Ящик Пандоры — страница 39 из 68

Чтобы максимально замести следы, они присоединяются к стайке женщин в таких же одеяниях и вместе с ними ныряют в вагон.

– Теперь вы можете вернуться домой, – говорит Рене своей спутнице.

– Нет, я с вами.

– Это глупо. За мной гонится полиция, вам это не сулит ничего хорошего. Вы ничем мне не обязаны. Я искал временное убежище, чтобы отдохнуть, не более того. Надеюсь, вами движет не чувство вины за ваш первый сеанс.

– Говорю вам, вы нужны мне для регрессии. Пока что я – ныряльщица-любительница, а вы у нас чемпион.

– Я не единственный, с кем вы можете заняться регрессией.

– Я нашла себе проводника. Я вам доверяю. Не хватало вверить свое сознание неизвестно кому!

– У нас ничего не вышло.

– Интуиция мне подсказывает, что обязательно выйдет.

Что за муха ее укусила?

– Вы не представляете себе всей ситуации. Подумают, чего доброго, что я захватил вас в заложницы.

– Повторяю, вы виртуоз ныряния в бессознательное. Думаю, вы – единственный, кто способен меня «разблокировать».

Когда она говорит, колеблется черная ткань у рта. Выражения ее лица он не видит, видны только ее огромные зеленые глаза. Ресницы превращаются в способ общения, приходится внимательно за ними следить.

Ее не переубедить. Какое упрямство!

Он изучает через прорезь в своей парандже рекламу медикаментов на стенах вагона. Они якобы благотворно действуют на память и помогают успешной сдаче экзаменов.

– Будьте благоразумны, Опал, возвращайтесь домой. Иначе у вас самой будут неприятности с полицией.

Он оборачивается и убеждается, что обознался. В вагонной толкучке женщины немного сместились, так что он обратился к обладательнице карих, а не зеленых глаз.

– Простите, мадам, это я не вам.

Ресницы вокруг карих глаз испуганно трепещут.

Он находит нужные ему глаза.

– Домой, домой, Опал!

– Я поняла, вы хотите оставить Атлантиду для себя. Вы не отличаетесь от остальных мужчин: все вы эгоисты, думающие только о своих удовольствиях, на удовольствие женщины вам наплевать.

Состав остановился, шум утих, и ее последняя фраза разносится на весь вагон.

– Это слишком опасно, – отвечает он шепотом. – Не упирайтесь, возвращайтесь домой.

– Сначала вы поможете мне попасть в мое прошлое.

– Если вы останетесь со мной, полицейские сочтут вас за мою сообщницу.

– Я не против быть вашей сообщницей, лишь бы вы помогли мне преодолеть дверь. А потом, я верю в ваши рассказы. Ради спасения Атлантиды можно и рискнуть. Это мой сознательный выбор, я имею на него право: лучше удирать на пару с вами, чем вести разумную, а значит, скучную жизнь. Будем считать это тягой к приключениям.

Другие глаза под паранджами смотрят на них с подозрением. Рене вспоминает происхождение этого одеяния. Греческий историк и географ Геродот (считающийся первым историком) сообщает, что эта закрывающая все тело одежда была связана с месопотамским культом богини Иштар, существовавшим 2000 лет до нашей эры. Поклонницы этого культа, чтя свою богиню любви, совокуплявшуюся со смертным пастухом, должны были раз в год продавать свое тело в лесу за храмом Милитты. Не желая быть узнанными за этим занятием, женщины стали добровольно кутаться в материю. По прошествии 4000 лет эту практику воспроизвели афганцы, а потом салафиты, желавшие оградить женщин от мужской похоти и не позволить непристойного, по их мнению, оголения женского тела и лица в разлагающемся западном обществе.

– Благодаря вам, Рене, я кое-что поняла, – говорит Опал. – Мы приходим в жизнь не только для того, чтобы прожить ее, как ребенок, пассивно наблюдающий за происходящим из ярмарочного вагончика. Каждый наделен каким-то талантом, побуждающим делать выбор, действовать и нести ответственность за содеянное. Ваша способность помнить прошлое – не случайно доставшийся вам дар. У вас особая миссия: спасти от Атлантиды то, что можно. Я вам завидую, у меня иные таланты, и я еще не поняла своей миссии.

– Ваш талант – вскрыть мой.

– Я не хочу умереть, так и не найдя цели в своей собственной жизни.

– Если мы оба отправимся в тюрьму, то все провалим. Я не прощу себе того, что навлек на вас беду ради каприза. Умоляю вас, Опал, поезжайте домой.

– Не пойму, как мне относиться к этим вашим словам. Вы первый мужчина, от которого я их слышу. От меня так просто не избавишься.

Другие женщины в паранджах смеются под черной тканью. Рене бросается в глаза еще одна реклама на стене станции: молодая пара на борту парусной яхты, он в плавках, она в купальнике, заходит солнце, на горизонте пирамиды.

«КАК НАСЧЕТ ОТПУСКА С НЕЙ В СТРАНЕ С ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЙ ИСТОРИЕЙ?»

Это реклама египетского турагентства, но для него это – послание, адресованное именно ему.

– Вы и вправду хотите остаться со мной? Вы и вправду верите, что один я могу помочь вам открыть дверь вашего бессознательного?

– Никого другого я не могу представить.

