Ясса — страница 25 из 26

Выбрав в качестве очередного супруга Ильга, Ясса предложила Анис стать женой доктора. Та без возражений подчинилась, приняв слова госпожи за приказ, хотя и не испытывала к ди Аесу особо нежных чувств.

Наконец, из Таниба прибыл посланный туда гонец. Герцог просил брата прибыть в Таскон — пограничный город, расположенный на берегу Кайи. Он также собирался тайно прибыть туда.

На следующий день после получения известия, Лотар отправился в путь. Их снова сопровождали стражники, но уже в качестве почётного караула.

Спустя пять дней, перебравшись через Кайю на пароме, Лотар, наконец-то, ступил на родную землю. Здесь его встретил почётный караул из герцогских гвардейцев. Принца и свиту разместили во дворце тасконского губернатора. Не успел Лотар переодеться с дороги, как слуга доложил, что его желает видеть герцог.

Лотара и Яссу проводили в небольшую комнату, в которой не было никого, кроме двух мужчин. Герцог Танибский оказался молодым, очень красивым мужчиной, лет под тридцать. Вторым был губернатор. Ясса узнала герцога по удивительной схожести — такие же серые непроницаемые глаза и решительный подбородок, как у принца, и подобные черты лица, только более зрелые и суровые.

Когда Лотар вошёл и увидел брата, он сдержанно улыбнулся и произнёс:

— Здравствуй, Отис.

Герцог не ответил, изучая вошедшего холодным пристальным взглядом. Лотар, видимо, обиделся на такой холодный приём, так как с вызовом произнёс:

— Разве ты не рад моему возвращению?

— Я всегда рад видеть своего брата, — ответил герцог. — Но я не уверен, что ты — это он. Может, ты самозванец. Из Медауса пришло тайное послание, что мой брат отправился на лодке в море со своей любимой наложницей, и утонул…

— Слово врага не стоит и ломаного гроша… Разве я не похож на твоего брата?

— Последний раз я видел Лотара ещё мальчиком. С тех пор прошло много лет, он мог измениться… Да, у нас есть схожие черты, но в мире есть много похожих людей. Но если ты, в самом деле, мой брат Лотар, если в твоих жилах течёт кровь наших предков, то ты знаешь, как доказать это.

Лотар улыбнулся.

— Конечно!

Откинув на затылке волосы, он слегка наклонил голову и повернулся к герцогу спиной. Ясса уже знала, что там, у принца, находится тёмное родимое пятно, похожее на отпечаток губ. Лотар как-то, в порыве откровенности, рассказал, что это их родовая отметина — такое пятно есть у всех членов их семьи. Они называли его «поцелуем бога» и считали благословением герцогской власти.

Герцог приблизился, посмотрел на пятно, затем повернул брата к себе и крепко обнял.

— Здравствуй, малыш… — тепло произнёс он. — С возвращением домой!

Глава 10

Принц Лотар вернулся в своё личное поместье, расположенное в верховье реки Ай, в предгорьях Анадских гор, в дне пути от столицы герцогства города Кинота. Это было тихое уединённое место с живописными окрестностями, чудесной охотой, прекрасной рыбалкой. Райский уголок для ищущих уединения влюблённых или уставших от жизненной суеты людей. Но деятельная натура Яссы вскоре заскучала в этом тихом омуте благоденствия и покоя. Охранять принца стало не от кого — по-видимому, Медаус смирился с потерей ценного пленника, а внутренних врагов Лотар ещё не нажил. А просто бездействовать виолка не любила.

Принц сдержал слово и честно отдал девушкам оговоренную плату, а Яссе с лихвой вернул все долги. Получив увесистый кошель, женщина взвесила его в руке, и, небрежно прицепив его к поясу, произнесла:

— Я знала, что вы честный человек, милорд… Но помните наш разговор, когда я вам одалживала эти деньги?

Принц нахмурился.

— Я так и знал, что мы ещё вернёмся к нему. Ну, говори, что ты хочешь за свои, не буду лукавить, неоценимые услуги?

— Самую малость: славы и почёта.

— Волне понятные желания… Чем я могу тебе помочь?

— Вы можете помочь не только мне, но и себе… Разве вы не желаете того же самого? Разве вас устраивает это тихое прозябание в глуши? Вы так рвались домой, преодолели столько трудностей, и что? Разве вы мечтали дни напролёт просиживать на террасе, бесцельно глядя на реку и копошащихся в грязи крестьян? Я ведь вас знаю: вы решительный, расчётливый и честолюбивый человек…

Принц внимательно посмотрел на Яссу и сдержанно ответил:

— Я тоже тебя знаю… Что предлагаешь? Только не уговаривай меня восстать против своего брата и захватить престол — я на это не пойду. И вообще, ситуация в герцогстве сейчас такова, что мне лучше сидеть тихо и не привлекать к себе внимания…

— А можно подробнее, мой принц? — заинтересовалась виолка.

— Мой брат герцог просто влюблён в Сатс… Ему нравятся их обычаи, их порядки, их законы. Он даже, вопреки воле отца, женился на принцессе Инре Сатской, хотя с детства был обручён с графиней Ленадской. Многим вельможам не нравится такое преклонение перед нашим соседом. Некоторые даже опасаются, что, со временем, Таниб может стать вассалом Сатса, или, того хуже, одной из его провинций. Поэтому моё неожиданное появление вызвало некоторое оживление в определённых кругах… Кое-кто желал бы видеть на троне Таниба меня, а не Отиса… Вот я и сижу тихо, чтобы не привлекать к себе внимания и не вызывать подозрений герцога.

