- Конечно, я ее знаю. Она сейчас страшно занята, сир Хот. Также как и мой брат. Нам спешно пришлось учить сирру Ололу новому танцу. Но она оказалась способной. Это была идея Готы, но к счастью, идея удачная.
- Что за идея? – спросил Дэстен, разглядывая прическу сестры Линара и невольно сравнивая с идолом моды Нэшу. Гладкие черные волосы принцессы украшал венок венерии, но ее алые губы пока молчали: заветные цветки еще не распустились.
Все Закатекасы были очень милы, хотя такой совершенной красотой, как принц Линар никто из них не их обладал. Дэстен отметил, что у Нэши красивые глаза, но черты лица у нее не такие правильные, как у старшего брата. И лицо гораздо темнее, чем это положено по канонам красоты высокородных. Она забавно смотрится рядом с Викторией, которую недаром прозвали бледной. Трудно найти двух таких непохожих принцесс.
Зато белоснежный хитон богини Весны Нэше необычайно идет, также как и венок венерии в волосах. Дэстен совершенно случайно попал на последнюю примерку, Виктория таскала его повсюду. И вот теперь он сидел в ложе, вместе с ней и гратой Готой, которая в представлении не участвовала.
- Начинается! – двоюродная сестра сжала его руку.
Огромная площадь затихла. Все жадно открыли глаза и рты. Наконец, полились волшебные звуки музыки. Раздалось дружное:
- Ах!
Дэстен тоже не удержался от крика, только это был не восторг, а отчаяние. Он наконец-то нашел Ололу! Она шла в первой паре, с самим принцем Линаром! Олола была чудо как хороша в зеленом платье под цвет ее глаз. Прическу украшали цветки касмеи и жаккардии. Сама распустившаяся весна! Народ замер, любуясь на несказанную красоту. Из груди Дэстена вырвался стон.
- Что с вами, сир Хот? – живо обернулась к нему Гота.
- Эта девушка… - его голос был хриплым. – Она ведь в Чихуане недавно. И уже танцует с принцем Линаром, - сказал он горько.
- Я очень люблю своего мужа, сир Хот. Неужели вы думаете, я позволила бы ему появиться на глазах у всего Чихуана под руку с любовницей? Сирра Олола самая для меня безобидная из всех женщин, окружающих Линара. Она, похоже, влюблена. Я поняла это, когда с ней поговорила.
- Но в кого?
- Вам виднее, сир Хот, - лукаво улыбнулась Гота. – Ололу домогался и Ранмир, это от него она сбежала в Чихуан.
- Я его убью! – Дэстен сжал кулаки.
- Осторожнее, сир. Да и не опасен для вас принц Ранмир. Девушка устояла против двух таких сьоров, доверяйте ей. Не каждая бы это смогла. Мой муж прекрасен, разве не так? – Гота кивнула на сцену.
Дэстен должен был признать, что в империи вряд ли найдется мужчина, который мог бы сравниться с принцем Линаром, танцующим весенний балет. Наследник Дома Закатекасов был мужественным, но не надменным, как Ранмир аль Хали. Линар много фехтовал и ездил верхом, его тело было совершенным. Но не перегруженным мышцами, как у того же Ранмира. Не говоря уже о прекрасных глазах принца Линара и его карминных губах. Завтра его внешность и костюм будут обсуждать все женщины империи, через все порталы отправятся ящики с почтой, так что службе почтовых отправлений придется всех своим работников поставить на уши.
Дэстен не отрывал взгляда от Ололы. Как она прекрасна! Сегодня он обязательно с ней поговорит! Когда закончится балет, и зрители насладятся живыми картинам, во дворце начнется пир. А потом будут танцы. Которые продлятся до утра. Виктория сказала, что они пробудут в Чихуане три луны. Времени достаточно.
В одной из гондол за представлением следили сьор Намир аль Хали и сир Шаи.
- Вот же она! – Махсуд с удивлением смотрел на Ололу, танцующую балет в паре с принцем Линаром.
- Кто? – стиснул его руку сьор Намир.
- Сирра, на которую положил глаз ваш младший брат. Мне поручили ее найти. Как странно, что выполняя ваше поручение, мой сьор, я заодно угодил и моему хозяину.
- Какая-то сирра посмела отказать моему брату?!
- Ей открыла портал в Чихуан сама императрица.
- Ну, поступок Чикиты мне понятен, - усмехнулся Намир. – Чего я не могу сказать о поступке этой девочки. Она хороша. Очень. Такая свежая, неиспорченная. Наверняка еще девственница. Я понимаю брата. Я бы и сам с ней с удовольствием развлекся. Надо понять, почему она сбежала от Ранмира. Сдается мне, Махсуд, если мы проследим за сиррой Ололой, узнаем много интересного. Она ведь не случайно танцует балет в паре с принцем Линаром. Гота слишком умна, чтобы отдавать мужа, которого она обожает какой-то девчонке. Ты все понял, Махсуд?
- Да, мой сьор.
- Нас, похоже, ждет незабываемая ночь, - задумчиво сказал Намир.
- А вы когда-нибудь танцевали, сьор аль Хали?
- Говори тише. Я в маске, и никто не узнает во мне высшего, если ты не будешь кричать и называть меня сьором. Ты спросил, танцевал ли? Нет, Махсуд. Я не понимаю этого процесса. На мой взгляд, он лишен какого-либо смысла.
- Женщины любят танцевать. Во время танца мужчины за ними ухаживают.
