– Перевёрнутый Мир. Вероятен застой. Расстройство планов на самом финише.
Она открыла следующую карту и посмотрела на фигуру скелета.
– Смерть, – сказала она и высунула язык. – Не дождёшься, парень.
Старушка глотнула ещё супа, на этот раз обмакнув в него хлеб и дав тому пропитаться.
Снаружи завелась бензиновая газонокосилка – соседский мальчик Броди зарабатывал деньги. Кристин закатила глаза, отставила поднос и подошла к окну.
– Я заплачу тебе вдвое больше, только заткнись! – крикнула она и опустила стекло, одновременно заглушая звук и запирая жару в комнате.
Кристин снова села, взяла поднос. И опять почувствовала, как сиденье под ногами намокло.
Она смущённо подскочила, хотя в доме всё равно никого не было.
– Что такое…
Капля упала в углубление на просиженном диване, в центр образовавшегося там небольшого влажного пятна.
Кристин подняла глаза и закричала.
Из мёртвой чёрной пасти оленьей головы капала слюна.
– Нет! – воскликнула старушка и попятилась, когда рога начали раскачиваться, наполняя комнату лязгом металла. – Нет!
Голова принялась биться о стену. Кристин проскочила на кухню и подпёрла дверь стулом, но когда хотела убежать, то поскользнулась на пролитом супе и разбила череп о кухонную столешницу. В глазах потемнело; несчастная так сильно сжала амулеты на шее, что кожа на ладонях лопнула.
Какое-то время её тело лежало на жаре, а снаружи по лужайке с рычанием двигалась газонокосилка. Вскоре послышался звук рухнувших на ковёр рогов и шелест открывающейся кошачьей дверцы.
34. Лэмб
Большая красная дверь открылась, и за ней обнаружилась миссис Бойл, экономка.
– Как дела, миссис Би? – просипел Аркл, ещё не отдышавшись после бега.
Миссис Бойл уставилась на них сквозь большие очки, в которых она походила на сову. Её лицо было широким, красным от солнца и морщинистым от смеха. Сеп хорошо её помнил – экономка заправляла домом с тех пор, как умерла мама Лэмб, и в то памятное лето это лицо вечно маячило над подносами с бутербродами и лимонадом, которыми она угощала ребят.
– Хупер и Хоуп, – произнесла экономка. – Вся банда в сборе.
– Здравствуйте, миссис Бойл, – поздоровался Сеп. – Значит, мы пришли последними?
– Как всегда, – ответила миссис Бойл, натягивая пальто. – Давно вас не видела.
– Школу закрыли из-за того, что случилось с миссис Магуайр, – пояснил Аркл.
Она кивнула и подхватила сумочку.
– Я слышала об этом сегодня утром; ужасное происшествие. Почему у тебя фольга на голове, Хупер?
– Во имя науки, – ответил Аркл.
– Ясно. Как поживает твоя мать?
– Хорошо.
– А как дела в школе?
– Хорошо, – осторожно ответил Аркл.
– Ни в какие неприятности не угодил? Ничего не поджёг?
– Конечно, нет! Ха-ха-ха. – Аркл одними бровями приказал Сепу подыграть.
– Ха-ха-ха, – повторил тот, нахмурившись, и взглянул через плечо миссис Бойл.
Коридор выглядел в точности как прежде, и Сеп вдохнул знакомый аромат: подливка, лёгкие духи миссис Бойл и насыщенный запах сигарет. Словно можно закрыть глаза, снова открыть их и опять стать одиннадцатилетним мальчиком, что ждёт, когда Лэмб сбежит с лестницы и запрыгнет на велосипед.
– А что у вас там? – поинтересовалась миссис Бойл, проходя мимо них во двор.
– Счётчик Гейгера, – ответил Аркл.
– А где ты его взял?
– В школе. Это для… домашнего задания.
– Вы меня за дурочку держите? – возмутилась миссис Бойл. – Ты его украл?
– Конечно, нет! – сказал Аркл. – Ха-ха-ха.
И снова махнул Сепу.
– Ха-ха-ха, – отозвался тот.
– Не понимаю, что смешного, – заметила миссис Бойл. – Не хотела бы я опять идти жаловаться твоей матери, Даррен Хупер, – особенно после того случая в октябре.
– Миссис Би, – сказал Аркл, широко раскрыв невинные глаза, – я же вам тогда сказал, когда я пришёл туда, всё уже горело.
Экономка смерила его строгим взглядом.
– Хм. Что ж, брови у тебя с тех пор отросли. Джонса по дороге сюда не видели?
– А он до сих пор жив? – поразился Сеп.
– Мы надеемся, что да, – отозвалась миссис Бойл, шагая по дорожке. – Его уже пару дней не видно. В жизни есть две неизменных вещи: что солнце встаёт по утрам и что этот кот приходит домой поесть. Поэтому-то нам и тревожно. Ведите себя прилично. Закуски в кухонном шкафчике.
– А что случилось в октябре? – спросил Сеп, глядя ей вслед.
– Ой, да пустяки. Небольшой пожарчик.
– Подожди… тот склад с брусом? Это был ты?!
– Сепстер! Кому говорю – когда я пришёл, всё уже горело.
– Даррен…
– Ха-ха-ха, – отрезал Аркл, проходя в дверь.
Фермерский дом ничуть не изменился. Даже ковёр лежал тот же самый: головокружительный водоворот коричневых и кремовых завитков и проплешина у самой лестницы вроде монашеской тонзуры[5]. Из кухни доносились голоса.
– Боишься? – спросил Сеп.
– Кого – Лэмб?
– Нет, ящика.
– Боже, да, – слабо улыбнулся Аркл. – Едва в штаны не наложил от страха. Может, и наложил, у меня что-то тело онемело. А ты?
