Ящик Пандоры — страница 41 из 68

Он приближается к Опал, чтобы подышать ее духами, но она открывает вдруг свои зеленые глазищи, хлопает ресницами, понимает, что он на нее смотрит, зевает, потягивается и, завернувшись в простыню, убегает в ванную.

Стук в дверь.

– Обслуживание в номере.

Рене просит поставить столик для завтрака у залитого солнцем окна. Опал выходит из душа в халате, с полотенцем на голове, и он ищет, с чего начать разговор.

– Дождь наконец-то перестал.

Она с радостным видом садится напротив него.

– Доброе утро. Вы удачно подгадали с завтраком, я ужасно проголодалась.

Она наливает себе кофе.

– Вчера нам с вами… как это лучше выразить?.. Здорово досталось.

Она мажет на круассан масло и апельсиновый джем, потом впивается в него белоснежными зубами.

– Что вам понравилось больше всего?

Этот вопрос застает ее врасплох. Она со смехом отвечает:

– Больше всего – как вы перекидывали через стену золотые слитки. Это напомнило мне детские игры с отцом.

Она встает и выглядывает в окно, проверяя, на месте ли машина.

– Подумать только, набитый золотом багажник заперт на слабенький замочек.

Она смотрит на него и улыбается.

– Какая программа на сегодня?

– Сначала рекогносцировка. Где находится этот отель? – спрашивает Рене.

– В Лионе. Я гнала всю ночь.

– Так. Нас разыскивает полиция.

– У всех свои мелкие неприятности, без них жизнь была бы слишком простой и скучной, – иронизирует она.

– Вряд ли нас ищут хозяева замка Виламбрез. Им достался слиток, которым я запустил в морду их немецкой овчарке. Получается, сделал им подарок. Надеюсь, псина не пострадала.

– Надо будет найти скупщика, который превратил бы наши слитки в денежные купюры.

– Алхимика наоборот.

– Что потом?

– Потом я бы предложил податься на Лазурный Берег, купить парусник и пересечь на нем Средиземное море.

– Покинуть Францию?

– Мой отец утверждал, что все можно решить сменой географической точки.

– Какова же следующая точка?

Он медлит, чтобы впечатление было сильнее, а потом отвечает:

– Египет.

Она разбивает яйца всмятку с острой стороны, обильно перчит и с наслаждением отправляет в рот желтки.

– Почему Египет?

– Думаю, атланты бежали именно туда.

– Вы хотите воспроизвести то, что произошло тогда?

– В этом ключ: смогу ли я по своей прихоти переписать историю или мне остается только повторять уже произошедшее? Поскольку мы практически ничего не знаем о тех временах, ответить на этот вопрос можно только делом. Вопрос стоит так: есть ли у нас выбор? Или мы всего лишь встраиваемся в предопределенный, незыблемый сценарий?

Она размышляет:

– Если верно второе, то судьба Атлантиды и вашего Геба предрешена?

– Мне больше всего на свете хочется узнать ответ на этот вопрос.

Ее лицо озаряется улыбкой.

– Кажется, у меня есть в запасе фокус, который ответит на ваш вопрос.

Она звонит на ресепшен отеля:

– Могу я попросить в номер колоду из 52 карт?

Он хмурит брови, она показывает жестом, что он может ей довериться. Совсем скоро портье приносит колоду.

– Как видите, она совсем новая, не крапленая. Сомнительно, чтобы вчера вечером, смертельно уставшая, я сговорилась с портье… – Она подает ему колоду. – Мой отец называл этот фокус «Помимо меня». Вы сильно удивитесь!

При сложившихся обстоятельствах участие в карточном фокусе кажется ему не вполне уместным, однако он ей доверяет, а для нее происходящее, как видно, очень важно.

– Смотрите внимательно. Это очень просто. Вот здесь я кладу карту красной масти, здесь – черной.

Она выкладывает в нескольких сантиметрах друг от друга лицом вверх две карты.

– Вы будете класть карты двумя стопками, рубашкой вверх: на красную – те, которые, как вы чувствуете, принадлежат к красной масти, на черную – те, которые, по вашему ощущению, принадлежат к черной масти.

– И все?

– Мое дело сторона, я ни к чему не прикасаюсь. Как сами чувствуете, так и кладите.

Рене приступает к делу.

Вырастают две стопки карт.

– У вас есть сомнения? – спрашивает Опал.

– Вообще-то, да.

– Можете так же вслепую переложить любые карты, какие захотите.

Учитель истории берет две карты из «красной» стопки и переносит в «черную». Потом четыре «черных» карты перекочевывают к «красным».

– Сомнениям конец?

Он перекладывает еще три карты.

– Закончили?

– Теперь все. Больше менять нечего.

– Как вы думаете, на сколько процентов вы ошиблись?

– Скорее всего, половину карт я положил правильно, половину нет, 50 на 50.

Она напускает на себя загадочный вид.

– Я уверена, что ваш результат гораздо лучше, – заявляет она, подмигивая.

– Пока мы не открыли карты, действует принцип кота Шрёдингера: все возможно. 50 на 50. Либо я прав, либо нет.

