Эпилог
— Сокровище мое, скажи, — ласково зазвучал сквозь окружающую темноту голос Рика, — я вообще когда-нибудь доживу до того чудесного момента, что ты хоть раз меня послушаешься?
— Если не будешь больше двигать острова, то, возможно, и доживешь, — отозвалась я тихо, слова пока давались с трудом.
— Господин! — вдруг послышался возмущенный женский голос. — Я же говорила вам, что сюда нельзя! Госпоже нужен полный покой! И вам, кстати, тоже пока никто не давал разрешения вставать с кровати и везде разгуливать!
— Все-все, — с деланным смирением отозвался Рик, — я уже ухожу.
Я силилась открыть глаза, но получилось не сразу. К тому моменту Рик уже ушел. Пока еще мутным взглядом я огляделась по сторонам. Я лежала на кровати у стены в небольшой светлой комнате. Незнакомая пожилая женщина в сером платье перебирала на столе какие-то настойки. Ощутимо пахло травами, навевая мысли о цветущем луге.
— Извините, а где я? — тихо спросила я, хотя куда больше хотелось спросить «Скажите, а я все-таки умерла или нет?», Женщина тут же ко мне обернулась.
— О, вы уже пришли в себя! — радостно констатировала она. — Не волнуйтесь, вы у целителей. Муж ваш тоже. Правда, лорд Амир настаивает, чтобы вас обоих перевели в ваш дом, мол, тут и так все переполнено, но пока верховный целитель позволения не дал. И правильно, тут вам спокойнее будет.
Она подошла ко мне и помогла присесть на кровати. Подоткнув под мою спину подушки, дала выпить ароматную настойку, по вкусу похожую на мятный чай.
— Ну вот. Скоро все силы восстановятся, и вы будете в порядке. Переломов и серьезных ранений нет, нужно просто хорошенько отдохнуть в тишине и покое.
— А Ри…кхм…Амир как?
— У господина сломано пару ребер и тоже слабость, в точности как у вас, а в остальном все в порядке, не беспокойтесь, — улыбнулась целительница. — Отдыхайте пока, я к вам еще попозже зайду. А сейчас вот-вот принесут ужин.
Она вышла, притворив за собой дверь. Я попыталась встать, но голова сразу же закружилась. Откинувшись на подушки, я закрыла глаза. Ничего-ничего, мы живы, а это уже чуть ли не чудо. Знать бы еще, что тогда произошло…
Но долго мучиться неведением мне не пришлось. Дверь в комнату открылась и вошла Дилия с подносом в руках. Я обрадовалась ей как родной.
— Ой, Хлоя, наконец-то ты очнулась! А то я уж вся испереживалась! Вот, — она поставила на маленький столик у кровати поднос, — я тебе покушать принесла. Давай, чтобы все съела, тебе набираться сил нужно.
— Съем все обязательно, — заверила я, — только расскажи, чем все закончилось-то.
— Все закончилось лучше и быть не может! — Дилия села на край моей кровати и осчастливлено выдала: — Герк предложил мне стать его женой! Представляешь? Мы уже через неделю поженимся! Так что скорее собирайся с силами, чтобы праздник не пропустить!
— Я, конечно, очень за вас рада, но как насчет разрушения острова, атаки тумана, вражеского флота, — напомнила я.
— А-а-а, ну тут тоже все хорошо, — это явно волновало Дилию куда меньше грядущей свадьбы. — Но ты кушай давай, а то рассказывать не стану.
Я тут же взяла с подноса чашку с густым грибным супом. Пах умопомрачительно вкусно и на вкус оказался изумительным. Ну или, может, это я просто давно не ела.
А Дилия, между тем, рассказывала:
— Я же все это время оставалась у того места, где статуя была. А потом все-таки не выдержала, направилась к острову, чуть обогнув развернувшееся сражение. Но ястреба я еще успела увидеть. Ой, Хлоя, не знай я правды, честно, сердце бы остановилось. Это выглядело невероятно! Хоть и каменный, а летел как настоящий! Вот действительно, словно божественное знамение! Кстати, как мы с тобой и договаривались, я про твое участие никому ни слова. Так что на острове считают, что и вправду волею небес статуя ожила, чтобы защитить клан. Ты что без хлеба-то ешь? Тебе силы нужны! Вот, правильно, и еще один кусок возьми… Так вот, вражеский флот обратился в бегство. А тут начал туман взвиваться. Ой, жутко так было, ты даже не представляешь! И остров ведь двигался! Но очень медленно! Если бы не Герк, то всем конец!
— Герк? — я чуть не подавилась.
Лично я была уверена, что не слишком-то храбрый гений все это время пересидел где-нибудь в безопасном уголке и вообще не высовывался.
— Ну да, Герк, он же у меня такой самоотверженный! — Дилия восторженно закатила глаза. — Хоть он и не смог отменить выброс тумана, он как-то так сместил его. Рик за этот подвиг даже сказал Герку, что объявляет ему ан…тис…
— Амнистию? — подсказала я, улыбнувшись.
— Во-во, именно эту штуку и объявляет. Так вот, благодаря Герку, туман ударил не в самый центр острова, а чуть правее. А учитывая, что остров сдвигался, зацепило его немного, как раз скальной отрог, так что в поселениях разрушений нет.
— Но целительница говорила, что здесь все переполнено. Откуда тогда столько раненых?
— Так это все с наших кораблей. Сначала ведь их теснили не слабо. Хорошо еще, что погибших нет. Божественное чудо, — Дилия хитро мне подмигнула.
