— Где ж это видано, чтобы в месте чужом было что-то знакомое?
Однако яблочко приняло сторону Яснорады — завертелось по блюдцу, спеша что-то ей показать. Но прежде, чем проявился образ, блюдце выплеснуло и разлило по избе звуки — чистые, звонкие и хрустальные, будто родниковая вода. И до щемящей боли знакомые.
Пели гусли.
В серебряные палаты частенько захаживал гусляр Олег — статный юноша с лучистым взглядом. Приходил, чтобы развлечь порой скучающих невест и обменять, как говорил, свое мастерство на девичьи улыбки. Больше остальных Олега ждала Яснорада, пусть никогда бы не призналась в том остальным. Не оттого, что торопилась отдать ему свою улыбку или смущенный, из-под опущенных ресниц взгляд. Оттого, что музыку гуслей любила больше жизни.
Подхваченная звуками мелодии, мягкими волнами, что они рождали, Яснорада уносилась далеко и высоко, словно соколица. Стены дворца рушились, складывались, точно бумажный лист. Там, в небесах, не было правил и устоев, не было слов «придется» и «должна». Не было бьющейся в голове мысли: «Будь благодарна за то, что у тебя есть. Все равно иного не будет». Никто не ждал от Яснорады правильных речей, не требовал быть своей — там своих и чужих не было вовсе. Был только свежий сладковатый воздух, небесная синь и высота.
С последней нотой она возвращалась во дворец. Но помнила, как была свободна, и хранила память о том, словно тайное сокровище. Знала, что никто отнять его не в силах.
У гусляра с волшебного блюдца были темные волосы и юное, как и у нее, гладкое лицо. Красив ли он? Яснорада не знала. Среди невест Полоза красота была той же мерой, что аршин, вершок и сажень. От того, насколько они красивы, зависело, кто из них станет женой заморского царя, а кто останется лишь неудачливыми соперницами. А потому они с младых ногтей знали, как мерить красоту.
Яснорада от их премудростей была далека. Наклонив голову, она изучала незнакомца. У него были правильные черты лица и тонкие пальцы, но стоило ему вскинуть серые, словно пепел, глаза, она невольно подалась вперед — получше вглядеться в его отражение.
— Задержись, — заворожено попросила Яснорада.
Баюн понимающе фыркнул.
— Покажи, яблочко, мир, что его окружает.
Яблочко послушно прокатилось по блюдцу, словно отодвигая невидимые границы. Расширяя крохотный поначалу глазок, через который Яснорада подглядывала за чужим миром. За его окнами пульсировала та самая сказочная реальность. Яснорада попыталась сличить то, что читала в книгах Ягой, с тем, что перед собой видела. Чтобы странные слова вроде «метро», «поезд», «телефон» наконец обрели смысл. Но пульс зачастил. Хриплый голос, в котором Яснорада едва узнала свой собственный, попросил волшебное яблочко остановиться.
Слишком много чуждого, странного. Просто… слишком.
— Ничего, Яснорадушка, — мягко сказал Баюн. — Может, ну его, этот другой мир? Спрятать блюдце туда, куда было положено, и забыть как сон — не страшный, но чудной?
Яснорада покачала головой. Этот мир, явившись однажды, уже никуда не исчезнет. Будет жить в ее памяти, словно в отражении волшебного блюдца. Да и она… Наверное, она все же не хотела его забывать.
Просто пока еще не была к нему готова.
Глава пятая. Странности Кащеева града
Работа спорилась в руках Мары — в ее тонких, изящных руках.
Поглядывая на других, она недоумевала — отчего они не могут так же? Отчего их пальцы не столь ловки и не столь подвижны, отчего не могут так искусно вязать, лепить, вышивать, плести? Те, что звались гордым именем «мастерица» или «искусница», так часто допускали оплошности и были столь небрежны…
А эти певуньи… Голоса многих, пожалуй, терпимы, пусть певуньи не могли похвастаться виртуозным владением ими. Но были и те, чьи голоса звучали, словно острым ножом по блюдцу. Неужели они не слышали верных нот и тонов? Не чувствовали их самой кожей?
У нескладной дурнушки Иринки Мара спросила:
— Зачем ты поешь, если даже не попадаешь в ноты? Неужели не слышишь, как ты звучишь?
«Неужели стужа в тебе не кричит, когда ты так небрежна и неправильна?» Стужа внутри Мары молчала — она не допускала ошибок.
Иринка смутилась, покраснела. Глядя снизу вверх, все же тихо ответила:
— Нравится мне.
— Нравится извлекать звуки из горла? — недоуменно уточнила Мара.
— Когда я пою, словно душа оживает, понимаешь? Вот спала она, а как я песню затяну, так она просыпается.
— Душа?
О какой загадочной вещи говорила Иринка, не смогла объяснить ей даже Морана. Но и другие — те, что создавали поделки странные, несуразные, несовершенные, — вторили Иринке. Им, видите ли, нравилось творить. Что-то внутри них оживало, и радостней становилось на душе.
И снова эта «душа», а с ней — и столь же странная «радость». И что должно ожить внутри? Когда Мара бралась за рукоделие, она ощущала лишь странное ничего, пустоту, хоть и была куда их всех искуснее. За что ни бралась она, все у нее получалось. Но, выходит, загадочная радость крылась не в идеальных, ровных строчках, не в безупречных узелках и не в виртуозных переливах голоса?
