Язычник — страница 29 из 34

— Тогда давай о девчонках, — предложил Джанни. — Кстати, у тебя в роду не было итальянцев?

— Понятия не имею.

— Уверен, что не было. А я чистокровный. Я без женщины долго не могу, больной делаюсь. Видишь вон тех у стойки? Что скажешь о них?

Эрвин с минуту разглядывал девушек. Заметив, что на них обращают внимание, те зашептались и захихикали.

— Вторая справа, — сказал наконец Эрвин. — Та, что с каштановыми кудряшками. Из расчета минимизации суммарных потерь — она. Вероятность ошибки не более двух процентов.

Джанни сделал разочарованное лицо.

— Она самая некрасивая…

— И вдобавок шлюшка. Никаких хлопот. Угости ее выпивкой, и она твоя.

— Ты высчитываешь то, что и без расчетов ясно.

— В девяти случаях из десяти так оно и есть, — признал Эрвин. — Но десятый случай всякий раз убеждает меня в том, что мой метод эффективнее. У тебя просто недопонимание. Попробуй сформулировать то, что тебе на самом деле надо.

— Я думал, ты посоветуешь мне оптимальную стратегию…

— Оптимальная стратегия в этой игре — вообще не играть в нее.

— Ты забыл, что я итальянец.

— Ладно. Какую бы девчонку ты хотел? Ту блондинку, что посередине?

— Неплоха, верно?

— Смотри, как она держится. Это особь альфа в женской стае. Она прекрасно знает себе цену, хоть и ошибается. Эта не станет торговать собой в розницу — только оптом. Допустим, ты готов пойти на серьезные отношения. Но взгляни трезво: сейчас ты можешь предложить ей только свое будущее, и можно надеяться, что она на это согласится. Но она же тебе его и испортит. Вы оба останетесь в проигрыше.

— Ты ее знаешь, что ли? — недоверчиво спросил Джанни.

— Я ее вижу, — отрезал Эрвин.

— В первый раз?

— Угадал.

— И уже успел рассчитать? Как?

— Детальки, штришочки — это параметры для расчета. Их достаточно. Был бы математический аппарат. А он есть.

— Говоришь, можно надеяться, что согласится? — оживился Джанни.

— При оптимальной стратегии вероятность тридцать один с половиной процент. И даже тридцать три, если ты причешешься и перестанешь вертеться. Но если она согласится сопровождать тебя, то только на Терру. Ей нужно все и сразу. Такие не ждут. Притом она не командный игрок и не пожертвует для тебя ничем, полагая, что с самца довольно права пользования ее телом.

— Почему бы и не на Терру? Я и сам подумывал…

— Хлябь, — сказал вдруг Эрвин. Позднее он много раз клял себя за то, что позволил алкоголю развязать себе язык при Джанни Риццо.

— Что? — не понял Джанни.

— Хлябь. Планета Лиги. Ты можешь остаться здесь, можешь мечтать о Терре, а я переберусь на Хлябь.

— А холодный компресс на голову тебе не поставить? Это дыра.

— И Новая Бенгалия — дыра. Только благоустроенная. Хорошее место, чтобы доживать остаток жизни, когда уже понимаешь, что все позади и ничего не изменить. Здесь все довольны, хотя, если копнуть, никто не доволен. А круто повернуть руль — кишка тонка. Так и живут, небо коптят.

— А Терра?

— Ждали тебя там, как же…

Может, Джанни Риццо и был чистокровным итальянцем, но о девчонках в этот вечер он больше не вспоминал. Он заказал еще два коктейля. А когда пришло время, заказал себе билет на Хлябь.

Следовало ли насторожиться? Пожалуй, нет. Поначалу — точно нет. Риццо был мелкой фигурой без свойств человека-переключателя и человека-катализатора, от него почти ничего не зависело. Мозг Эрвина занимали игроки куда большего калибра. Работая на Сигурдссона, а затем на Сукхадарьяна, ему приходилось держать в уме многое и многих. С кем вступить в союз, от кого дистанцироваться, кого приручить, а кому нанести внезапный удар. И когда его нанести. Выигрывает тот, кто видит дальше и играет на опережение.

Джанни тоже делал карьеру и порой фигурировал в расчетах Эрвина — всегда как мелкая, почти ничего не определяющая величина. Но когда на поверхность всплывают киты, вместе с ними из глубины поднимаются и рачки, прикрепившиеся к китовой коже.

Только, в отличие от рачков, людишки-прилипалы вовсю стараются доказать свою полезность. Если бы не Джанни Риццо, «Королева Беатрис» двадцать раз успела бы войти в нуль-канал, прежде чем кто-нибудь вспомнил об Эрвине Канне…


— Смотри! — заорал вдруг Рамон.

За кормой уже показалась океанская гладь. «Эсмеральде» осталось не более пяти минут, чтобы выбраться на простор.

Именно сейчас из-за мыса медленно и бесшумно, держась низко над водой, показался раскрашенный в камуфляж десантный флаер типа «апперкот». А чтобы у людей, находящихся на палубе «Эсмеральды», не возникло желания геройствовать, над головами, перемахнув остров, прошел второй раскрашенный «апперкот», снизился с разворотом и уставился на судно всеми стволами.

Шевельнулся даже Эрвин, в то время как шкипер проворно убежал в рубку и заперся там, Ламбракис сделал несколько бестолковых движений, а Рамон после секундной растерянности потянулся было к кобуре, но сразу передумал, замер и поместил обе руки на затылок. Если и встречаются люди, готовые сопротивляться в подобных обстоятельствах, то их справедливо называют самоубийцами.

