Язык, мышление, действительность — страница 61 из 61

[96]. Фактически абстрагированный от форм конкретного естественного языка, он был назван им предметно-схемным кодом. Позднее, в когнитивной лингвистике, вопрос о «всеобщем языке» и его связи с естественными языками выразился в различении ментального и языкового лексикона: несмотря на то, что на уровне мышления мы используем такие невербальные единицы, как «образы, схемы действий, гештальты, картины», «часть концептуальной системы человека имеет, несомненно, свою языковую “привязку”, поскольку многие концепты и понятия существуют как имеющие свою вербальную форму, т. е. как подведенные под тела определенных языковых знаков» [97].

b…я представляю непрерывность, внутри которой идеи выступают в качестве относительно устойчивых позиций в непрерывной среде. – Вновь предвосхищая идеи современной когнитивной лингвистики, Уорф, по сути, описывает то, что сейчас принято называть «семантическим», или «концептуальным полем»: «…языковые знаки, с одной стороны, вбирают и фиксируют в своих значениях обобщенный опыт когнитивного освоения действительности, а с другой – подвергают его “давлению системы” языка, вводя соответствующие знаки в уже сложившиеся языковые отношения – эпидигматические, или деривационно-смысловые, семантические (полисемичные, антонимичные, синонимичные, гипонимические и др. парадигматические связи в семантическом поле), синтагматические (сочетаемостью) и стилистические» [98].

О психологии

а…мы рассмотрели все основные школы и нашли их недостаточно состоятельными. – Интересно, что в то же самое время (1927-й год) о несостоятельности и кризисе психологической науки писал Л. С. Выготский: «Очевидно, отдельные психологические дисциплины в развитии исследования, накопления фактического материала, систематизации знания и в формулировке основных положений и законов дошли до некоторого поворотного пункта. Дальнейшее продвижение по прямой линии, простое продолжение все той же работы, постепенное накопление материала оказываются уже бесплодными или даже невозможными. Чтобы идти дальше, надо наметить путь» [99]. Тем более замечателен тот факт, что и Уорф, и Выготский видят выход из кризиса – помимо прочего – в необходимости психологии обратить внимание на проблему смысла и опосредованность мышления языком. Культурно-исторический подход Выготского, как известно, стал почвой для развития теории деятельности, из которой, в свою очередь, родилась теория речевой деятельности, т. е. отечественная психолингвистика.

Точечный и сегментативный виды глаголов в языке хопи

а…таких категорий, как вид и залог. – В оригинале используется термин aspect. С терминологической точки зрения «вид» и «аспект» – синонимы. Заметим, что, например, В. А. Плунгян предпочитает вариант «аспект», поясняя, что «в русской типологической литературе закрепляется тенденция использовать термин вид применительно к славянской оппозиции “совершенный – несовершенный вид”, а термин аспект – для описания любых грамматических противопоставлений, принадлежащих данной семантической зоне» [100].

Модель Вселенной у американских индейцев

аДля описания структуры Вселенной в согласии с представлениями хопи необходимо попытаться – насколько это возможно – выразить эту метафизику (адекватно описываемую только на языке хопи) в некотором приближении на нашем языке, с использованием тех понятий, которые мы выработали для относительного созвучия с системой, лежащей в основе представлений хопи о Вселенной. – Отважность и нетривиальность исследовательского подхода Уорфа высоко ценил литературовед и мыслитель Дж. Стайнер. Называя его правопреемником почтенной традиции, восходящей к Лейбницу и Гумбольдту, он отмечает, что Уорф «неустанно акцентировал внимание на присущих традиционной аксиоматической универсалистской филологии высокомерных предрассудках, открыто объявляющих такие языки, как санскрит и латынь, оптимальными моделями для человеческой речи», предлагая осуществить пересмотр «отношения к особенностям мышления “первобытных народов”» [101]. В результате Уорф «вскрывает парадокс, заключающийся в том, что “семантические поля” так называемых примитивных народов и культур сегментируют опыт в феноменологию, более близкую идеям физики ХХ столетия и гештальт-психологии, чем феноменология языков индоевропейской семьи» [102].

