– Этот амулет опасен.
– Я понимаю его предназначение. Просто расскажи, где ты спрятала его составляющие.
– Я их не спрятала, а отдала, чтобы их нельзя было собрать.
Говорит ли дух загадками или просто ерничает? В любом случае беседа идет не так, как надо. Наверное, стоит воспользоваться указаниями доктора Бэкола.
– Вы нарисовали карту местонахождения этих частей? – спросил Лоу.
– Карту? – Покойная миссис Бэкол рассмеялась губами Аиды.
– Да, я нарисовала карту, как вы ее называете. Свидетельство моих усилий не дать Арчи и Ноелю поубивать друг друга.
А, так Ноель – тот самый партнер.
– Слушайте внимательно, и я расскажу, где можно поискать карту. Ее найдешь на набережных Сены, в глядевших полях, где ночь царит всегда и на нарисованном корабле.
Опять загадки.
– Лучше оставьте все, – сказала миссис Бэкол после недолгого молчания. – Моя дорогая. Твои волосы чернее смолы и очень густые. Прямо как мои.
– Пожалуйста, скажи прямо, где ты спрятала карту, – ответила Хэдли с раздражением.
– Ну я же сказала прямо. Подумай и поймешь. Ты всегда была умницей. Мне кажется справедливым, что ты пойдешь по моим следам как по хлебным крошкам. Будто Изида, ищущая разбросанные по земле части Осириса.
– Для тебя это игра?
– Вся наша жизнь – игра. Слушай, моя милая, я чувствую что-то темное, привязанное к тебе. Надеюсь, это не значит, что я передала тебе проклятье. Если бы я могла вернуться назад и сделать все по-другому, то так бы и поступила.
Хэдли смутилась.
А потом дух ее матери спросил:
– Нашли ли основание амулета?
Ей никто не ответил.
– Назначение амулета не миф. Такая магия опасна. Древние жрицы спрятали части амулета в разных храмах не просто так, вот почему я последовала их примеру. Твоему отцу нельзя дать добраться до него. Если найдете перекладины и присоедините их к основанию, ни в коем случае не разрешайте ему завладеть целым амулетом.
Если бы только доктор Бэкол не махал перед его носом чеком на сотню штук. Лоу уважал покойников, но он был еще жив и нуждался в наличных.
– И Ноелю тоже, – добавила она. – Я постаралась защитить твоего отца от амулета, но боюсь, что случится, если они с Ноелем снова станут соперниками. Не дай им обоим завладеть амулетом. Прошу, пообещай мне.
– Почему? – спросила Хэдли, но послышался лишь полузадушенный стон. Аида вздрогнула и стала хватать ртом воздух. Со следующим выдохом белый пар пропал.
Покойная миссис Бэкол ушла.
– Ух, я чувствую легкое головокружение, – сказала Аида, будто не сделала ничего чудесного, а лишь встала после долгого сна. Мастиф так и не поднял голову. – Миссис Бэкол сказала что-то полезное?
– Не особенно, – выпалил Лоу в то время, как Хэдли ответила: – Разумеется, весьма полезное.
Лоу прищурился.
– Неужели?
– Точно. – Она встала и взяла шубу с шелковой подушки с кисточками. – По-моему я знаю, где мама спрятала карту.
Глава 10
В прихожей Хэдли заявила:
– Я поеду на такси.
Она осмотрелась, чтобы сориентироваться, и заметила, как медиум Аида с собакой зашли в лифт рядом с большой лестницей.
Весьма впечатляющий дом Магнуссонов был просторным и очень ухоженным. Намного уютнее и живее квартиры Хэдли и дома ее отца. Интересно, каково жить там, где из коридора с комнатами слуг слышалось радио, а со второго этажа через потолок доносился смех.
– Ты хочешь поехать на такси, – повторил Лоу.
– Если воспользуюсь твоим телефоном.
– Черта с два. Где же карта?
– Зачем мне тебе сообщать?
– Зачем? – Лоу склонил голову, пытаясь посмотреть ей в глаза. – Я скажу тебе зачем. Потому что мы заключили сделку.
– Да, о том, что я не расскажу отцу. И я этого не сделаю.
– Нет, нет, нет… это я охочусь за сокровищами, а не ты.
– Ладно. Значит, сам ищи ту карту.
– И найду, как только ты скажешь мне, где искать.
– Кажется, нашла коса на камень.
Со второго этажа кого-то позвала девушка. Красивый молодой китаец по имени Бо, с которым Хэдли познакомилась на железнодорожной станции, прошел по коридору за спиной Лоу и с любопытством оглядел Магнуссона-младшего и его спутницу, прежде чем подняться по лестнице.
Лоу приблизился. Хэдли вспомнила, как он гладил цветок в ее волосах, чем временно отключил наиболее цивилизованные уголки ее мозга. Он прошептал:
– Позволь предложить компромисс. С одной стороны, ты знаешь, где карта, а твоя мать считает тебя достаточно сообразительной, чтобы разобраться в ее загадке. С другой стороны, тебе вообще не должно быть известно о карте и частях амулета. Именно мне платят за эту работу, и я неплохо разгадываю головоломки. Нашел ведь основание джеда.
«Почему же Лоу так хорошо пахнет?»
– Продолжай.
– Две головы лучше одной. Если поможешь мне найти части амулета, я поговорю с твоим отцом и сделаю так, чтобы ты получила пост начальника департамента в музее.
Хэдли фыркнула.
– Будто ты на такое способен.
– При желании я могу быть очень убедительным.
