Это нравилось Руперту. Он заставит их попотеть. Брюс Уиллис или Шварценеггер, конечно, заставили бы таксиста выйти из машины, угрожая пистолетом, и во время погони разбили бы автомобиль в хлам. Но Руперт собирался работать в собственном стиле. Он еще не знал, как именно, но старался изо всех сил.
Ну, ублюдки, подумал он, если вы отслеживаете меня, то удачи.
Он позвонил Рите Грендель.
– Малышка, отличные новости, – сказал он. – Анна Катрина у нас. Сейчас мы повезем ее в книжный магазин «Лезен и Мер», там у нее есть подруга, которая…
Рита резко перебила его:
– Если вы ее действительно туда везете, то зачем ты, идиот, звонишь мне и рассказываешь все по телефону? Ты правда настолько тупой?
Отлично, подумал Руперт, это запутает их еще сильнее. Теперь они не знают, что думать.
Он ответил с драматической интонацией:
– Принцесса! Семь юных дев в Бремерхафене парят над последним кабаком до Нью-Йорка, а тем временем принц из Дубая отправляется в путь и кормит лошадей овсом.
– Хорошо, – ответила Рита, – я все поняла…
Она положила трубку и захихикала.
Двадцать минут спустя семеро полицейских ворвались в отель «Атлантик» в Бремерхафене, потому что его здание напоминало знаменитый отель в Дубае. Одновременно начался осмотр номеров в отеле «Хаверкамп» [24], потому что в словах принц отправляется в путь и кормит лошадей овсом должен был быть какой-то смысл. Ресторан «Треффпункт Кайзерхафен», известный как «последний кабак до Нью-Йорка», тоже не остался без внимания.
Руперт сразу распознал две преследующие их гражданские машины. Он протянул таксисту купюру и сказал так круто, как сумел бы только Хамфри Богарт или, может быть, агент 007, но только в исполнении Шона Коннери или Роджера Мура, а не этого Дэниела Крейга:
– Обе машины преследуют нас. Оторвитесь от них.
Таксиста звали Карл Вунш. Он провел рукой по лысеющей голове и радостно взял купюру:
– Я ждал этого пятнадцать лет.
– Чаевых в двадцать евро?
– Нет, чтобы кто-нибудь наконец залез и сказал: «преследуйте вон ту машину» или «оторвитесь от них». Господи! Я столько раз видел это в кино. А мне постоянно приходилось отвозить людей на вокзал да забирать из пивнушек пьяниц.
Карл вдавил педаль газа, потянул ручник и резко повернул руль. Машину занесло, она развернулась и поехала в противоположном направлении.
Руперт был впечатлен. В ответ на хор гудков Карл Вунш показал средний палец.
Обе преследовавшие их машины больше не появлялись.
Вместо этого сзади показался сине-белый полицейский «Мерседес».
– Этих мы тоже обскачем, – рассмеялся Руперт, – жмите на газ!
– Если я потеряю лицензию и даже права, в вашей банде найдется для меня местечко? Одно ваше слово, и я собираю манатки, дружище. Кстати, меня зовут Карл Вунш. – Он протянул Руперту руку, и Руперт пожал ее.
Руперт наслаждался происходящим. Он развалился на сиденье.
– Карл, моя организация позаботится о том, чтобы вы никогда не пожалели о происходящем. Напротив!
– Ловлю на слове!
Следующий светофор они еле-еле проскочили на желтый свет. Полицейский автомобиль за ними включил сирену.
Уббо Гейде махнул из просторного такси полицейским, выходящим из «Боттичелли» ни с чем.
– Коллеги, – сказал он, – сбавьте обороты. Все совсем не так, как кажется. Женщина, которую вы ищете, – лучшая сотрудница нашей полиции, а ее муж…
Молодой чиновник узнал Уббо Гейде.
– Вы написали книгу. О нераскрытых делах…
Уббо Гейде польщенно кивнул.
– Это шеф отдела убийств из Остфризии, – объяснил полицейский коллеге.
Спутник оттеснил его в сторону.
– Ваша протеже сбежала, не оплатив счет, – он показал на «Боттичелли». – А теперь, как настоящий дорожный хулиган, устраивает автомобильную погоню с четырьмя преследователями, достойную кинофильма, – одна из машин уже попала в аварию и превратилась в металлом.
Руперт, каков ловкач! Уббо Гейде одобрительно сжал кулаки. Он отвлечет их от Анны Катрины. Так и знал, что у него получится.
– Не пытайтесь помешать нам, господин Гейде. Остановите этих безумцев. Вы же можете. Это ведь практически ваши люди, верно?
– Да, – гордо улыбнулся Уббо Гейде, – черт подери, да. Я их готовил и обучил множеству приемов.
На парковке перед центральным вокзалом Веллер и Анна Катрина пересели в желтый «Булли» с надписью «Мастерок на любой предлог» строительной фирмы Петера Гренделя. Сидящий за рулем Петер махнул им рукой.
Когда такси Руперта затормозило на Берлинер аллее перед вставшей поперек дороги полицейской машиной, Руперт похвалил водителя Карла:
– Отличная работа! А теперь выходим, подняв руки.
Карл с облегчением сказал:
– А я уж испугался, что нам придется отстреливаться.
