Язык костей — страница 39 из 48

Стили только пожала плечами.

Марк листал записи:

– В этом что-то есть. Геррит сказал, что разрезы очень аккуратные, особенно по сравнению с травмами, которые наносили во время геноцида с помощью мачете или косы. Он сказал, что позже у него возникли подозрения относительно тех, кто имел доступ в штаб-квартиру ООН. Потому что когда они распечатали новый комплект инструментов для морга, то обнаружили пропажу половины лезвий и нескольких рукояток скальпелей. Сейчас посмотрю… – Он пробежал глазами страницу и ткнул в нее пальцем. – Да, вот. Он сказал, что расспросил ребят из отдела логистики, но они подтвердили, что комплекты были доставлены из Евросоюза упакованными, в палетах. – Марк поднял глаза на Скотта. – Однако Геррит подчеркнул, что его подозрения насчет кражи – это только личное мнение. У него не было никаких доказательств.

Скотт повернулся к Джейн.

– Кинг мог получить доступ к палете?

– Запросто. Сотрудники ООН имели доступ практически ко всему – в рамках закона. Конечно, нужно было отметить, сколько и чего взято.

– Кто-нибудь охранял палеты или контролировал учет?

– Парням со стволами было не до этого, а листок учета висел на планшете прямо на стене склада.

Скотт развернул стул к Марку, спиной к женщинам, и понизил голос:

– А ты что думаешь?

– Думаю, мы должны как можно скорее доставить их домой к Кингу, Хьюстон. Они могут заметить то, чего не замечаем мы. – Марк кивнул на слайд на экране.

– В чем проблема, чтобы отвезти нас к нему домой? – окликнула Джейн. – Ты же не зря позвал нас сюда.

Скотт снова повернулся к ней.

– Проблема в том, что теперь нам известно, что вы знакомы с подозреваемым. Нам нужно убедиться, что мы не скомпрометируем расследование, если отвезем вас в дом Кинга.

– Ого…

– Марк, выясни, не возникнут ли проблемы из-за их присутствия там. И если возникнут, устрани.

27

Эрик почувствовал удушье: ремень безопасности впился в тело, когда Энджи резко остановила «Краун Викторию» перед домом в пригороде Афины. Пока она парковалась, он взглянул на нее и заметил улыбку.

– Тормозная педаль просто ватная, – пояснила Энджи с усмешкой. – Приходится топить изо всех сил, иначе не сработает.

Эрик отстегнул ремень и опустил на раму.

– Что-то я не припомню, чтобы ты раньше так «топила».

– А я не припомню, чтобы просила комментировать мой стиль вождения… – Энджи выглянула в пассажирское окно. – Похоже, там над дверью охранная система.

Эрик обернулся и увидел на кирпичном домовом фасаде, в отличие от соседних, едва заметную металлическую панель с дверным звонком, клавиатурой и отверстиями для динамика и микрофона. Агент Рамос вышел из машины, снова посмотрел на дом и заметил крошечную камеру над дверью прямо под окнами второго этажа. Лестница с глянцево-черными перилами вела вверх, к входной двери, и вниз, в подвал. Кирпич на фасаде выглядел очень чистым, словно после пескоструйной обработки.

Агенты поднялись по лестнице, Энджи нажала кнопку звонка. Из динамика донесся женский голос:

– Да?

Эрик машинально поднял глаза вверх, на камеру, и Энджи поднесла к ней свой значок.

– Спецагенты Никс и Рамос, ФБР. Можно войти?

– Минуту.

Они услышали, как повернулся замок. Открывшая дверь женщина напомнила Эрику монахинь, руководивших его начальной школой. На ней не было никаких религиозных атрибутов, но ему показались знакомыми и покрой серого платья, и приветливо-строгое выражение. Пока она рассматривала их значки и удостоверения, он заметил седину в корнях ее темно-каштановых волос. Женщина подняла взгляд, и агент Рамос не увидел в ее карих глазах ни удивления, ни любопытства из-за визита фэбээровцев.

– Входите. – Она придержала и закрыла за ними дверь.

Эрик знал, что парадный вход в таких домах ленточной застройки обычно ведет в коридор и дальше, в глубину дома. Но здесь оказалась другая планировка: агентов провели в приемную, откуда не было прохода – только окно, а за ним – помещение, похожее на офис, в которое можно попасть через другую дверь, снабженную отдельным кодовым замком.

– Авива Голдсмит, соучредитель приюта «Убежище», – представилась женщина в сером. – Чем могу помочь?

– Мы хотим выяснить, не было ли у вас женщины по имени Элеонора Паттерсон. Она могла приехать из Орегона, – начала Энджи.

Авива Голдсмит покачала головой.

– Вы, наверное, не знаете, что мы не спрашиваем имен женщин, которые ищут убежища. Это делается для их защиты, если мужья или партнеры, которые жестоко обращались с ними, начнут их искать.

– Мисс Голдсмит, мы как раз разыскиваем человека, который, по нашей версии, причинил вред Элеоноре Паттерсон, – продолжила Энджи. – Не могли бы вы взглянуть на фото и сказать, узнаете ли эту женщину?

– Взглянуть могу, но не смогу сказать, та ли это, кого вы ищете.