– Отец слишком умен, чтобы поверить твоим глупым россказням.
– Однако он ведь обратит внимание на мою просьбу, если я отдам амулет лишь при условии, что ты получишь вожделенную должность?
Гм. А что-то в этом есть. Понятно, что после сегодняшнего вопиющего предательства и ее опрометчивой реакции отец не станет с ней торговаться. Не в первый раз она в гневе нападала на него вместе с Мори, но с тех пор, как он ослеп, стал меньше ей доверять. Сегодняшнее происшествие, скорее всего, оказалось последней каплей. Она могла бы обратиться к совету попечителей ради возможности получить этот пост, но они в жизни не пойдут против желаний ее отца.
Наконец Хэдли согласилась:
– Мы станем напарниками. Я помогаю тебе, ты – мне. Мы будем честны друг с другом. Ты не врешь мне о поисках, и мы не работаем в тайне друг от друга. Ты получишь деньги, я – должность. И все это зависит от того, найду ли я тайник с картой.
– Согласен.
– Хочешь начать прямо сейчас? – спросила Хэдли.
– Упавшая люстра освободила мое расписание.
Хэдли посмотрела вверх. С потолка свисала медная люстра фирмы «Крафтсмен» с витражным стеклом.
– Ночь только началась, – с улыбкой заметила Хэдли.
Лоу прошептал ей на ухо.
– Мисс Бэкол, мне нравится, как ты флиртуешь.
Не успела она запротестовать, как он крикнул в сторону кухни, что вернется домой попозже. Затем быстро скинул фрак и переоделся в кожаную куртку, которая висела на вешалке.
– Сюда. – Лоу повел Хэдли в коридор, ведущий к входу, где вдоль перил стояли машины. Все же Лоу направился к красному мотоциклу.
– Куда едем?
– Что ты делаешь?
– Стираю пыль с сиденья для пассажира, – сказал он, обтирая деревянную доску над задней покрышкой. Эту неустойчивую конструкцию удерживали металлические спицы, гайки и шурупы.
– Я не поеду на этом. Ты с ума сошел?
– Не называй ее так. Лулу – изготовленный на заказ индийский мотоцикл. Разгоняется до девяносто миль в час по прямой. Не волнуйся, я не гоняю на ней в городских пределах. Астрид постоянно катается со мной на втором сиденье.
Лулу? Какое нелепое название.
– Мое платье…
– Будет прикрыто шубой за миллион долларов. Просто крепче запахни края, чтобы не попали в колесо. Принцесса, а я думал, ты хочешь, чтобы к тебе относились, как к мужчине.
Хэдли долго смотрела на него. Ее чувства колебались между раздражением и страхом.
– Да ну же. Ты в полной безопасности.
Хэдли в этом сильно сомневалась.
Коварная улыбка заиграла на губах Лоу.
– Я поеду медленно.
Он протянул руку и кивнул на мотоцикл.
Хэдли неохотно приняла его руку. Как только Лоу установил мотоцикл на дорогу, она, следуя его указаниям, встала на небольшую подножку у колеса и перекинула ногу через сиденье. Хэдли схватилась за металлическую ручку в форме крикетных ворот между сиденьями, чтобы удержать равновесие.
– Не сработает, у меня слишком узкое платье.
– Приподними его под шубой. Никто ничего не заметит. К сожалению даже я, – вздохнул Лоу, забравшись на водительское место, и щелкнул парой механических переключателей.
Он сильно нажал на пусковой рычаг возле правой ноги Хэдли. Мотоцикл взревел будто медведь, которого разбудили во время долгой зимней спячки. Она почувствовала вибрации каждой косточкой своего тела. Теперь выбора нет. Хэдли быстро приподняла платье и крепко запахнула шубу.
– Все убрала? – спросил он, оглянувшись через плечо.
– У нас не выйдет, – повторила она, крепче схватившись за ручку. – Ты меня убьешь.
– Значит, будем квиты. Куда едем?
Хэдли глубоко вздохнула.
– В музей.
Лоу кивнул, не удивляясь, просто убрал откидную опору и направил мотоцикл по аллее. Неплохо. И тут он выбрался на улицу. Железный конь ринулся в ночь, будто сдирая дорожное покрытие. Прохладный ветерок трепал шерсть норковой шубы, пока парочка искателей сокровищ проносилась мимо особняков на Бродвее.
Как только Лоу свернул на дорогу, которая спускалась к Заливу, Хэдли потеряла веру в прочность ручки и крепко обняла Лоу за талию. Желудок ухнул вниз. Сердце стучало у ребер. Она прижалась щекой к его спине и усилила хватку, желая позвать на помощь, а может выразить свою радость… радость? Как такое возможно?
Но это правда. Она чувствовала бодрящую радость, граничащую с безумием. И даже сквозь раздражающий шум двигателя слышала его грудной смех. Лоу был таким теплым и сильным в ее объятиях, настолько, что Хэдли не мешали ни ручка, неудобно впившаяся ей в живот, ни резкий запах бензина и моторного масла, ни ее неприятие прикосновений. Важнее всего был Лоу – ее живой якорь. И пока они летели по туманным дорогам, минуя городские фонари, Хэдли постаралась запомнить, каково обнимать сильного мужчину.
Все закончилось слишком быстро, потому что вскоре она увидела знакомые лужайки парка «Золотые ворота». И как только Лоу припарковался у служебного входа, Хэдли чуть не упала с мотоцикла, пытаясь высвободиться и быстро поправить платье.