ЯТ — страница 27 из 67

Мы стали свидетелями того, как человек, заплатив всего пять ятиков, получил нагоняй, и пошёл, бережно прижимая его к груди, чтобы не разбить.

– Куда ты его? – спросил Том.

– На полку поставлю, под стекло.

Рядом лысоватый пожилой мужичок, шевеля губами, читал нотацию, приклеенную на стене, сдвинув очки на нос и то и дело поднимая указательный палец кверху, как бы отмечая что-то на небесах. Прочитав, аккуратно отодрал нотацию от стены, свернул и спрятал в карман.

– … не за страх, а за совесть, – пробормотал он, повторяя последние слова, – смотря как взглянуть: какой страх и какая совесть…

– А какая разница? – спросил Том.

– Вот именно! – обрадовался мужичок. – Если разница принципиальная, их и сравнивать нельзя. Если же разница непринципиальная, то сравнивать можно: объём, размеры, вес и прочие физические характеристики – как страха, так и совести.

– Вы, должно быть, большой специалист по страху и совести, – льстиво сказал Том: когда захочет, он может показаться каким угодно. – Мы встречали людей, которые продавали свою совесть.

– Это ничего. Бывают люди вообще без совести, – сказал мужичок с огорчением, вертя его между пальцами. – С таких ничего не возьмёшь. Где они её потеряли? И не продали, нет – у них её никогда не было. Да она им и ни к чему… Я считаю их никчёмными людьми.

Мы поблагодарили, хотя ничего не узнали, и сделали приставной шаг к следующему прилавку.

На прилавке лежали сморщившиеся корешки.

– Женьшень? – спросил Том, беря один в руку.

Гид испуганно схватил его за руку, отчего корешок упал обратно на прилавок.

– Это же корни зла!

– Хорошо хоть сушёные, – сказал Том, вытирая руку о штаны. Не очень красиво, зато эффективно.

– Ничего, замочишь – и сажай, – убедительно сказал продавец. – Великолепное, восхитительное зло вырастет.

– А если не намачивать? По-другому нельзя? Что-нибудь полезное из них сделать?

– Заваришь горячей водой, настояшишь трое суток – и пей. Помогает от простуды, – пожал плечами продавец. И мечтательно добавил: – Но лучше замочить…

– Трое суток ждать… Долгонько.

– Есть мнение, – робко предложил голос сбоку.

Мы повернулись.

Маленький тщедушный человечек держал в руке небольшую смятую тряпочку неопонятного цвета – то ли понятого по-новому, то ли понятного только новым людям, то ли неопрятного – вновь спрятанного.

– Это ваше личное мнение?

Человечек замялся:

– Да как вам сказать… Собственно, я разделил его с…

Тряпочку, похоже, недавно разорвали – возможно, и пополам.

Том хмыкнул и отошёл, чуть не столкнувшись с точильщиком. Хотя мог бы услышать его рекламные выкрики:

– Точу притупившиеся вкусы – до самого тонкого! Точу притупившиеся восприятия! Точу притупившиеся взгляды! До любой остроты!

– А почему бы не наточить саму тупость? – спросил Том.

Точильщик внимательно посмотрел на Тома.

– Вы не производите впечатления тупого человека. Подумайте, кто станет подрывать основу своей коммерции? Вспомните байки о Ходже Насреддине. Я не глупее кота…

Том обиделся, но виду не подал, а, повертев в руках, спрятал в карман. Отошёл в сторону, взял из лежащей на прилавке груды мин одну и попробовал на язык. Поморщился: мина оказалась кислая.

– А других у вас нет?

– Есть приторная, слащавая, презрительная, досадливая… – перечислял продавец.

– Поберегись! – услышали мы придушенный возглас и едва успели отскочить в сторону: к магазину из длинного трейлера выдвигалась аналогичная процессия грузчиков.

Чертыхаясь и проклиная всё на свете, они ввосьмером едва вынесли вотум недоверия, поставили у крыльца и уселись на него же, вытирая пот и переводя дух.

– Куда вы его денете? – спросил Том.

– Да никуда! – возмутился грузчик. – Постоит-постоит, да обратно унесём. Толку с него!

– Как с козла молока?

– Ещё меньше.

– А вреда?

– Да и вреда, в общем, особого нет.

– А зачем он тогда нужен?

Грузчик пожал плечами:

– Сказали вынести – вынесли, скажут убрать – уберём.

– А что вы ещё привезли? – полюбопытствовал Том, подходя к трейлеру. – Можно взглянуть?

– Глянь, чё ж нельзя. Ирония.

Том подошёл к трейлеру и на цыпочках заглунул внутрь, в глубину прицепа.

В трейлере размещалась ирония, заботливо укрытая с одного края брезентом.

К грузчикам подбежал потенциальный покупатель, хотя я назвал бы его кинетическим – он беспрестанно двигался: размахивал руками, пританцовывал, кивал головой, подмигивал поочерёдно обоими глазами – тик-так, тик-так.

– Выносливость у вас есть? – спросил он.

– Всю уже вынесли.

– А терпение?

– Потерпите немного, скоро должны подвезти.

– Как я могу терпеть без терпения?! – возмутился покупатель.

– Как хотите, можете не терпеть. Моё дело маленькое: я – грузчик. Ищите хозяина.

