Ястреб (СИ) — страница 36 из 70

— Ну она же ясновидящая. Вдруг обладает какими-то силами…

— Типа обплевывания кислотой? — Рик не сдержал усмешки и уже серьезно продолжил: — Ладно-ладно, не дуйся. Не знаю, какими такими силами эта якобы ясновидящая обладает, но лучше перестраховаться. Так что далеко от меня не отходи.


До кучи разбудили еще и Герка. И теперь все собрались в комнате отдыха.

— А это откуда взялось? — крайне сонно поинтересовался Герк, покосившись на Ташани. — По пути, что ли, где-то подобрали?

— Это Ташани, ясновидящая, — спешно пояснила я. — Она пряталась здесь.

— Ясно…кто? — пару раз моргнул рыжий гений. — Ясновидящая? Чего-то я запутался… Я вообще проснулся или дальше сплю?

Наверное, у меня уже началась паранойя, но упорно казалось, что и к нему Ташани относится как-то странно. Если к Рику угадывалась пусть и тщательно скрываемая, но неприязнь, то во взгляде ясновидящей на Герка вообще плескалось что-то непонятное. Опасение? Настороженность?

Я присела на диван рядом с Герком, Рик остался стоять у стола, скрестив руки на груди. А Ташани нервно вышагивала по мягкому ковру, чуть заламывая руки, как плохая актриса перед важным спектаклем. Но заговорила она вроде как искренне:

— Послушайте, я прекрасно понимаю, что мое присутствие кажется вам странным, но я все могу объяснить. Поверьте, никаких дурных целей я не преследую, я всего лишь хочу помочь. Прошу, не перебивайте, я расскажу, как есть, с самого начала.

Сделав внушительную паузу, она продолжила:

— Все началось с того, что ко мне пришла Хлоя. Благодаря своим способностям, в ее будущем я увидела столь важные для человечества события. Я знаю, зачем вы летите на Листерию. Знаю, что Герку удалось создать противоядие к зеленому туману. А еще я знаю то, о чем вы даже не догадываетесь.

— Как ты пробралась на «Ястреб»? — перебил Рик. — И как смогла скрываться здесь?

Ташани потупила глаза, словно бы чувствовала себя виноватой.

— Я прекрасно понимала, что вы мне не поверите, и я не смогу уговорить вас взять меня с собой. Потому и пришлось пробраться тайно. Я знаю, Рик, как именно ты управляешь «Ястребом» и, благодаря своим способностям, смогла это обойти. Я рассчитывала дать о себе знать, когда уже прибудем на Листерию. Так и было бы, если бы Хлоя раньше времени меня не заметила.

— И что же ты такое знаешь, чего не знаем мы? — скептически поинтересовался уже окончательно проснувшийся Герк. Видимо, его крайне возмущал тот факт, что кто-то вроде как знает больше его.

— На Листерии вам предстоит столкнуться с силами, против которых не поможет оружие и все ваши технические навороты. То, что вы называете зеленым туманом, это не какая-то там химическая субстанция. Это то, что лежит за гранью человеческого восприятия, и лишь одаренные избранные способны это понять.

— Одаренные избранные — это типа ты? — насупился Герк. Ему и так-то Ташани явно не нравилась уже после одного антинаучного слова «ясновидящая». А тут еще она смела утверждать, что в чем-то превосходит непревзойденного Герка.

— Да, я, — скромно подтвердила она. — И только я могу справиться с этими потусторонними силами. А без меня все вы погибнете.

— Предлагаю высадить эту сумасшедшую на Тафене, — Герк перевел взгляд на Рика. — Нам как раз по пути. Не знаю, правда, есть ли там соответствующие лечебницы для настолько больных на голову, но это уже не наша забота.

— Тафен мы миновали еще час назад, — ответил по-прежнему мрачный Рик. — Ты учитывай, что «Ястреб» идет сейчас на предельной скорости. Мы уже совсем скоро будем на Листерии.

Парни принялись обсуждать, где еще по пути можно высадить ясновидящую. А Ташани перевела умоляющий взгляд на все это время молчащую меня. Я чуть не подпрыгнула от испуга, когда буквально в моей голове зазвучал ее голос:

— Хлоя, не бойся, просто только так я могу с тобой незаметно поговорить. Пожалуйста, помоги мне убедить их. Я нужна вам на Листерии, да просто необходима! Неужели ты сама не понимаешь, что зеленый туман совсем не так прост? У тебя была уже возможность убедиться, что я знаю будущее. И сейчас я с полной уверенностью могу гарантировать, что без меня на Листерии вас ждет неминуемая смерть. Сначала умрет Герк, как самый слабый. Рик тут же решит возвращаться и улетать прочь, но на полпути к космолету погибнешь ты. Сам же Рик умрет буквально в нескольких шагах от своего «Ястреба». Если хочешь, я сейчас в твоем сознании покажу его мучительную смерть, чтобы ты могла убедиться в моей правдивости…

От одного упоминания о возможной гибели Рика у меня в горле встал ком ужаса.

— Не надо! — перепугано в мыслях перебила я. — Не надо мне ничего этого показывать! Я тебе и так верю.

Я перевела взгляд на Рика и как можно уверенней произнесла:

— Ну а почему бы не допустить вероятность, что Ташани права?

Сидящий рядом со мной Герк аж воздухом от возмущения подавился.

— Хлоя, ты что, тоже рехнулась?