– Нет, – рассмеялся Руперт, – мы же джентльмены. Мы работаем головой.
Руперт с удовольствием, безо всяких возражений позволил принять себя за Франка Веллера. Он отдал свой мобильный.
Карл крикнул ему вслед:
– Не забудь, кто тебе помог, дружище! Теперь я в вашей банде! Вунш! Меня зовут Карл Вунш!
Руперт показал ему большой палец.
Примерно десять минут спустя, в полицейском участке, Руперт сознался, что он никакой не Франк Веллер, а Руперт. Даже добровольно предъявил паспорт, который прятал в ботинке.
Потом он дал коллегам из Ганновера подсказку. Веллер и Анна Катрина пытаются скрыться на служебном автомобиле кафе «Тен Кате».
Сияющий Руперт поклонился им, как актер кланяется перед публикой в конце спектакля, надеясь на аплодисменты. Правда, их не последовало.
Йорга и Монику Таппер в машине для доставки тортов остановили вскоре после городского парка, на Клеефельдерштрассе. Сначала полицейские приняли Монику за Анну Катрину Клаазен – она посчитала это за комплимент и воспользовалась возможностью выиграть для подруги еще большее преимущество.
Даже когда выяснилось, что Йорг – не Веллер, а Моника – не Анна Катрина, рьяный полицейский из Ганновера не отступил. Он захотел осмотреть машину, и Йорг указал на коробку из-под четырехъярусного торта.
– Да, – сказал он, – вы победили. Анна Катрина прячется там, в торте.
Полицейский хотел было посмотреть, но коллега крепко схватил его за локоть и пробормотал:
– Нас уже достаточно одурачили.
На автовокзале Апен-Ремельс Анна Катрина и Веллер снова сменили машину. Здесь их ждал не только Хольгер Блём на «Фольксвагене Крафтер», принадлежащем редакции, но и подоспевший Уббо Гейде. Все дружно решили, что нужно перекусить, и заказали легендарные XXL-бургеры.
Один Веллер предпочел бутерброды с селедкой. Самое верное средство, чтобы успокоить нервы.
Веллер ел молча. Когда все закончится, думал он, остфризская полиция станет другой. И кто знает – останемся ли мы в ее рядах.
Он снова подумал о рыбной лавке в Норддайхе. Перспектива уже в ближайшее время продавать туристам бутерброды с селедкой показалась ему очень заманчивой. Только сначала нужно закончить дела.
Ему предстояло решить непростые задачи, но в глубине души он торжествовал: он обвел всех вокруг пальца.
Уббо Гейде давал указания насчет дальнейших действий:
– Теперь Франк и Анна разделятся. Франк, вот увидишь, они прилипнут к тебе как мухи. Завтра просто иди на работу. В общем, пытайся вернуться к нормальной жизни. Ты поедешь домой с Петером Гренделем. Я и Анна поедем с Хольгером.
– Звучит неплохо, – заметил Петер Грендель, – но что вы будете делать дальше?
Хольгер Блём откашлялся. Он заговорил спокойно и по делу, и всем сразу стало легче от его слов.
– У нас свободная пресса. В такой запутанной ситуации бывает очень полезно выложить карты на стол и назвать вещи своими именами. Когда о такой чудовищной несправедливости станет известно широкой общественности, ситуация резко переменится и выйдет из-под контроля…
Анна Катрина нашла под столом руку Хольгера и сжала так сильно, что ему стало больно.
– Да, Хольгер. Я расскажу об убийце моего отца. Лучше всего на пресс-конференции. Когда люди узнают обо всем этом свинстве…
– Виновных привлекут к ответственности, а тебя полностью реабилитируют, Анна Катрина.
– Но как вы собираетесь искать человека с фальшивыми документами, которого прикрывает полиция? – спросил Петер Грендель. – Знаменитая иголка в стоге сена по сравнению с этим – детская игра. С иголкой можно хотя бы использовать магнит…
Уббо Гейде отодвинул от себя тарелку. Он осилил только половину бургера.
– Анна, могу я поговорить с тобой наедине?
Она сразу встала и отвезла его коляску в сторону, подальше от барной стойки.
– Анна, я знаю, как его найти.
– Ты шутишь?!
– Вовсе нет. Правда знаю. Если я скажу тебе, где он – что будешь делать?
– То, что предложил Хольгер, – ответила она, но Уббо не поверил ни единому слову.
Он посмотрел на Веллера, который держался удивительно спокойно, хотя мысленно был солидарен с Уббо. Неважно, что сейчас говорит Анна Катрина, – она все равно убьет его, и, возможно, так даже лучше. Кто-то наконец должен поставить точку.
– Но почему, – спросила Анна Катрина, – ты говоришь это только мне?
Он посмотрел на нее исподлобья. Бледный, с кругами под глазами. Но при этом он почти снова стал для нее человеком, на которого она могла положиться в тяжелые времена.
– Потому что ты имеешь право знать, – ответил он. – Я должен был рассказать обо всем еще несколько лет назад. Этот дьявол воскресает снова и снова. Из-за него ты оказалась в такой ситуации. Все мы. Посмотри на нас. Что с нами стало? Играем роли, как заговорщики. Ложь превратилась в правду, а того, кто говорит правду, называют безумцами. Этому нужно положить конец.
– Ну так где он? – спросила Анна Катрина.