Из второго флаера ударила прямая, как спица, молния, и лучемет на крыше рубки перестал существовать. Первая десантная машина приблизилась вплотную к борту и зависла. Из провала, открывшегося на месте отъехавшей в сторону бронедверцы, выбрался моложавый темноволосый человек, одетый так, будто собирался не в Саргассово болото, а на прием к премьер-министру.

Прямо из флаера он шагнул на фальшборт, а оттуда ловко спрыгнул на палубу. Покрутив носом, поморщился и сообщил:

— Ну и воняет тут у вас… Привет, Эрвин! Рад тебя видеть.

— Привет, Джанни, — отозвался Эрвин.

— Здорово тебя оболванили, прямо шар, а не голова… Посиди пока там, и без глупостей. Что до вас, господа, то мне придется прервать вашу увлекательную зоологическую экспедицию. Задерживать вас мы не станем, возвращайтесь на Сковородку. Передавайте мои наилучшие Уолтеру Стаббинсу. А вашего эксперта по фауне Саргассова болота я забираю с собой. Надеюсь, нет возражений?

— От него никакого толку, — осмелился пробормотать Ламбракис, исподлобья сверля глазами Джанни Риццо.

— Ась? — переспросил тот. — Не слышу!

— Он потерял свои способности! — Ламбракис даже хохотнул. — Эрвин Канн теперь никто, пустышка! Ноль без палочки! Хочешь забрать его? Забирай! На здоровье! Праю привет!

— Говоришь, потерял способности? — Джанни с юмором посмотрел на Ламбракиса и подмигнул Эрвину. — Проверим. Ты-то зачем хотел увезти его?

— Мне один черт. Я исполнитель!

Джанни расхохотался.

— А я еще и думаю немножко. Плохо же ты знаешь Эрвина Канна! Ну вот что, парни, давайте-ка без глупостей. Одно ненужное шевеление — и вы горелое мясо. Гвардейцы президента стрелять умеют. А ты, дружище, полезай во флаер, да смотри осторожнее, не споткнись… Вот так… вот так…

Глава 18Своя игра

Крепкие руки втащили Эрвина внутрь флаера, кинули на жесткое сиденье. Мгновение — и на запястьях защелкнулись наручники, прикрепленные цепью к какой-то скобе. Секундой позже появился Риццо, уселся напротив. Выдохнул, довольно осклабился. Флаер сразу пошел вверх — наверное, вид болотного ковра с близкого расстояния нервировал пилота.

Внутри сидело человек десять в полной амуниции — гвардейцы… Уже не те, что отказались защищать бывшего президента, — другие. Тем дали по тридцать сребреников и хорошего пинка под зад. Правильно сделали. Если римские кесари соглашались править, полностью завися от жадной и продажной преторианской сволочи, то это их кесаревы проблемы; Алоиз Прай не стал бы драться за призрак власти. Пусть призраки интересуют медиумов — человеку практическому нужно что-то более вещественное.

Заложило уши от набора высоты. Эрвин сглотнул.

— Не боись, — сказал Риццо, тоже глотая слюну, и потрепал Эрвина по плечу. Стало противно. — Теперь нечего бояться. Не будешь ослом, так Прай простит тебе старые прегрешения… А, что я говорю! Ты ведь ослом быть не умеешь.

— Еще как умею, — возразил Эрвин.

— Да? — Джанни ухмыльнулся. — Это ново. Достойно занесения в анналы. Сеанс самоуничижения. Значит, ты больше не умник?

— Бывают и умные ослы.

— Ты не из них. Не рассказывай мне басен.

Желудок прыгнул вверх — флаер тряхнуло в воздушной яме. В иллюминаторе пронеслась клубящаяся белесая муть и пропала.

— Дрон был твой? — спросил Эрвин.

— Моего шефа, — охотно ответил Джанни. — Бывшего шефа. Теперь я вместо него.

— Вот как? Поздравляю… Насколько я понял, первыми меня обнаружили все-таки люди Большого Лю. Очень скоро информация стала известна тебе — ладно, твоему шефу — через «крота» в его команде…

— И ты еще называешь себя ослом? — весело осведомился Джанни.

— Саргассово болото прекрасно лечит зазнайство… Между прочим, тебе сказали чистую правду: как вычислитель я теперь ни на что не годен.

— Да что ты говоришь? Я прямо потрясен.

— Говорю правду. Меня рвали звери… и я их рвал. Может, адреналиновый шторм виноват, может, кровопотеря. Словом, у меня профессиональная непригодность, Прай тебе спасибо не скажет…

— Допустим. И что же мне с тобой делать?

— Тебе решать. По-моему, лучше всего высадить меня где-нибудь на болоте, а еще лучше на острове. Последнее будет честнее: все-таки до Счастливых островов я дошел.

Джанни расхохотался.

— В дурачка решил со мной сыграть? Высадить — чтобы тебя опять подобрал тот хитромордый? Тогда уж лучше выбросить тебя с трех тысяч метров, чтобы не достался никому. Нравится тебе такая перспектива?

— Мне все равно.

— Правда?

Джанни только мигнул — и грубые руки подняли Эрвина на ноги. Щелкнул замок на цепи. Флаер снизил скорость, а бронедверца отъехала вбок. Те же руки, схватив Эрвина за шиворот, наполовину высунули его из чрева флаера.

Холодный ветер ударил в лицо. Эрвин отвернулся, чтобы не задохнуться. Внизу в разрывах облаков проплывало Саргассово болото — буро-зеленое, однообразное, — и не видно было, что оно проплывает, казалось, стоит на месте. Иди, беги, лети, что хочешь делай — а не вырвешься из болота. Оно везде и навсегда. Ты думал, что спасся от него, достигнув Счастливых островов? Ты ошибся.