– Тогда у меня есть предложение. Вы не против проверить, реальны ли мои регрессии?

61.

«Мнемозина». Софизм


Софизм – это рассуждение, исходящее из ложной логики, то есть внешне логичное, но по сути абсурдное. Цель софизма – ввести слушателей в заблуждение.

Проиллюстрировать это можно анекдотом. Друзья детства встречаются на улице.

– Привет, ты теперь кто?

– Я учитель математики, а ты?

– Я преподаю логику.

– Что такое логика?

– У тебя есть аквариум?

– Есть.

– Значит, ты любишь рыбок.

– Люблю.

– Значит, ты любишь красоту.

– Да.

– Значит, любишь женщин.

– Да.

– Это и есть логика.

Учитель математики встречает другого друга детства и рассказывает о встрече с преподавателем логики.

– Объясни мне, чем занимается этот твой преподаватель логики, – просит друг.

– Давай. У тебя есть аквариум?

– Нет.

– Значит, ты гей.

62.

Замок Виламбрез – подлинная архитектурная жемчужина XVIII века. За оградой раскинулся большой парк с безукоризненной лужайкой. Кипарисовая аллея ведет к белой постройке с двумя башенками под шиферными крышами.

Рене Толедано и Опал Этчегоен разглядывают поместье снаружи. Выйдя из метро, они сняли паранджи и арендовали на имя Опал автомобиль. Купив в хозяйственном магазине необходимый инвентарь (лопату, кирку, веревку, кусачки, электрический фонарь, перчатки), они поехали в дом Леонтины де Виламбрез.

Воспользовавшись темнотой, они лезут на крышу автомобиля и изучают замок поверх высокой каменной изгороди. Во всех его окнах горит свет.

Мне знакомо это место. Оно было моим домом.

– Здесь кто-то живет, – заключает Рене таким тоном, как будто на самом деле произнес что-то вроде «замок захватили сквоттеры».

– Не думаете же вы, что после вашей Леонтины, жившей в замке, если я не ошибаюсь, в 1780-х годах, он стоял необитаемый?

– Я надеялся, что мы не застанем здесь жильцов. Что ж, придется соблюдать осторожность.

Опал указывает на табличку рядом с массивными деревянными воротами:

ОСТОРОЖНО, ЗЛЫЕ СОБАКИ.

ХОТИТЕ УЗНАТЬ, ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ?

НЕ БОЙТЕСЬ ПЕРЕЛЕЗТЬ ЧЕРЕЗ СТЕНУ.

Поверх забора натянута колючая проволока.

– Теперешние хозяева – остроумные люди, – констатирует гипнотизерша.

– Жаль, мы явились безоружными. Не помешал бы по крайней мере нож.

– На что он вам? Чтобы побороться с собаками? Они, скорее всего, внутри, с хозяевами. Парк, похоже, пуст.

Рене вспоминает препятствия, которые уже преодолел. Пожав плечами, он залезает, как на лесенку, на скрещенные руки Опал.

– Ждите меня здесь, – командует он.

Он режет кусачками колючую проволоку.

Как на Дамской дороге.

Он ловко спрыгивает на лужайку, озирается, крадется под лунным светом.

По пути он пытается вспомнить место, о котором думала Леонтина.

Дерево. Что там еще?

Только бы Шоб не уничтожил мой нейрон, соответствующий этому воспоминанию.

Он сосредоточивается. Представив свое сознание как лес, он ищет в нем необходимое дерево-воспоминание. Он продвигается среди репейника, уже отросшего и загородившего дорожки к важным деревьям-воспоминаниям.

Дух Леонтины, я не успел проделать регрессию, но ты наверняка где-то во мне. Помоги мне, если можешь.

Ему кажется, что он вспоминает мысли, пришедшие в голову старой графини перед смертью.

Под большим дубом в глубине парка, слева.

Он смещается влево, но потом спохватывается, что она имела в виду «влево от входа в замок», а это значит, что ему надо повернуть направо. Он светит фонариком на деревья, надеясь опознать нужный дуб. В школе он отлично успевал по истории, но, увы, имел пробелы по части всех наук, имеющих отношение к органической жизни.

Как отличить дуб?

Он направляется к дереву с самым толстым стволом, кажущемуся самым старым, и копает под ним. Появляется крышка огромного деревянного сундука.

Мне не дотащить такую тяжесть до стены, тем более не перелезть с ней на ту сторону. Попросить о помощи Опал? Нет, я должен все сделать сам.

Он пытается волочить сундук, но едва может сдвинуть его с места. Придется подойти к задаче по-другому.

Он изучает огромный замок. Просунув кончик кирки в железную петлю, он налегает всей своей тяжестью и отрывает замок он деревянной стенки сундука.

Внутри аккуратно сложены золотые слитки, мерцающие под луной.

Спасибо, Леонтина.

Взяв пять слитков, он торопится назад к забору, где ухает, подражая сове. Опал отвечает ему таким же уханьем.

– Это не монеты, а золотые слитки, – шепчет он, – я их переброшу. Готовы ловить?

Он со всей силы бросает слиток и слышит металлический звук, означающий, что Опал не успела сгруппироваться. Падение второго слитка сопровождается тихим криком: пострадало плечо Опал. Хорошая новость в том, что она встала в правильном месте. Он несколько раз преодолевает в обе стороны расстояни