Покупатель умчался искать хозяина, грузчики принялись нести вздор – нечто-то вздутое и розовое, похожее на пневматические леденцы «Кислородная подушечка», а мы вновь двинулись по рядам, и успели увидеть интереснейшую вещь до того, как её продали: апломб с ярким фирменным ярлыком, правда, неизвестной фирмы. Сбоку, байонетным креплением, к нему пристёгивалось честолюбие.

И тут Том, якобы желая заполнить пробелы в своём понимании, спросил Гида, по понятной причине не желая тревожить меня:

– Честолюбие и тщеславие, что между ними общего?

– Они – две стороны одной медали, имеющей много сторон. Но тщеславие можно определить как тщедушную, или тщетную, славу. А честолюбие – как любовь к чести, почестям, ожидание их. Тщеславие заставляет людей делать идиотские поступки – например, поджечь храм Артемиды Эфесской, облить кислотой «Данаю», попасть под лошадь – и всё ради того, чтобы «влипнуть в историю по-лёгкому», не прилагая никаких положительных усилий. А честолюбие, наоборот, удерживает человека от несуразных поступков, оберегает от авантюризма. Тщеславие же толкает человека к нему.

– Значит, авантюризм – пограничная черта между тщеславием и честолюбием?

– Да, но одно стремится к нему, использует для достижения своих целей, а другое – избегает его.

– Вот как… – Том сделал вид, что задумался и делал его до тех пор, пока не заметил рекламу: «Только у нас! Лучшее в мире «у-тю-тю!» Широкий выбор!» и не решил немного уточнить.

Он спросил, указывая на товар:

– Что это?

– У-тю-тю! – с готовностью ответил продавец.

– А куда его?

– Не имею ни малейшего понятия! – хвастливо заявил продавец, разворачивая, развокрабивая, разхологлаживая товар, медленно покрывающийся инеем.

– Зачем тогда продаёшь? – возмутился Том, а Гид добавил:

– Не имеешь понятия – купи.

– Где? – обернулся к нему Том. А продавец предложение Гида полностью проигнорировал.

– Вон, рядом, – ответил Гид Тому. И продавец не услышал.

Рядом действительно продавались понятия, но, к сожалению, мы не нашли понятия об у-тю-тю, хотя перерыли все имеющиеся понятия. И все они были понятиями о чём-то. Например, пониятие – смешанное с пониманием – об алгебре, о геометрии, астрономии…

В ходе разговора с продавцом выяснилось, что некоторые люди не имеют о них и самых элементарных понятий. А мы нашли среди прочих понятие о понятиях, а также поняитие – понятие, соединённое с наитием.

Я же наткнулся на особенный лоток с завистями, и у меня мелькнула несуразная мысль: что, если…

Зависти различных цветов выглядывали друг из-за друга: синие, зелёные, жёлтые, малиновые, розовые… Я хотел подобрать чисто белую, да не тут-то было! Сколько я ни перебирал, абсолютно белых не встречалось: на каждой присутствовало хоть одно-два-три чёрных пятнышка.

– Что за товар? – указал я на пятна продавцу.

– Что поделаешь, – вздохнул он. – Покупатели трогают грязными руками. Захватали.

– Можно ли постирать? – спросил я.

– Зависть? Ммм… нет. Химчистка, пожалуй… Но… я не уверен. Впрочем, можете попробовать, рискните

– Спасибо, в другой раз, – вежливо отказался я. Мысль моя осталась неосуществлённой. Да и Том с Гидом куда-то пропали. Я завертел головой, разыскивая их, и обнаружил знакомые спины у очередного лотка. Они рассматривали формальную логику, то бишь имеющую форму, в отличие от неформальной, не имеющей формы и потому не имеющейся в наличии. А формальная логика имела вид металлической линейки с прецизионными делениями.

– Что ею меряют? – спросил Том. – Или миряют?

Я ахнул: Том находился недалеко от истины. Но продавец спас меня – он явно не знал, чем сам торгует.

– А всё! – претенциозно ответил продавец.

– Например? – продолжал упорствовать Том.

– Например, логику действительности.

– А ещё?

– Логику событий.

– А ещё?

– Логику поступков.

– А ещё?

– Логику деятельности.

– А разве логика поступков и логика деятельности – не одно и то же? – продолжал вкапываться Том.

– Нет, два и то же! Деятельность – суть совокупность поступков. И если каждый из них может подчиняться какой-то логике, то вместе они могут не подчиняться никакой логике.

– Например?

– Например? Когда один копает яму, а второй закапывает её вслед за первым.

– А ещё?

– Ещё? Спросите у моего соседа. Он лучше знает.

Сосед занимался неописуемым делом – таким, что описать его нет никакой возможности.

– Что ты делаешь? – спросил Том.

– Я делаю вид.

– Какой вид?

– Я делаю любой вид, лишь бы это был вид, будто я работаю. – И причём он старался в поте лица, то и дело смахивая крупные капли. Издали его деятельность напоминала чеканку по латуни.

– А не много ли конкурентов в этой области?

– В общем да, но надо же что-то делать. И потом: у меня получается лучше всех!

Мне показалось, что подобный диалог я слышал в одном из анекдотов. Впрочем, многое уже когда-то случалось и происходило. История повторяется – как по большому, так и по маленькому. Видимо, у неё такая потребность, периодически возникающая. От чего бы это зависе