Она тут же вновь переключилась на тему свадьбы, но я слушала в пол уха. Оставалось множество вопросов, на которые Дилия уж точно не знала ответов. Что стало с Ташани? Почему-то я сомневалась, что ясновидящая вот так запросто погибла при столкновении каменного ястреба и ее корабля. И, главное, как Рик умудрился остаться в живых. Быть может, «Ястреб» все-таки успел до него добраться?
После ужина Дилия ушла, зато вернулась целительница. Снова дала мне выпить какую-то настойку, на этот раз уже другую, и я тут же отключилась.
Проснулась я среди ночи от легкого шума. Сонно открыла глаза и огляделась. В комнате горело пара свечей, так что полумрак был не таким уж непроглядным. Единственное окно распахнулось, и в нем показался мужской силуэт.
— Рик! — мгновенно узнала я, села на кровати. — Это ведь ты?
— Я, не бойся. Нет, ну что за жизнь, — раздалось приглушенное ругательство знакомым голосом, — к собственной жене приходится пробираться тайком среди ночи да еще через окно!
Он спрыгнул на пол комнаты и, закрыв окно, сразу же направился ко мне. Присел на край кровати и заключил меня в объятия.
— Как ты?
— Теперь значительно лучше, — я осчастливлено улыбнулась и, не сдержавшись, добавила на эмоциях: — Рик, а ведь думала, все, конец, я так за тебя боялась!
Он не стал ничего говорить, ласково за подбородок поднял мое лицо. Мягкий, бережный поцелуй был вместо ответа. Никакой требовательности, лишь безграничная нежность. У меня даже слезы на глаза навернулись. Может, просто только сейчас спало, наконец, напряжение последних дней, и покинул выматывающий панически страх.
— Почему ты плачешь? — тихо спросил Рик, чуть отстранившись.
— Наверное, потому что стало легче, — я улыбнулась сквозь слезы. — Я ведь и вправду не сомневалась, что все кончено. Но ты справился, как и обещал мне.
— Я ведь был не один, — Рик ласково коснулся пальцами моих щек, вытирая слезы. — Со мной была моя непослушная ты, которая отважилась на такой риск. И со мной был «Ястреб».
— Он все-таки успел до тебя тогда добраться, да?
— Успел. И только это спасло мне жизнь. Адмий «Ястреба» многократно усилил мои способности. Все-таки этот камень и вправду какой-то особенный. Да и Герк помог очень, перенаправив выброс тумана чуть в сторону. Так что все обошлось. А о чудесном явлении божества народ будет говорить еще долго, — Рик улыбнулся.
— Интересно, а что стало с Ташани? — спохватилась я. — Ты не знаешь?
— Не знаю, но я видел Вайстира, он все бормотал отчаянно крайне странное «Она ведь всего лишь хотела вернуться к себе домой… Нужно было отдать ей этот проклятый камень…». Скорее всего, он вернулся обратно в туман.
Видимо, Ташани все-таки погибла. Но я не хотела сейчас думать о чьей-либо смерти. Хватит. И так в последние дни мрачных мыслей хватало.
— Дилия сказала, что ты объявил Герку амнистию, — улыбнулась я.
— Ну да, — Рик кивнул, — заслужил. Все-таки он оказался не таким уж и трусом, каким я его считал. Так что из тех, кто в моей немилости, осталась только ты.
— Я? — я обомлела.
— Ты-ты, сокровище мое, — Рик ласково коснулся губами моей щеки. — Ты в очередной раз меня ослушалась, в очередной раз рисковала жизнью. Знаешь, я так мысленно прикинул, это мне теперь до конца жизни тебя за это перевоспитывать. И то не факт, что перевоспитаешься.
— Кто еще кого будет перевоспитывать, — хитро парировала я. — Лично у меня тоже на тебя очень большие планы. Поубавить тебе деспотизма, добавить вежливости. И никакого больше приказного тона, лишь робкие просьбы.
— Ага, как же. Ну все, — грозно предупредил Рик, — пощады теперь точно не жди.
Мягко, но настойчиво опрокинул смеющуюся меня на кровать и принялся стягивать мою ночную сорочку.
— Ты все наши споры намерен решать таким образом? — я спешно расстегивала пуговицы его рубашки.
— Все до единого, — с хитрой улыбкой подтвердил Рик. — Увы, на собственном героическом опыте доказано, что ты не возражаешь мне лишь при весьма определенных обстоятельствах. И я намерен нагло этим пользоваться. Но почему-то я уверен, что против ты точно не будешь.
Рик ушел только под утро, и тогда я уже уснула. А во сне мне привиделся ястреб. Самый обычный на вид. Резкими взмахами крыльев он разгонял клубы зеленого тумана, разрывал их когтями в клочья, будто те были осязаемы. И как только туман развеялся, взору открылось звездное небо. Удивительное, одновременно и близкое, и бесконечно далекое. Оно манило меня, звало, спрашивало тихим голосом:
— Скажи, ты хочешь вернуться домой?
— Я уже дома, — улыбалась я.
А где-то там среди звезд парил тот ястреб, пока сам не превратился в яркий сполох и исчез.
И я тут же проснулась.
В комнате еще царил предутренний полумрак. Видимо, проспала я совсем немного. И тут дверь отворилась. Я сначала подумала, что это входит целительница, но на незнакомке почему-то был плащ с объемным капюшоном.