А в чем тогда?
***
Неправильный кот задавал до неправильного много вопросов. От части из них Яснорада отмахивалась как от назойливых мух (Ягая объясняла что-то про крылатых насекомых, но цельный образ у нее так и не сложился). На куда меньшую часть отвечала. Грубить и пресекать здоровое любопытство она была не приучена, отвечала редко лишь потому, что не знала, что сказать.
— Интересные у тебя украшения.
Яснорада проследила за взглядом Баюна, что был устремлен на причудливые костяные кольца и амулет на шнурке.
— Не украшения это вовсе, а обереги.
Баюн недолго молчал, за ней наблюдая.
— Чудная ты все-таки, — фыркнул он. — Зачем цветы себе в косы заплетаешь, словно ленточки?
Яснорада, опутывая светло-золотистой прядью стебель цветка с пепельными лепестками, пожала плечами.
— Так повелось. Ягая с рождения мне их в волосы вплетала, потом я и сама начала. Смешно — мне казалось, это делает меня… особенной. Не такой, как все.
— Как эти твои… — Баюн покопался в памяти, выуживая: — …невесты Полоза?
Она кивнула. Вздохнула, скосив на Баюна глаза, но все же открыла коту ту часть правды, которую скрыла от него в первый раз.
— Я должна была ведьмой стать, как Ягая, но не срослось. Во мне есть дар, да только дремлет он отчего-то. Эти обереги призваны дар мой зажечь, цветы — напитать меня силой Кащеева царства.
Баюн взъерошил шерсть — как если бы человек поежился.
— Не люблю ведьм.
Яснорада слабо улыбнулась.
— А я и не ведьма.
Выпускать Баюна из избы Ягая строго-настрого запретила. Боялась, что инаковость кота привлечет к нему излишнее внимание. «Достаточно, верно, и моей инаковости», — мысленно достроила ее слова Яснорада. Вот кот и мучился в четырех деревянных стенах. Все углы излазил, все комнаты исходил. Наверное, скукой объяснялось то, что порой Яснорада находила Баюна спящим в самых неожиданных местах: то в чугуне на печи, то на книгах Ягой, то на полках с ее травами.
Когда Баюн по обыкновению сворачивался клубком, скрывая белоснежность живота и грудки, чернота кота играла с ним — и с Яснорадой — злую шутку. В полумраке избы, разбавленной светом от чадящей свечи, она хваталась за воздух или наступала на темный порог… а погружалась — ступней ли, рукою — в пушистый мех. С визгом вскакивал на лапы Баюн, испуганно вскрикивала Яснорада. Разбуженная поднявшимся переполохом Ягая грозила вышвырнуть всех громогласных из своей избы и начать с «вечно голодной меховой подстилки».
Справедливости ради, вечно голодным чувствовал себя не только Баюн. Стало чуть лучше, когда Ягая начала вечерами оставлять на кухонном столе скатерть-самобранку. Тогда Яснораде не приходилось вставать среди ночи, если днем не удавалось доесть за гостями нетронутые караваи, и в темноте погруженной в сон избы наступать на Баюна. Они ужинали вместе с котом и сытые укладывались спать. Баюн устраивался под боком и заводил свою странную бессловесную песню, от которой мелко подрагивало его тело, приятно щекоча ее ладонь. Ягая называла эту дрожь диковинным словом «вибрация». Попыталась было объяснить, зачем она нужна — не коту, а миру, — да только зря время потратила. Яснорада так ничего и не поняла.
Главное, под боком у нее — вибрирующий кот, под мурчание которого засыпать так сладко. И все бы ничего, если бы Баюн не был так любопытен и охоч до ответов, который Яснорада дать ему не могла. У Ягаи спрашивать он боялся. Так зыркнет, говорит, своим темным ведьминским взглядом, что жизнь становится не мила.
Когда приходили гости, Яснорада запирала Баюна в светелке — знала, что иначе вопросов не оберешься. Сделать это несложно: кот непозволительно часто спал, в очередной раз являя свою непохожесть на зверье, что гуляло по дворцу и Кащееву граду. То зверье совсем не спало, ни на мгновение глаза не прикрывало. Да и нечем их, маслянистые пуговки-монетки, прикрывать. Улучив момент, когда Баюн зажмуривал свои глаза — тоже блестящие, но умные и живые, — Яснорада закрывала дверь в светелку и стулом подпирала.
Но в один день то ли она дверь не заперла, то ли любопытный кот выбрался одному ему ведомым способом. Как бы то ни было, едва гость покинул избу, Баюн уже был тут как тут.
— Это кто еще такой? — спросил он, подозрительно принюхиваясь.
Что-то невидимое глазу, что в воздухе разлилось, сильно ему не понравилось. Хвост вспушился, усы нервно подрагивали.
— Гость.
— Откуда? Зачем пришел?
— Пришел, чтобы я его напоила, накормила и в баню отвела. Так положено у нас гостей встречать. Таков обычай.
— Откуда он пришел?
Яснорада испустила тяжелый вздох. До чего же настойчивый!
— Из другого царства, ясно же.
Баюн покивал.
— И то верно. Одежка на них странная, другая.
Яснорада, убирая крошки со стола, замерла. Да, странная. Да, другая.