потом посмотрел на битву, которая уже давно превратилась в разгром.

– Инколели Окар, – Тау попробовал зайти с другой стороны, – нужно спасти тех, кто находится под вашей опекой.

Это сработало.

– Отступаем! – закричал Келлан. – Отступаем! – Но было слишком поздно.

Неподалеку от них ксиддины расступились, чтобы явить ужас, который скрывали за спинами. Чинеду находился к нему ближе всех, и Тау выкрикнул имя своего брата по оружию, не зная, услышал ли его Чинеду или заметил это сам. Как бы то ни было, Чинеду развернулся и увидел громадного разъяренного ксиддинского воина.

Чинеду замер на месте, кашлянул. А потом отважно выставил меч перед собой. Но Тау знал, что это не поможет.

Даасо, отнимающая головы

Даасо, Отнимающая головы из племени таонга, не боялась мужчин, не боялась никого с тех пор, как избила до крови своего отца. Даасо тогда была молода, ее отец напился допьяна, а мать оказалась у него на пути. Отец ударил мать, а Даасо ударила отца, несколько раз. После этого между ними произошла драка, которая и установила навсегда порядок в доме. Даасо, еще не ставшая женщиной, встала во главе, и отец ей подчинился.

Это было необычно даже для таонга, которые особенно ценили силу, но Даасо сама выделялась среди других. Она была крупнее всех, кого знала, и сильнее их. Она проигрывала борцовские поединки – но только однажды одному и тому же сопернику. Она проигрывала и поединки на копьях – но только однажды одному и тому же воину, будь то мужчина или женщина.

Повзрослев, Даасо стала великим воином племени таонга. Каждый слышал ее имя, а кто не слышал – знал о ее деяниях. Она сражалась в пустыне огненного демона против захватчиков и их ведьм в черных мантиях. Она сходилась в бою с их мелкими воинами, облаченными в серое, и убивала их десятками. И она дралась с мужчинами в коже и бронзе. Они были сильнее и быстрее и управлялись с мечами так, будто с ними родились. Но она убивала и их.

Даасо пользовалась славой, какой хватило бы и на две жизни, у нее был красивый муж и дочери-близнецы, и каждая из них могла стать свирепым копьеносцем. Даасо была благословленной, и ее благословление стало еще сильнее, когда Конклав избрал ее для работы с шаманом, который изучал магию захватчиков. Так они стали заниматься с шаманом, и когда магия пролилась на Даасо, она, и без того жившая в лучах славы, узнала, каково быть в числе богов. Ее сделали сильнее, крупнее и быстрее, чем имел право быть смертный.

Даасо, Отнимающая головы из племени таонга, не боялась мужчин, а благодаря шаману почти сравнялась с богами. Это представлялось ей вполне уместным, поскольку она собиралась свершить божью месть за то зло, которое захватчики обрушили на ее родную землю. Она собиралась прорубить себе путь сквозь украденную ими долину и изгнать этих мерзких людишек с земли, отравленной их пребыванием.

Даасо занесла копье. У нее на пути оказался один из мелких. Худощавый, скуластый, с близко посаженными глазами, он кашлял так, будто был болен. Казалось, он удивился, увидев Даасо. Захватчики не ожидали, что у племен есть своя магия, к тому же они всегда мешкали, если против них выступала женщина.

Захватчик поднял меч, его движения были быстрее и вывереннее, чем у большинства мелких в серой одежде. Но это не играло роли. Даасо ринулась на кашляющего с божественной силой, отбросив его меч в сторону и тем же движением снеся ему голову с плеч. Дурацкое удивление так и осталось у него на лице, когда голова завертелась в воздухе.

Кто-то закричал и побежал к Даасо. Как глупо бежать на защиту того, кто уже мертв, подумала она. Как глупо выступать против Даасо, Отнимающей головы, подумала она.

Даасо замахнулась на бегущего, такого же мелкого, копьем, но, к ее удивлению, тот, с мечом, пригнулся и бросился в атаку. Вот, наконец, хоть какой-то вызов. Даасо отпрыгнула назад, избежав выпада мелкого, снова замахнулась копьем, держа его у кончика, и ударила древком противника. Она сломала ему ребра, и захватчик отлетел, стукнувшись о землю. Даасо подошла, чтобы его прикончить, но услышала, как кто-то другой крикнул тому, кого она собиралась убить:

– Джай-эд!

Даасо обернулась на того, кто кричал. Это был еще один мелкий. Он стоял рядом с захватчиком, на котором, как на Даасо, применили магию, но этот мелкий, в отличие от магического и от всех прочих, держал в руках два меча.

Даже через расстояние и ту агонию, что их разделяла, Даасо почувствовала ненависть, которую испытывал Двумечник. Она была осязаема. Даасо заставила себя выдержать взгляд мелкого захватчика. Затем улыбнулась Двумечнику. Даасо не боялась мужчин, и если Двумечнику был дорог Джай-эд, то Двумечнику стоило посмотреть, как он умрет. Даасо чуть перехватила копье и продолжила уже начатое благое дело.

Тот, которого звали Джай-эдом, поднялся на ноги. Он клонился набок, не в силах выпрямиться из-за сломанных ребер. Он был старше, поняла Даасо, и держался храбро. Даасо могла признать это, хоть он и был захватчиком.

Даасо пошла в атаку – раненый выставил блок, сам покачнувшись под тяжестью ее сокрушительного удара. Даасо пыталась попасть в него копьем, но никак не могла поразить его. Мужчина был хорош, лучше всех серых мелких, с кем приходилось драться Даасо. Он отбил первые две атаки Даасо мечом, принял щитом третий и ответил прямым выпадом, который попал Даасо в плечо.

На какой-то миг Даасо зобеспокоилась, что магия захватчиков не подействует так, как рассказывал ей шаман. Она боялась, что клинок Джай-эда войдет ей в плечо и омертвит всю руку, но магия действовала, и кожа Даасо осталась тверда как камень. Лезвие воина впилось Даасо в плоть, но вместо того, чтобы потерять возможность двигать рукой, Отнимающая головы получила лишь небольшой порез.

И она усвоила урок. К этому мелкому стоило относиться всерьез, а шаман предупреждал Даасо, чтобы она старалась не принимать ударов. Каждый раз, когда Даасо получала удар, шаман слабел.

Даасо замахнулась на Джай-эда с такой силой, что могла бы снести ему голову. Мелкий отскочил назад и оказался вне досягаемости. Даасо снова и снова тыкала его копьем, но он каждый раз уворачивался либо отводил его в сторону. Бой между ними длился слишком долго, и Даасо бросилась вперед, выставив копье перед собой. Мелкий скользнул в сторону, но Даасо протянула свою длинную руку и ухватила его за тунику, так что он больше не мог бегать от нее, будто ящерица по горячим камням.

Не выпуская мелкого, Даасо вонзила свое зазубренное копье ему в ногу, проткнув плоть. Мелкий, с поразительной быстротой, обрушил меч ей на предплечье. Такой удар, по справедливости, должен был отсечь Даасо руку, но благодаря магии, струившейся по ее телу, лезвие оставило на ней лишь синяк.