Язык, который ненавидит — страница 38 из 44

Вероятно, поэтому в литературе ныне типична тяга к краткой и энергичной речи, то есть оперированию, как в старых формах языка, в основном существительными и глаголами. Еще Пушкин отдавал им предпочтение перед прилагательными, как, например, в стихах:

Пришел и ослабел, и лег

Под своды шалаша на лыки.

И умер бедный раб у ног

Непобедимого владыки.

либо:

Была пора. Наш праздник молодой

Сиял, гремел и розами венчался

И с песнями бокалов звон мешался…

Еще ясней у Пастернака:

Во всем мне хочется дойти

До самой сути.

В работе, в поисках пути,

В сердечной смуте;

До сущности прошедших дней,

До их причины,

До оснований, до корней,

До сердцевины.

О, если бы я только мог

Хотя отчасти,

Я написал бы восемь строк

О свойствах страсти…

Я как-то подсчитывал, что у Пушкина преобладание глаголов над прилагательными росло год от года при совершенствовании его мастерства. А у такого современного мастера речи, как Хэмингуэй, на одно прилагательное — это легко проверить — приходится 10–12 глаголов. Еще меньше прилагательных у нашего Симонова — подобный языковый пуризм у него создает явную сухость речи.

Возвращаясь к блатному жаргону, добавлю, что почти телеграфный по «служебной» сжатости и выпуклости, он структурно имеет истоки в нашем собственном изначально-примитивном языке, старательно выделявшем в речи только предметы и действия с ними. Он в этом отношении просто гиперболизирует энергичный примитивизм древних форм. Интеллектуальная бедность роднит его с давно преодоленными способами речи. И, соответственно, — обилием существительных и глаголов — сближает с наиболее модными примитизированными словарями современных писателей. Разница — в интеллектуальной высоте лишь структурно, а не семантически схожих способов изъяснения фактов и мыслей.

Что же до того, что он весь пропитан недоброжелательством, недоверием к людям и издевательством над ними, то это, как я уже указал, прямая функция ремесла, основанного на вражде, злобе и наглом использовании чужих просчетов. Добавлю, что и в любом примитивном человеческом обществе, отнюдь даже не в воровском, но просто атомизированном на самостоятельно живущие группки, на соседствующих, но отнюдь не дружественных хозяйчиков, язык, при помощи которого общались, показывал не взаимную любовь, а взаимное недоверие, подозрительность, прямую вражду. Латинское «Человек человеку — волк» в сущности не острота, не парадокс, а трезвое констатирование общественной реальности. Наше речение: «У соседа пала лошадь. Ну, что мне в этом? А все же приятно!» — из того же порядка моральных характеристик самого общества.

Много лет назад я заинтересовался — как словарное богатство языка рисует нравственный уровень общества, создававшего этот язык? Чего в языке больше — хвалы или ругни? На чем акцентировали свое внимание «звонкие забулдыги-подмастерья народа-языкотворца», выражаясь прекрасной формулой Маяковского. На открывавшихся повсюду совершенствах соседей или на их отдельных недостатках? Я тогда наскоро набросал список ругательных характеристик и характеристик хвалебных — и был поражен открывшейся мне картиной нравственного облика «Народа-языкотворца». Ни в коем случае не претендуя на полноту и не выстраивая слова строго по алфавиту и семантическому ранжиру, привожу эти два наскоро составленных списка.

Ругня
АвантюристВорЗабулдыга
АлкашВральЗадница
АллилуйщикВрунЗазнайка
АрапВыскочкаЗануда
АрхаровецВшивкаЗасранец
АферистЗверюга
Гад
БайбакГадинаИдиот
БалбесГнусь
БандитГовнюк
БездарьГоловешка с мозгамиКат
БездельникКацап
БздюкГрязнухаКостолом
БесноватыйГундосыйКретин
БирюкКурносик
БолванДебилКусочник
БолтунДегенерат
БормотунДерьмюкЛапацон
БосякДрянцоЛенивец
БрехунДряньЛентяй
БукаДуракЛизоблюд
БурдюкДурилоЛизун
Ловкач
ЖивоглотЛопух
ВонбчкаЖиводёрЛжец
ВорюгаЖидЛодырь
ВорчунЖопникЛьстец
МерзавецПодлизаТрус
МразьПодлипалаТупица
МурлоПодлюгаТюфяк
Подонок
НаглецПодхалимЧерномазый
НахалПошлякЧокнутый
НевежаПройдохаЧувырло
НегодяйПролазаЧудак
НедоделышПроныраЧудило
НедоносокПрорваЧумовой
НедоросльПрохиндейЧурбан
НедотёпаПрохвостЧучело
НесмышлёнышПустобрёхЧушка
НеумехаПустолай
НеумехаПустомеля
НичтожествоУрод
Разбойник
ОбжораРазгильдяйФармазонщик
ОблизаРастяпа
ОбманщикРевунХам
ОболтусРожаХаныга
ОбормотХапуга
ОзорникХаря
ОлухСамозванецХвастун
ОстолопСволочьХитрован
СерунХитрюга
ПадальСкотинаХлюст
ПаразитСлюнтяйХлюпик
ПарноикСмердХмурчик
ПаршивецСорванецХолоп
ПаскудаСтервецХолуй
ПентюхСумасбродХристопродавец
ПердунСумасшедшийХулиган
Плакса
ПлутТатьШарыга
ПоганецТварьШваль
ПодлецТихарьШельма
ШептунШибздикШпендрик
ШаромыжникШлюхаШустрик

