Язык птиц — страница 14 из 47

Благодатен рассказ о нем — каждое слово!

И чье сердце любовью к красе воспылало,

Тот и сам — как подобное солнцу зерцало.

Он себя в нем красой просветленной явил,

Светлой сути той отклик влюбленный явил.

995 Это сердце восприняло свойства зерцала,

Чтобы истина светочем в нем заблистала.

Так что вот: он являет красы просветленье,

Ты же с сердцем твоим — лишь его отраженье».

ПРИТЧА

Жил-был шах, красотою — как месяц в зените,

Словно шах среди лун был он в войске и свите.

Кипарису по статности с ним не сравниться,

Солнце быть рядом с ликом его устыдится.

Был смятением мира чудесный тот лик,

Кто смотрел на него, погибал в тот же миг.

1000 В мир краса его бедственной смутой запала,

В души страсть к нему гибелью лютой запала.

Кто красой всему миру на диво отмечен,

Сотней тысяч примет он счастливо отмечен.

И когда он на площадь верхом выезжал,

И в толпу, бойко правя конем, выезжал,

Кто ему по пути ни встречался, бывало, —

Всех краса его сразу же насмерть сражала.

Вся, как есть, в горах трупов, бывало, дорога,

Погулял — да назад: не проедешь тут много.

1005 А молва о красе его всюду была,

И беда от него всему люду была.

И когда все измучились в горе и плаче,

Он задумал являть лик свой людям иначе.

Повелел он — и сделали слуги зерцало,

И поставили так, чтоб у трона стояло.

У дворца приказал он построить чертог,

И светильник в нем яркий, как звезды, зажег.

Он и сам на свое естество любовался,

И народ отраженьем его любовался.

1010 А пока он не сделал такого зерцала,

Красота его людям добра не давала.

А теперь от красы сам изведал он прок,

И смотревших красою он радовать мог.

Поразмысли и ты: сердце — это зерцало,

Чтобы в нем красота отраженьем мерцала.

Сердце — как бы зерцало в обители тела,

Чтобы зренье твое шахский облик узрело.

Только ежели зеркалу блеск не придать,

Падишах тот не явит свою благодать.

1015 Лишь тогда красоту ты увидишь в зерцале,

Если дух свой к тому подготовишь вначале.

Сколько в зеркале будет сверканья и блеска —

Столько в нем отражений проявится резко.

ПРИТЧА

Как-то раз Искандер ввел обычай забавный —

Самому быть послом своей воли державной.[98]

Так Симурга, привыкшего к славе и высям,

Сделал он как бы голубем — носчиком писем.

Вот в какое-то царство приехал он сам,

А повел себя, как подобает гонцам.

1020 Искандеров указ возвестил он исправно,

А ведь сам Искандером и был он, — забавно!

Речь свою по повадкам послов возгласил он,

Сам указ свой — из собственных слов — возгласил он.

Кто же знал, что вот он-то и есть Искандер?

Что гонцом сам принес свою весть Искандер?

Дал он ход повеленьям своим и указам

И поведал все то, что таил его разум.

И средь тысяч людей не постиг ни единый,

Что за образ таится под этой личиной!

1025 Кто о шахе болтать небылицы готов,

Внял бы лучше потайным значениям слов.

И когда птицы поняли вещее слово,

Стал им внятен смысл тайны под сенью покрова.

Стали птицы посланцами цели высокой,

Как бы слиться с судьбою сумели высокой.

Теплой дружеской речью согрел их вожак,

Неприкаянных — дружбой с собою сопряг.

Но вопросом опять зазвучали их крики:

«К-эй, в законах вожденья искусник великий!

1030 Мы — несчастная стая, и нет у нас силы,

Наши души ослабли, тела наши хилы.

Долг велик, путь далек, бедам — нет и числа,

Как же сделать, чтоб цель наша верной была?»

21 ПТИЦЫ СПРАШИВАЮТ УДОДА О ПРЕДСТОЯЩЕМ ПУТИ, И ОН ОТВЕЧАЕТ ИМ

И сказал им Удод, приступая к ответу:

«Вот что должно вам ведать про истину эту.

Вам в дороге любовь — всем основам основа.,

Для влюбленных невнятны ни разум, ни слово.

Тот, кто верен в любви, смерть того не страшит,

И бесчестие веру его не страшит.

1035 Если нужно, то верный во имя кумира

Может с жизнью расстаться, отречься от мира.

И для преданных жизнь — лишь преграда для блага,

Словно путь пресекли им глубины оврага.

Тот един лишь, кто душу и тело забыл,

Ум, безверье и веру всецело забыл.[99]

Пламень верности жизнь и вселенную губит,

И бесчестье, и веру — все тленное губит.[100]

Тот, кто верен, не знает ни славы, ни срама,

Отрешен от людей, отрешен от ислама.[101]

1040 Верность издавна страсти и тяготы жгли,

Словно молнии, жгущие тело земли.

Кто был верен и в страсти был предан мученьям,

Смертный час ему будет от мук избавленьем.

Кто к кумиру любви устремленье имеет,

Для него разве горе значенье имеет?

Верность в мраке ночей рдеет пламенем бед,

Скорби мира дают ей немеркнущий свет.

Скорбь и горе — то пламенной страсти примета,

А без них сердце радостью мук не согрето!»

1045 О слагающий песнь! Спой нам горестным ладом!

Кравчий! Счастье мне будет губительным ядом![102]

Чашу горя мне дай и недуг подари,

И душе участь горестных мук подари!

Выпью чашу — и жизнь свою разом забуду,

Веру в бога, рассудок и разум забуду.[103]

Дом неверия лучшим из мест я признаю,

Повяжу я зуннар, даже крест я признаю.[104]

Захмелев в кабачке, позабуду я честь

И, спаливши Коран, стану идолов честь.[105]

1050 Я в чертоге любви свою веру порушу,

От стыда и от чести избавлю я душу.[106]

Буду в колокол бить непотребным я звоном,[107]

Перед идолом ниц, дам я волю поклонам.

К пояснице своей повяжу я зуннар,

Изойду болтовнею, веселием яр.

ПРИТЧА

Шейх Санан был в чести у благого порога,

Тайн невидимой сущности ведал он много.[108]

Средь святых и святейших он жил у Каабы,[109]

Его святость с пророками спорить могла бы.

1055 Он в народе столпом благочестия слыл,

Шейхом шейхов священной Каабы он был.

У дверей его — шахи, как нищие — кругом,

Было лестно им, если он звал их к послугам.

Все молитвы его за скорбящих в печали

Сонмы ангелов, руки воздев, привечали.

Лик желанный — мечтаний и дум существо —

Рдел сиянием в зеркале сердца его.

С ним мюридов — четыреста, сутью и с виду

Джунаиду под стать и сродни Баязиду.[110]

1060 По величью он выше высот небосклона,

Милосердьем — превыше предвечного трона.

Если мир почернел бы от дыма и бед,

От молитв его вмиг возгорелся бы свет.

А для тех, кто спознался с лихою напастью,

Он молитву прочтет — и не быть их несчастью.

Все реченья его — дар пророчеств небесных,

А свершения — плод откровений чудесных.

Лишь помыслит о чем-нибудь — сбудется враз,

Небывалое в быль превратится тотчас.

1065 Как-то раз ночь за ночью ему сновиденье, —

Потерял он покой и лишился терпенья.

Он проснется и молит защиты и крова,

А закроет глаза —тот же сон ему снова:

Будто в чуждой стране он бредет наобум,