— Я просто считаю, что нельзя судить однобоко. Конечно, я тоже не слишком-то верю во всевозможную мистику, но сам факт того, что Ташани многое знает, наталкивает на определенные мысли. Так что я голосую за то, чтобы взять ее с собой на Листерию.

— Я тоже голосую за то, чтобы взять меня на Литсерию, — тут же подхватила Ташани.

Герк фыркнул. Снисходительно произнес, откинувшись на спинку дивана:

— Ну что ж, я тоже за. Уж очень мне хочется посмотреть, как это чудо-ясновидящая собралась справляться с зеленым туманом.

Вот только в любом случае последнее слово было за Риком. А он пока молчал. В его взгляде открыто читалось недоверие вкупе с настороженностью и даже враждебностью. Но все же он сказал:

— Хорошо. Пусть остается. Герк, под твою ответственность.

— А чего под мою-то? — тут же возмутился тот.

— Ну ты же у нас хотел увидеть чудеса ясновидения, — усмехнулся Рик. — Вот и будешь следить за ней, чтобы ничего такого не пропустить.

— Спасибо! Спасибо! — радостно воскликнула Ташани. — Обещаю, вы не пожалеете!

Я стояла у иллюминатора во всю стену комнаты отдыха и смотрела, как приближается когда-то родная мне планета. Сейчас Листерия казалась зеленоватой, и мне заранее было страшно представить, что скрывается там, за этой дымкой. У меня никак не шли из головы слова Ташани о смерти Рика. Почему-то возможность собственной гибели не воспринималась так остро. К тому же, из слов ясновидящей получалось, что Рик не останется на «Ястребе», все-таки пойдет с нами. Хотя он ведь вроде как и не собирался же. Осталось только дождаться приземления и посмотреть, как все на самом деле будет.

Послышался звук открывающейся двери. Я тут же обернулась, но, увы, вошел не Рик.

— Так, а вот и я, — провозгласил Герк, подходя к столу.

В руках он держал четыре прозрачных цилиндрических контейнера с металлическими заглушками по краям. В двух едва заметно клубилась светло-зеленая до белесости дымка, а в остальных двух — жуткая хмарь почти черного цвета, зеленый оттенок угадывался едва-едва.

— Это твой антидот и концентрат тумана? — догадалась я.

— Ага, — кивнул Герк, расставляя контейнеры на столе. — Эти два берем с собой, — два разных отодвинул в сторону, — а эти два оставляем здесь.

— А зачем здесь-то оставлять? — не поняла я.

— Ну как, — замялся он, — вдруг с нами все-таки что-то случится, и мы не только не выполним свою героическую миссию, но и вообще вернуться не сможем. Все равно рано или поздно Сенат сюда отправит экспедицию. Они найдут «Ястреб», а здесь это, — он кивнул на контейнеры. — Поизучают их, сделают выводы, доработают, может быть.

Последнее произнес почти шепотом. Ему явно с трудом далось признание, что его изобретение все же может быть несовершенным. Видимо, дело и впрямь обстояло чересчур серьезно, если даже Герк допустил немного самокритики.

— Так Рик ведь остается на «Ястребе», ты забыл? — напомнила я.

— Я все же думаю, он не останется.

— Почему? Он тебе сказал?

— Нет, он ничего мне не говорил, — Герк покачал головой. — Но я не сомневаюсь, что он не упустит такой возможности. Это же в итоге почести и слава.

В этот момент неожиданно встрепенулась недвижно сидевшая на диване Ташани. Такое впечатление складывалось, что она пребывала в неком трансе, который как раз сейчас закончился. Увидев контейнеры, она аж подпрыгнула на месте и с малость ненормальным блеском в глазах тут же подбежала к столу.

— Ой, а можно мне поближе посмотреть?

Но едва она протянула руки, как Герк сгреб контейнеры и весьма невежливо рыкнул:

— Нельзя! — и язвительно добавил: — Ты же у нас избранная одаренная всезнающая ясновидящая, так? Зачем тебе вблизи смотреть, ты и издалека увидишь, что надо и что не надо.

— Ну, Герк, не будь букой, — Ташани кокетливо захлопала ресницами.

— Я не бука, я гений, — самодовольно ответил он. — А знаешь, что отличает гениев от простых смертных? Интеллект! И вот как раз таки этот интеллект мне сейчас и подсказывает, что нельзя доверять всяким антинаучным проходимцам.

— Ладно, вы тут разбирайтесь, — пробормотала я, — а я пойду Рика поищу.

— А чего его искать, — ответил Герк, — он сейчас в капитанском отсеке должен быть, вот-вот же приземлимся.

— Как-будто для того, чтобы приземлить «Ястреб», Астору нужно быть в капитанском отсеке, — скептически фыркнула Ташани.

— А ты что, знаешь, как он космолетом управляет? — с крайним сомнением посмотрел на нее мой рыжий друг.

— Знаю, естественно, — Ташани прямо таки лучилась превосходством.

— И как же? — тут же спросил Герк.

— Так ты же у нас вроде как интеллектуальный гений, — ясновидящая ему мило улыбнулась. — Зачем мне что-то тебе говорить? Ты и так можешь все узнать исключительно силой своего уникального интеллекта.

Он аж побагровел. Но дальше слушать их перепалку я не стала, вышла в коридор и побрела туда, где чисто теоретически должен был располагаться капитанский отсек.

Но еще на полпути почувствовался мягкий толчок, ознаменовавший приземление. Вот и все, мы на Листерии. В царстве зловещего зеленого тумана. По спине сразу побежал холодок страха. Я поспешила на поиски Рика.