Языковая подоплека мышления в первобытных обществах

аЯзыковая сторона беззвучного мышления, мышления без речи, пока еще мало изучена. – Разумеется, Уорф не мог знать работы Л. С. Выготского «Мышление и речь», перевод которой на английский язык вышел через двадцать лет после его смерти.

b…что было названо «глубоким колодцем несознаваемых размышлений». – Фраза принадлежит англо-американскому писателю Генри Джеймсу и взята из его предисловия 1907 года к роману «Американец». Целиком мысль звучит следующим образом: «Я был зачарован этой идеей, которая, впрочем, требовала проработки; и именно ввиду ее богатства, как мне теперь кажется, я на время выбросил ее в глубокий колодец несознаваемых размышлений, надеясь, что однажды она из этого тайника выберется…».

cМы привыкли считать такой образ мышления, который подразумевается под participation mystique, менее осмысленным, менее рациональным, чем наш. Однако многие языки американских индейцев и африканцев изобилуют тонкими, прекрасно логически выверенными определениями причинности, действия, результата, динамических или энергетических качеств, непосредственности опыта и т. д., т. е. всего того, что относится к функции мышления и является квинтэссенцией рационального. – В одном месте Л.С. Выготский назвал это «эйдетичностью»: когда в языке «передаются словами такие оттенки, которые более высоко стоящие языки не могли бы выразить. Нечего и говорить, что подобный характер языка примитивного человека накладывает глубокий отпечаток на весь строй его мышления. Мышление, пользующееся этим языком, так же как и этот язык, насквозь конкретно, картинно и образно, так же как и он, полно деталей и так же оперирует непосредственно воспроизведенными ситуациями, положениями, выхваченными из действительности» [103].

К изучению языка хопи

aСходство криптотипов с концепцией бессознательного Фрейда, а еще в большей мере, пожалуй, Юнга, <…> с этой параллелью не следует заходить слишком далеко. – Более содержательно параллель между криптотипами и архетипами, а также другими понятиями провел в своей работе «Алхимия дискурса» психоаналитик Поль Кюглер: «Сходство криптотипов с понятием бессознательного у Фрейда, а, возможно, в еще большей степени у Юнга, несомненно, поразит нас… Факторы криптотипов, предложенные Уорфом, аналогичны “архетипам” Юнга, “инфраструктурам” Леви-Стросса и “символическому” Лакана» [104].

Отношение норм поведения и мышления к языку

а…признать влияние языка на различные виды деятельности <…> в его постоянно действующих общих законах и в повседневной оценке им тех или иных явлений. – Описывая процесс коммуникации с широких семиотических позиций, Б. А. Успенский отмечает определенную гибкость нашего опосредованного языком мышления при построении картины мира. И, кажется, именно это имеет в виду Уорф, когда говорит о том, что язык постоянно (sic!) переоценивает все, что окружает нас в повседневной действительности. Ведь, «описание мира, заложенное в нашем языке, не задано как фиксированная система отношений, оно достаточно свободно. Семантические границы между словами заранее не определены, и, соответственно, называя слово, мы не исходим из некоторой заранее установленной и четко определенной системы отношений; напротив, мы ее каждый раз задаем (воссоздаем) заново» [105].

Лингвистика как точная наука

аСопричастные одному мировоззрению не сознают языковой природы каналов, по которым протекают их речь и мышление, и совершенно удовлетворены ими, рассматривая их как логически неизбежные. – Многие исследователи указывали на связь между идеями Уорфа и Л. Витгенштейна [106], и в связи с данной мыслью первого из них хочется привести следующий фрагмент из «Философских исследований» второго: «Язык – лабиринт путей. Ты подходишь с одной стороны и знаешь свой путь; ты идешь к этому же месту с другой стороны и уже не знаешь пути» [107].

В.И. Фролов

Москва, декабрь 2023 г.