– Вперед, Рене, переверните первую карту в «черной» стопке.

Он переворачивает. Это карта черной масти.

– У меня был один шанс из двух. В этот раз выпало так, – бормочет он.

– Дальше.

Следующая карта тоже черная.

– Опять случайность?

Этого не может быть.

Чем больше карт он переворачивает, тем больше его смятение. Все до одной карты в этой стопке черные.

Он проверяет вторую стопку, и там все карты оказываются красной масти.

Как она это подстроила?

– Как работает этот фокус?

– Все дело в вашей непогрешимой интуиции, – уклоняется она от ответа.

– Но так, чтобы даже сомнения попали в точку? Нет уж!

– У вас получилось, остальное не важно.

– Вы предупредили, что сейчас будет фокус, значит, мой талант тут ни при чем.

– Вы начинаете понимать, куда я клоню. Потому мой отец и назвал этот номер «Помимо меня». Он помогает ответить на ваш вопрос, свободны мы в нашем выборе или же мы – пешки в глобальном плане, и какой бы выбор мы ни сделали, результат будет тем же самым?

Он не может оторвать взгляд от двух стопок карт, красной и черной.

– Давайте повторим.

– Волшебство работает один раз. Ну, или не чаще раза в день.

– Как все-таки вы этого добились? Вы не могли на меня повлиять, как тогда, с червовой дамой, передернуть тоже не могли, вы были далеко.

– Тем не менее результат налицо: мы воображаем, что делаем выбор, однако кто-то или что-то подстраивает наш верный выбор «помимо нас». Может быть, ваша мысль отправиться в Египет и помочь атлантам – это часть уже написанного сценария.

Он набрасывается на яйца всмятку.

– Как если бы мы были персонажами фильма с заранее написанным финалом?

– Как если бы мы были героями романа. Мы воображаем, что действуем самостоятельно, каждую секунду делаем выбор, сами себе хозяева, а на самом деле…

– …повинуемся автору, решающему за нас, помимо нас, как нам поступать.

Учитель истории силится вникнуть в значение этой мысли.

– Вы тоже умеете делать недоступный мне трюк – регрессию. Так озарите мне путь!

– Вы объясните мне фокус «Помимо меня»?

– Может быть, если вы поможете мне войти в бессознательное. Пусть это вас мотивирует.

Опал вешает на дверную ручку снаружи табличку «просьба не беспокоить» и запирает замок на два оборота. Они задергивают занавески, создав в номере полумрак, и Опал растягивается на своей кровати. Рене садится рядом с ней.

– Закройте глаза, представьте себе лестницу. С каждой ступенькой вы все глубже погружаетесь в свое подсознание. Вы доходите до двери. Видите дверь?

– Вижу.

– Какая она?

– Толстая, железная, с большущим замком.

– Возьмите ключ и вставьте его в замочную скважину.

– Вставила.

– Поверните.

– Повернула.

– Теперь нажмите на дверную ручку.

Она морщит лоб, гримасничает.

– Не поддается.

– Пробуйте еще.

За гримасой следует крик боли. Она открывает глаза и разглядывает свою руку.

– Огонь! За дверью огонь! Я по-настоящему обожглась!

Она показывает руку с волдырями.

Сначала розовые пятна псориаза, теперь настоящие белые волдыри!

Она сует руку под холодную воду.

– Я не отрывала руку, и дверная ручка стала нагреваться. Я упорствовала. Из щели вырвались языки пламени, ручка стала менять цвет; стала желтой, потом оранжевой, красной, раскалилась, но я не отпускала ее, пока боль не стала невыносимой.

– В вашем подсознании прячется нечто, что не пускает вас дальше. Что-то такое, чего вы не хотите видеть. По крайней мере, какая-то часть вашей души знает, что это такое, и не хочет снова с этим сталкиваться.

– У меня только усиливается желание понять, что это.

– Как вы сказали? «Волшебство работает всего раз». Надо ограничиваться одним сеансом регрессии в день, по-моему, этого требует осторожность, иначе получится мазохизм.

Она сжимает ему руку в знак согласия. Они вместе покидают отель и садятся в машину с багажником, набитым золотыми слитками.


Приехав в центр Лиона, они находят скупщика золота, не требующего документов о происхождении слитков и решающего их проблему за приличную комиссию. Какой-то час ожидания – и они выходят на улицу с двумя чемоданчиками, в которых лежат в общей сложности пять миллионов евро купюрами крупного и среднего достоинства.

– Спасибо, Леонтина, – бормочет Рене, обращаясь к небесам.

Они едут дальше на юг. Еще несколько часов – и они в Йере. Перед ними простирается море.

Странное звуковое совпадение: от того, что произойдет в Йере, зависят завтрашние события[13].

Они обращаются в агентство по аренде яхт. Так как Рене могут узнать, Опал одна осматривает восемнадцатиметровый парусник «Летучая рыба». Это новенькая яхта-монокок с блестящим черным корпусом, с суперсовременной механикой и электроникой. Посредине белого паруса красуется голубая летучая рыба.

Опал довольна, она оформляет на свое имя все бумаги. Рене, поднимающийся на борт чуть позже, испытывает очень приятное ощущение.