– Тоже, – признался Сеп. Интересно, что сейчас делал ящик – и что он натворил за те часы, которые прошли с тех пор, как ребят поймали за пределами школы, за то время, когда они могли остановить проклятие.
Дверь кухни распахнулась, и к мальчикам, сверкая глазами, устремилась растрёпанная Лэмб.
– Где вас черти носили?
– Тенч хотел пригласить Сепа на ужин! – выпалил Аркл, ныряя за буфет.
– Эй! – воскликнул Сеп, вскидывая руки.
– Что? – Лэмб покачала головой. – Не важно, нам пришлось сидеть и притворяться, будто делаем уроки, потому что миссис Бойл всё никак не уходила – она готовила сэндвичи! А я их никак найти не могу!
– Кого? – спросил Сеп.
– Ключи от машины! Папа прячет их, когда уходит из дома…
– Божечки! Мы поедем на тракторе? – оживился Аркл. – Пожалуйста, скажи, что мы поедем на тракторе!
– Ага, всей толпой утрамбуемся в одноместный трактор, – проворчала Лэмб и изловчилась ударить его по руке.
– Ой! Прямо в то же самое… А где сэндвичи?
– Тут, – отозвался Мак, сражаясь с башней из толстых ломтей хлеба.
Лэмб принялась рыться на кухне.
– Нам всё равно до ящика не доехать! – сказал ей в спину Сеп. – Да и разве твой отец скоро не вернётся?
– Нет, – приглушённым голосом ответила Лэмб, – он на аукционе по продаже скота, а потом собирается сходить на концерт рэперов Run-DMC на материке.
– Боже, а мой старик всё ещё слушает Prog Rock, – заметил Аркл. – Твой папа такой классный. Его даже зовут Клинт. Это так круто.
– Сеп прав, Лэмб, – вставила Хэдли. – У тебя нет прав, а теперь повсюду полиция.
Сеп заглянул на кухню и увидел, что Хэдли сидит на своём прежнем месте, в углу большого стола. Улыбнулся – а потом заметил синяк на её щеке.
– Что случилось с твоим лицом?
– Она не хочет говорить, – сообщил Мак с набитым ртом.
Хэдли подвинула чёлку.
– Я сейчас их найду, всегда нахожу, – прокряхтела Лэмб из-за холодильника.
– А он не мог взять ключи с собой? – спросила Хэдли.
– Не мог. Вдруг кому-то из рабочих понадобится фургон. Ключи всегда! должны быть! на месте!
Холодильник продвинулся на три шага в глубь комнаты.
– Нашла? – поинтересовался Мак.
– Нет!
– Лэмб, а у тебя есть что-нибудь выпить?
– Даррен…
– Мне же нужно силы поддерживать!
Пока Лэмб возвращала холодильник на место, Аркл открыл дверцу.
– Ого, у тебя есть «Спайк Стинг»? Боже, это же потрясающе. – Он открыл банку с газировкой, шумно глотнул и от души отрыгнул. – Прямо зубы сахаром покрывает. Лучшая газировка на свете, даже тёплая.
– Надеюсь, ты пожертвование принёс, – сказала Лэмб.
– О да, – похлопал себя по карману Аркл. – Игрушечный солдатик, обожжённый лупой – как и прошлая жертва. А вот Сепстеру надо что-то подобрать.
Лэмб грозно повернулась к Сепу.
– Я же тебя утром предупредил! – воскликнул тот.
– Но…
– Так вот, либо я пошёл бы домой за новым приношением, либо направился бы прямиком сюда. Ты бы как поступила?
– Он же может что-нибудь здесь взять? – предложил Аркл. – Наверняка у тебя найдётся медведь.
– Я похожа на человека, который играется с медведями?
Аркл изучил лицо Лэмб.
– Нет.
– Есть хоть что-нибудь? – взмолился Сеп.
Лэмб глубоко вздохнула и потянула себя за волосы.
– Папа хранит всякий хлам в шкафу в гостиной. Но поспешите! Как только я найду ключи, мы уйдём отсюда.
Сеп оглядел кухню, следуя за Арклом в холл. Было так странно вернуться на место, где они были так счастливы, где висели те же фотографии, плитки и магниты на холодильник. Как и Хэдли, Мак сидел на своём любимом месте – опираясь на большую плиту, закинув ноги на стол.
– Чёрт возьми! – крикнул Аркл из гостиной.
– Что?
– У неё есть «Нинтендо»! – Аркл упал на колени перед телевизором и подул на пластиковый картридж. – Потрясающе.
– Но нам нужно найти…
– Да, да. Дай мне пару минут…
– Даррен…
– Лэмб всё ещё ищет ключи от машины, Сепстер. Расслабься.
– Даррен!
– Ладно, ладно! – огрызнулся Аркл, когда логотип игры выскочил на экране. – Вот…
Он распахнул дверцы шкафа.
– Боже, да у здоровяка Клинта здесь куча мусора… ящик с трофеями… какие-то слайды…
– Просто найди что-нибудь, быстро! – рявкнул Сеп, копаясь в куче старой одежды.
– …походный утюг… о! Идеально. – Аркл снял что-то с верхней полки.
– Что там?
– Плюшевый Чубакка. Господи, старый какой – ещё времён выхода первого фильма.
– По-прежнему в коробке?
– Ага. Зачем такое держать?
– Не знаю. Чтобы потом продать?
– Ха! – выдохнул Аркл, разрывая картонку. – Да кто купит такой хлам?
Он бросил Чубакку Сепу, затем сел на корточки с джойстиком в руках.
– Теперь мы можем поиграть в «Нинтендо», верно? Пока Лэмб не найдёт ключи?