- Ухаживать? – презрительно сказал Намир. – Они глупы, все до одной, не исключая мою жену, которая лучшая из них. Но даже она для меня – открытая книга. Я знаю, как заставить ее делать то, что мне нужно. И для этого мне вовсе не надо за ней ухаживать.
- Балет, кажется, закончился. Теперь будут живые картины.
- Еще одна глупость, - поморщился Намир. – А Гота, кстати, не танцует. И не изображает на сцене какую-нибудь нимфу или сирену. Она сидит в королевской ложе, и рядом с ней… Дай-ка угадаю. Неужто сир Хот?
- Его привела туда грата Виктория, не иначе.
- Ренье опять придется казнить дорогого ему наемника. Почему-то я думаю, что любовник моей жены был вхож к главе Дома Халлард. Иначе где бы они с дочерью сьора Ренье могли настолько сблизиться?
… Дэстен незаметно покинул ложу, когда понял, что в живых картинах Олола не участвует. Он хотел, было попросить о помощи сестру, но грата Виктория явно мечтала посмотреть на братьев Закатекасов, особенно на Аксэса, который представлял влюбленного охотника, положившего глаз на лесную нимфу. Аксэс был скорее раздет, чем одет, охотник отправился за добычей налегке. И Виктория могла увидеть то, что было до сих пор скрыто от нее под оранжево-зеленым камзолом и плащом. Оторвать сестру от сцены, где молодой охотник протягивает руки к красавице нимфе, оказалось невозможно.
Но Дэстена вела любовь, Ололу, как выяснилось, тоже. Они столкнулись на одной из ярко освещенных аллей в дворцовом саду. Увидев его, Олола ахнула:
- А я подумала, что мне показалось! Ты был в королевской ложе, а потом исчез. Я решила спросить о тебе грату Готу. Но как ты оказался в Чихуане?
Дэстен, не говоря ни слова, схватил Ололу в охапку и потащил в заросли жаккардии. Все сказали его обжигающие поцелуи.
- Ты не передумала? – хрипло спросил он, с трудом отрываясь от губ разгоряченной девушки. – Может, выйдешь за сира?
Он с трудом разжал руки. Рядом оказалась беседка, одно из романтических мест, которыми были полны роскошные сады Чихуана.
- Идем? – он заглянул в ее глаза. Олола молча, кивнула.
Представление подходило к концу, все ждали фейерверк. Но для Дэстена ночное небо Чихуана и так было расцвечено огненными сполохами. Он тосковал, он ждал, пробрался в Чихуан тайком, несмотря на запреты. И вот он прижимает Ололу к груди, и девушка его не отталкивает.
Его руки скользили по спине, оглаживали осиную талию, нетерпеливо спускались на бедра, сминая пышную юбку. Он весь горел, наливался силой и готов был опрокинуть Ололу на скамейку. Густые ветки цветущей жаккардии скрывали беседку от посторонних глаз.
- Ты любишь меня? – спросил Дэстен, заглядывая в огромные зеленые глаза любимой девушки. Голос его срывался от желания.
Олола смешно сморщила носик. Потом обернулась, вглядываясь в обступившие беседку заросли.
- Смотри, Дэстен! Первый цветок венерии! Она распустилась!
Олола протянула руку и сорвала цветок с алых чувственных «губ», притаившихся в зарослях. Венерия словно улыбнулась, зная, что случится неизбежное, и охотно рассталась с первым своим даром для истинно влюбленных.
- Вот мой ответ, - крохотный золотистый цветок с пятью ароматными лепестками лег в руку Дэстена.
- Дед должен позволить мне забрать тебя в Нарабор, - он осторожно сжал руку. Маленький, но упругий. Нежный и ароматный, как смуглая кожа Ололы. Дэстен вдохнул ее запах. Держать себя в руках удавалось с трудом. - Ты должна быть рядом.
- Дед?
- Я внук сьора Халларда.
- Но почему же ты не мейсир! Ведь это даже больше чем лэрд! Твой отец наследник дома Халлард?
- Не совсем так. Не спрашивай, Олола. Мне позволено сделать тебя своей любовницей, но я хочу большего.
- Любовницей?! – она уперлась кулачками в его грудь и встала. – Так вот что ты задумал, сир Дэстен! Соблазнить невинную девушку! И я подарила ему венерию!
- Шлюхины губки, - улыбнулся Дэстен.
- Фи!
- Подари мне лучше свои, - он потянул Ололу обратно на скамейку.
На аллее вдруг раздался смех:
- Эге! Здесь уже занято!
- Я приметила здесь днем венерию, которая готова была распуститься!
- Похоже, цветок-то уже сорвали.
- Тогда, прощай!
Они увидели, как мужчина с хохотом побежал за убегающей в глубину парка девушкой. Необычная ночь началась. Раздался звук, похожий на раскаты грома. В ночном небе распустились сначала сиреневые колокольчики, потом огненные цветки, похожие на касмею. Тателариусы постарались.
- У меня еще две луны, - шепнул Дэстен в розовое ушко Ололы. – Я тоже хочу, чтобы у нас была свадьба. Но сейчас это невозможно.
- А я хочу первую брачную ночь! Я дочь лэрда, а не какая-то дворцовая потаскушка! Вы, мужчины, забываете свои обещания, как только своего добьетесь. Меня здесь хотя бы уважают. И грата Гота доверяет мне танцевать с ее мужем. Потому что я порядочная девушка, которая хочет замуж. Не разбивай мне сердце, Дэстен, - жалобно сказала Олола. – Ты ведь знаешь, я не смогу устоять. Когда ты меня обнимаешь, у меня голова кружится, и ноги подгибаются, - простонала она.