Энджи достала такой же снимок, как продемонстрированный Эриком утром в комнате для совещаний. Агент Рамос внимательно наблюдал за Авивой Голдсмит, пока она разглядывала фотографию, и ему показалось, что под внешним спокойствием мелькнуло облегчение.

– Я ее не узнаю, – ответила она.

* * *

Всю дорогу от здания ФБР до Мид-стрит Джейн старалась привыкнуть к мысли, что едет просто в некий пункт назначения, а не домой к Джину. Марк припарковал «Субурбан», она посмотрела через тонированное заднее стекло и сразу увидела дом. Двухэтажное здание в викторианском стиле, обшитое сайдингом, безуспешно имитирующим кирпичную кладку, венчали дымоход и чердачное окно над крышей. Перед домом было небольшое крыльцо с тремя бетонными ступеньками, а посреди неухоженного двора возвышалась большая полицейская палатка.

Джейн вышла из машины и подождала, пока Стили обойдет «Субурбан» с другой стороны. Она посмотрела дальше по улице и увидела группу телевизионщиков и небольшую толпу по другую сторону оградительной желтой ленты. Они со Стили присоединились к Скотту и Марку, перешли дорогу и направились к дому.

Внутри палатки полицейский офицер и агент ФБР зарегистрировали их в журнале посетителей и выдали защиту, которую следовало надеть поверх одежды и обуви. Как только все облачились, Марк повел их к крыльцу. Он поздоровался со стоявшим на посту у двери полицейским и сообщил Стили и Джейн:

– Электричества нет. Мы работаем над его восстановлением, а пока возьмите и включите фонарики. Мы пройдем насквозь к черному ходу, боковой вход закрыт. И лучше не говорите эксперту, что знакомы с Кингом.

Он вручил им фонарики, и они вошли внутрь.

Переступив порог, Джейн почувствовала себя в другом климате. На улице было тепло и влажно, а в доме прохладно, стоял затхлый запах. Узкий коридор, заваленный какими-то коробками и другим хламом, вел к лестнице. Сверху доносились голоса, в комнате, выходящей на лестничную площадку, горел свет.

– У следователей наверху есть генератор, – пояснил Марк.

За лестницей вдоль по коридору с левой стороны тоже виднелись комнаты, но там было совсем темно. Джейн провела лучом фонарика по полу и стенам, дабы убедиться, что ни на что не наткнется. Они вышли через черный ход и оказались прямо на солнце. В нос ударил резкий запах гниения.

Задний двор был узким, но длинным и пустынным. Только вдоль отделявшего двор от соседей высокого деревянного забора рос густой кустарник. Бетонная дорожка вела к гаражу, обшитому вагонкой. Двойные двери были открыты, и Джейн разглядела внутри прожекторы на подставках. Удлинители от них тянулись к генератору, гудевшему на дорожке снаружи. Скотт направился в гараж.

– Разрешите представить дока и его команду, – сказал Марк.

Справа у забора четверо человек рылись в земле – каждый на своем участке, обнесенном сеткой и огороженном флуоресцентным розовым шпагатом, натянутым между вбитыми в землю колышками. На всех были защитные костюмы из тайвека и резиновые сапоги. Позади стояли еще трое в таких же костюмах и просеивали землю над большими пластиковыми ведрами через подвешенные на поясе лотки. Рядом стоял стол, заваленный полиэтиленовыми и бумажными пакетами, ярлыками для вещдоков, фотомаркерами и другими инструментами для документирования добытых на раскопках улик.

По пластиковым квадратам, разложенным на земле словно ступеньки, к вновь прибывшим приближался мужчина. На ходу он стянул маску, открыв смуглое морщинистое лицо. Защитный костюм висел на худом теле мешком и как-то наперекосяк, но голос оказался на удивление сильным.

– Вы, должно быть, антропологи. Я Леонард Пенман, судмедэксперт.

Марк представил ему Стили и Джейн. Они обменялись рукопожатием в перчатках.

– Мы в нашей дыре не совсем отсталые, – с улыбкой сказал доктор Пенман, – но, честно говоря, с таким сталкиваемся впервые. Нам не приходилось иметь дело с массовыми захоронениями, не говоря уже о скелетированных останках. Наше самое крупное дело – крушение местного самолета прошлой зимой. Мы занимались поиском останков, и то с помощью DMORT [68].

Джейн кивнула. Она и Стили с большим уважением относились к региональным группам оперативного реагирования при катастрофах, которые состояли из судмедэкспертов и направлялись на места массовой гибели для быстрого опознания жертв.

Доктор Пенман махнул рукой себе за спину, указывая на двор:

– Как видите, в первую очередь криминалисты огородили это место сеткой. Мы начали копать у забора, потому что именно там кто-то – скорее всего, собака – недавно разрыл землю и обнажил останки, от которых исходит запах. Нам помогает доктор Грег Паркер из местного университета. Он археолог, а его студенты с факультета антропологии вон там просеивают почву. Мне сказали, что вы двое можете дать полезный совет. Если это так, то вы как раз вовремя, потому что сейчас мы переходим к более крупным фрагментам.

– Думаю, нам лучше поближе взглянуть на ваши находки, – ответила Стили.

– Прошу за мной, – предл