Уверен, что этот список можно значительно пополнить. Конечно, многие слова представляют обыкновенное название вещей (чучело, скот), но они уже давно наряду с обычным своим значением приобрели второй смысл ругательных и обидных выражений.

Совсем другую картину показывает — тоже крайне неполный — словарь добрых слов и прекрасных характеристик. Их, прежде всего, несравненно меньше.

ДобрякМилокСвятойДорогушаМилыйСмельчакДушкаМилягаСолнышкоЖеланныйКрасавецТрудягаЗдоровякМудрецТруженикЛасковыйНежныйХорошийЛюбимыйРаботягаУмелецЛюбомудрыйРоднойУмница

Естественный вывод из написанного: ругни в словаре больше, чем похвалы, и она разнообразней и ярче хвалебных слов. Еще важное отличие: ругали человека в целом, то есть охаивали существительным, — всего сразу опорочивали. А хвалили чаще прилагательными (умный, хороший, милый, добрый, ласковый), то есть хорошее в человеке признавали только частью его, свойством, а не целостностью. А если и хвала давалась как целостность личности, то невольно в имя существительное вкрадывалась ирония, какой-то оттенок сомнения: умник — от умного, милок и миляга — от милого, добряк — от доброго, дорогуша — от дорогого и т. д. Как если бы хвалящий остерегал себя от твердого утверждения того, что в принципе достойно хвалы. Совсем иное отношение к тому, что хулится: словарь для осуждения применяет только утвердительный, только категоричный, только существительными (дающими общую характеристику личности), а не отдельные свойства и частные черты. Человечество развивало свой язык, гораз-212 до чаще охаивая своих членов, чем восхищаясь ими. Возможны два объяснения такого явления:

1. Недостатков у людей много больше, чем достоинств, потому и слов, характеризующих недостатки, тоже больше.

2. Отрицательного у людей не больше, чем положительного, но недостатки воспринимаются очень болезненно, а достоинства считаются нормой — почему язык и концентрирует свое внимание на выпадении из нормы, то есть на недостатках, а не на нормальных достоинствах. В этих двух толкованиях могут найти для себя питательную основу морализующие пессимисты и оптимисты. Иначе говоря, при одном толковании народ по анализу своего языка низвергается до подонства, а при другом — возвышается до святости. Разумеется, это крайности теоретического толкования, а не разумная констатация реальности.

Зато блатной жаргон со своей исконной недоброжелательностью к людям продолжает именно в пессимистическую сторону древнюю ругательность языка. Острую критику человеческих недостатков, типичных для первых стадий языка, блатной доводит до ненависти к людям, до презрения и отвержения, до отрицания у них всего доброго. И еще важное отличие: в историческом развитии языка недоброжелательство постепенно смягчается, общая ругань вырождается в частную критику, и сами ругательные словечки из высокоактивных и бытовых становятся реликтовыми, употребляются все реже. Ничего подобного не наблюдается в блатном жаргоне. Ненависть и недоброжелательство в нем не смягчаются. И не могут смягчаться: это противоречило бы природе ремесла, которое должен обслуживать порожденный этим ремеслом жаргон. Для примера можно привести и такую важную особенность блатного языка. В тюрьмах и трудовых лагерях заключенные должны трудиться. Труд, хотя и полезный для них самих (все же дает некоторый денежный заработок и сокращает срок отсидки), по природе своей — насилие, со всеми свойствами принудительности. И блатной язык точно реагирует на характер этого нежеланного труда: для обязательной работы имеется всего несколько общих словцов — трудяга, труженик, работяга. Но для отлынивания от нее созданы десятки разнообразных слов — и каждое точно выражает особый способ этого отлынивания.