— Но вы бы не отказались от короны, если бы вам выпала такая возможность? — вкрадчиво спросила женщина. — Неужели, вы довольствуетесь званием принца до конца своих дней, даже не попытавшись сесть в более высокое кресло?

Лотар с подозрением посмотрел на женщину.

— На что ты намекаешь? Неужели ты поддалась уговорам врагов короны? Когда они успели добраться до тебя?

— Я не знаю, о ком вы говорите, я лишь высказываю свои мысли.

— Мне не нравятся твои намёки… Предлагаешь поднять бунт против собственного брата?

— Ни в коем случае, мой господин! Братоубийство — смертный грех. Пусть герцог Отис сидит на своём престоле… Но по соседству с вашим большим и процветающим герцогством полно маленьких нищих княжеств. Почему бы не подчинить их своей власти и не объединить под одной короной? Разве «герцог Лотар Завоеватель» звучит не лучше, чем просто «принц Лотар»?

— Ты хочешь, чтобы я начал войну против соседей? — изумился принц.

— Да вы с ними воюете от сотворения мира, — пожала плечами виолка. — Что здесь такого?

— Ладно… Но где я возьму армию, деньги, военачальников?

— Разве в Танибе нет войск?

— Но они подчиняются герцогу.

— А вы попросите их взаймы.

— Разве мой брат так глуп, чтобы добровольно отдать мне войска в такой нестабильной ситуации?

— А почему бы и нет? «Пусть младшенький поиграет в войнушку подальше от дома и моего престола, — подумает он. — Так я получу двойную выгоду: в случае успеха, он добудет мне новые земли, и я пристрою его, назначив там наместником, а в случае неудачи, он потеряет свой престиж, и уже не будет угрожать мне, как соперник».

Лотар усмехнулся.

— Всё это прекрасно… Но какова твоя роль в этом деле?

— Я буду вашим главным советником, наставником войск, а в случае успеха, рассчитываю на высокую должность при дворе…

— Это опасная авантюра… Я не воин и не стратег. В случае неудачи я опозорю своё имя и наживу врагов, как внешних, так и внутренних. Вот тогда мне, уж точно, нельзя будет нос высунуть из поместья.

Ясса задумчиво потёрла подбородок.

— Есть второй путь к короне, правда, более долгий и трудный, но и более славный… У ледебергских границ Таниба протянулись прекрасные ничейные земли, населённые варварами и дикими зверями. Они словно только и ждут, чтобы пришёл честолюбивый человек и построил там великое государство, которое прославит его имя в веках.

— Государство? В Ледеберге? — иронично усмехнулся принц.

— Государство в Ледеберге, — без улыбки повторила Ясса. — Вспомните уроки истории, мой принц… Когда-то вся Аквия была сплошным Ледебергом, пока на неё не пришли люди и не создали свои первый государства, процветающие уже тысячи лет. Разве Таниб вашим предкам подарили боги? Не Утар ли Первопроходец с горсткой отважных воинов пришёл в эти места, подчинил себе варваров и построил славный город Кинот, назвав его в честь своего первенца, родившегося во время похода? Разве вы не в силах повторить его подвиг? Ведь вы его прямой потомок, принц Лотар!

Глаза принца вспыхнули.

— Ты хорошо изучила нашу историю, Ясса…

— У меня было много свободного времени.

— И этот вариант мне нравится больше, чем война… Стать основателем нового государства куда престижнее, чем завоевателем.

— Это так… Но война — дело жестокое и быстрое, а строительство — долгое и кропотливое. Может пройти целая жизнь, пока вы сможете основать хотя бы маленькое княжество…

— Зато оно будет моё и только моё! Никто не назовёт меня тираном или узурпатором, мне не придётся подавлять бунты и казнить заговорщиков, спать с кинжалом под подушкой и заставлять рабов пробовать мою пищу… И моим потомкам хватит работы на многие годы. Они не будут скучать, строя козни друг против друга, а будут строить свою страну… И, возможно, через сотню лет, учитель истории, рассказывая нерадивым ученикам об истории освоения Аквии, упомянет и моё имя…

— Значит, вы согласны бросить насиженное тёплое место и снова отправиться в поход?

— Да!

— Тогда вам остаётся провозгласить о наборе добровольцев в свой военно-экспедиционный отряд. Бродяги всех мастей, безработные наёмники, авантюристы и свободные граждане-добровольцы составят его основную массу. Из них я сформирую основное ядро, ударную группу, которую обучим я и мои виолки, и которая будет подчиняться лишь вам и мне… А если ваш брат-герцог будет так любезен, и, желая избавиться от вас, уступит вам роту-другую обученных воинов, а также снабдит вас всем необходимым для экспедиции, то успех вашего дела будет обеспечен наполовину… Так что, мой милый принц, одевайте ваш лучший костюм, садитесь в карету и отправляйтесь в столицу.

— Только вместе с тобой, моя милая Ясса, — усмехнулся Лотар. — Отныне ты мой главный советник!