Цезарь понимал, что недостаточно просто наблюдать за ходом боя и отдавать приказы. Он пошел к солдатам, ободрил их и сказал, что этот день решит исход всей войны. Первые атаки Верцингеторига на самые слабые участки обводного вала были успешно отражены. Теперь он перешел к нападению на несколько пунктов, лучше защищенных склоном холма, но слабо охраняемых римлянами. В какой-то момент они смогли подняться на вал и опрокинуть одну из римских башен с помощью багров и канатов. Цезарь послал туда Децима Брута с подкреплением, но он не смог оттеснить противника. Тогда на выручку отправились новые когорты под командованием легата Гая Фабия, и брешь в линии укрепления была заделана. Решив эту задачу, Цезарь поскакал к Лабиэну с четырьмя когортами, поспешно снятыми с одного из ближайших редутов. Большая часть римской конницы еще не участвовала в сражении, и Цезарь разделил ее на две части: один отряд он взял с собой, а второй послал в обход за линию обводного вала, чтобы ударить во фланг Веркассивеллауна. К этому времени солдаты Лабиэна были вынуждены оставить вал, но легат сумел найти четырнадцать когорт в дополнение к шести, которые он привел с собой, и к гарнизону форта, состоявшему из двух легионов. С этим значительным войском он образовал боевой строй рядом с покинутым фортом и отправил гонцов к Цезарю с известием о случившемся. Все было готово к заключительной сцене осады и военной кампании в целом, которая — по крайней мере, в «Записках о Галльской войне» — предстает как кульминационный момент всех военных кампаний Цезаря с начала 58 г. до н. э. В его повествовании отмечены умелые действия Лабиэна и других легатов, но в конце внимание переключается на самого автора:
«О его прибытии узнали по (пурпурному[77]) цвету одежды, которую он носил в сражениях как знак отличия; вместе с тем показались следовавшие за ним по его приказу эскадроны (алы) всадников и когорты, так как с высот было видно все происходившее на склонах и в долине. Тогда враги вновь завязывают сражение. Навстречу крику, поднявшемуся с обеих сторон, раздается крик с вала и со всех укреплений. Наши оставили копья и взялись за мечи. Внезапно в тылу у неприятелей показывается римская конница и приближаются еще другие когорты. Враги поворачивают тыл, но бегущим перерезают дорогу всадники. Идет большая резня... Цезарю доставляют 74 военных знамени; лишь немногие из этой огромной массы спасаются невредимыми в свой лагерь» [33].
Контратака римлян бесповоротно изменила расклад сил в их пользу. Попытка прорыва укреплений Цезаря закончилась кровавой резней. Верцингеториг со своими воинами тоже не смог вырваться наружу и отступил, когда увидел полную неудачу галльской армии, граничившую с разгромом. Хотя события того дня могли разворачиваться не так быстро и просто, как считает Цезарь, решительный характер его победы не вызывает сомнений. Боевой дух мятежа был сломлен. Теперь Верцингеториг со своими сторонниками испытывал острую нехватку провианта и не видел перспективы выхода из осады. Армия, пришедшая на выручку, устроила две мощных атаки, и обе они закончились неудачей. Огромное племенное воинство не могло долго обеспечивать свое снабжение, пока находилось в походе, и, столкнувшись с угрозой голода, было вынуждено рассеяться [34].
На следующий день Верцингеториг собрал своих вождей на совет. Он предложил сдаться и сказал, что готов отдать себя в руки римлян. Судя по всему, никто из участников не возразил против этого предложения. Гонцы отправились к Цезарю, который потребовал, чтобы галлы сложили оружие и выдали своих вождей. В «Записках» акт капитуляции получил лишь краткое описание. Согласно Плутарху, Верцингеториг надел свои лучшие доспехи и выехал из города на лучшем боевом коне. Приблизившись к Цезарю, который сидел на возвышении в своем кресле магистрата, вождь арвернов один раз объехал вокруг своего неприятеля, спешился, сложил оружие и сел у его ног, ожидая решения своей участи. В «Записках» Цезарь не мог допустить такого живописного описания последних минут воинской славы Верцингеторига [35].
Практически все племена, участвовавшие в мятеже, сдались на милость победителя. Во многих отношениях окончательная победа Цезаря была еще более великой из-за многочисленности народов, примкнувших к мятежникам. Кельтские и галльские племена устроили римским легионам последнюю проверку на прочность и потерпели полное поражение. Теперь все они признали реальность завоевания. Цезарь великодушно отнесся к пленникам из числа эдуев и арвернов, а возможно, и к их вассальным племенам. Этих людей не продали в рабство, хотя Верцингеторига держали в плену до празднования триумфа Цезаря, когда он подвергся ритуальному удушению в традиционно римской манере. Тем не менее оставалась масса других пленников, которых можно было продать и разделить выручку среди солдат. Эдуи и арверны играли важную роль для Цезаря, и он предпочитал иметь их в качестве более или менее добровольных союзников, что объясняет его милосердие. Он одержал военную победу, но знал, что создание прочного мира теперь было вопросом политики и тонкой дипломатии. В данном случае успех сопутствовал ему и здесь [36].
XVI «ЦЕЗАРЬ ПОКОРИЛ ВСЮ ГАЛЛИЮ»
«Относительно Цезаря ходит много слухов, и все они внушают тревогу. Согласно одному из них, его конница была полностью истреблена, но это, на мой взгляд, полная выдумка. В другом говорится, что Седьмой легион понес тяжелые потери, а сам Цезарь окружен на территории белловаков и отрезан от остальной армии. Впрочем, до сих пор ничего достоверно не известно, и даже эти неподтвержденные слухи не предаются огласке, а сообщаются по секрету среди членов клики; ты знаешь, кого я имею в виду. Так или иначе, Домиций [Агенобарб] подносит руку ко рту, прежде чем говорит».
Все время, пока он находился в Галлии, Цезарь предпринимал значительные усилия, чтобы напомнить Риму о своем существовании и отметить свои достижения. «Записки о Галльской войне» сыграли в этом большую роль, но они не были единственным литературным произведением, созданным им за эти годы. В начале 54 г. до н. э. во время поездки на север из Цизальпийской Галлии навстречу своей армии он написал двухтомное сочинение «Об аналогии» (De Analogia). В нем Цезарь провел анализ латинского словаря и выступил в защиту простоты и точности в устной речи и письме по контрасту с модой на употребление архаических форм и усложненных выражений. Сочинение было посвящено Цицерону и воздавало ему дань уважения как величайшему римскому оратору и «практически создателю красноречия». Но похвала сопровождалась утверждением о необходимости изучения повседневной речи. Сохранилось не более нескольких фрагментов этой книги, но сам факт составления такого подробного и авторитетного исследования в то время, когда помыслы Цезаря были обращены к событиям в Галлии и подготовке ко второй экспедиции в Британию, указывает на его могучий интеллект и неуемную энергию. В отличие от «Записок», этот текст был обращен к более узкой аудитории, включавшей многих всадников и сенаторов, страстно увлекавшихся литературой. Цезарь как автор для многих был гораздо менее противоречивой фигурой, чем Цезарь как публичный политик. Восхваление Цицерона, судя по всему, было искренним, хотя и непосредственно связанным с его новой, более тесной связью с Цезарем после возвращения из ссылки. Оратор посылал Цезарю черновики собственных работ, и письменное общение между ними скрепляло узы их политической дружбы [2].
Литература имела важное значение для римской элиты, но для того чтобы дойти до сердца простых граждан, требовались иные средства. В Риме существовала давняя традиция, в соответствии с которой выдающиеся люди, особенно удачливые полководцы, возводили монументы как напоминание о своих достижениях. В 55 г. до н. э., во время своего второго консулата, Помпей увековечил свои беспрецедентные победы самым величественным из до сих пор построенных монументов и официально открыл громадный театральный комплекс. Это был первый постоянный каменный театр, когда-либо построенный в городе, и почти через 300 лет Дион Кассий по-прежнему считал его одним из самых выдающихся зданий в Риме. На каменных сиденьях могли разместиться более 10 000 человек; самые благоразумные брали с собой подушки, отправляясь на представление. Театр стоял на Марсовом поле, возвышаясь над рядом храмов, посвященных другим победоносным полководцам за предыдущие столетия. В театральный комплекс было встроено не менее пяти храмов, главный из которых был посвящен Венере Победоносной (Venus Victrix), а другие — божествам, олицетворявшим такие добродетели, как Честь (Honos), Мужество ( Virtus) и Удача (Felicitas). К полукруглому театру примыкал большой портик, и все в этих сооружениях — от конструкции до материалов — свидетельствовало об огромной стоимости сооружения.
То же самое относилось к пышным празднествам, отметившим открытие комплекса. Музыкальные и гимнастические представления сопровождались гонками колесниц и боями диких животных в близлежащем цирке Фламиния. За пять дней было убито 500 львов, а в какой-то момент тяжеловооруженных охотников выставили против 20 слонов. Звери попытались убежать с арены, напугав толпу своими попытками проломиться через железные заграждения, пока их не отогнали назад. Вскоре страх сменился сочувствием, и люди стали жалеть животных и возмущаться тем, что Помпей приказал убить их. Хотя римляне обожали жестокие цирковые представления, щедрые траты не обязательно означали, что толпа будет наслаждаться зрелищем и испытывать благодарность к человеку, который его устроил. В частных беседах Цицерон тоже выражал мнение об архитектурных излишествах, присущих театру Помпея. Другие консервативные сенаторы полагали, что было ошибкой давать театру — типично греческому учреждению — постоянное место в городе. В прошлом большая часть зрителей на любых представлениях оставалась стоять, и они опасались, что сиденья будут только поощрять граждан тратить свое время на праздные зрелища [3].