Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги — страница notes из 13

Примечания

1

Бурман. С. 727. В примечаниях даны только сокращенные ссылки на часто цитируемые книги, статьи или произведения Ю. Данзас. Полные библиографические данные см. в конце книги.

2

Hagemeister. Стб. 257–258.

3

Кто я (1934).

4

Наедине с собой. 1 октября 1920.

5

Souvenirs. С. 1–2.

6

Звездочкой отмечены тексты, которые публикуются во второй части книги.

7

Дьякон Василий ЧСВ [фон Бурман]. Леонид Фёдоров. Жизнь и деятельность. Roma: Publicationes scientificae et litterariae «Studion» monasteriorum studitarum. 1966. 833 с. Книга переиздана во Львове в 1993 году. Глава о Ю. Данзас, под заголовком «Духовный путь Ю. Н. Данзас: от рационализма к вселенской церкви» (около сотни страниц), была переиздана в журнале «Символ» (№ 37, 1997). Цит. по римскому изданию 1966 г. (далее Бурман). ЧСВ = Чернец Святого Василия. В интернете см.: https://library.unavoce.ru/RusCath/books/burman1966.pdf.

8

Согласно А. Мосину, архивы П. Волконского пропали (см.: Мосин А. «Искушение» католицизмом, или В поисках за божеством // Символ. 1997. № 37. С. 151).

9

Стратановский.

10

Parravicini.

1

То есть в день Рождества по юлианскому календарю. Все примечания – М. Н.

2

Геккель Эрнст (1834–1919), биолог и зоолог, ученик Дарвина.

3

Фонетический псевдоним (Эн-де). Но Энде еще значит «конец» по-немецки (Ende).

4

К параграфам по генеалогии см.: Данзасы; Souvenirs; Sizonenko D. La branche russe des Danzas (d’Anzas), au cours de deux siècles: changement de pays, d’appartenance confessionnelle et d’identification ethnopsychologique // Генеалоги Российской национальной библиотеки на Международных научных конгрессах по генеалогии и геральдике / под ред. И. В. Сахарова. СПб.: РНБ, 1998. То же: Genealogica & Heraldica 1996. University of Ottawa Press. 1998. C. 263–264; генеалогическое древо семьи Аргиропуло: http://www.ghyka.com/Familles/Argyropoulo/Argyropoulo.pdf.

5

Суверенный совет Эльзаса был создан Людовигом XIV в 1657 г., сразу после присоединения Эльзаса к Франции (Вестфальский мирный договор 1648 г.) и стал Парламентом в 1711‑м.

6

Léoutre P. Lectoure, eluctari. Cholet: Les 2 encres, 2007. P. 69.

7

Это элегантная «дама» из «Других берегов» В. Набокова; Екатерина также, возможно, стала прототипом тетки Лужина в «Защите Лужина» того же автора. В 1935 г. ее сослали в Чимкент (Казахстан).

8

Фанариотами (от названия квартала Фанар в Константинополе) называли аристократов православного вероисповедания, состоявших на службе в Османской империи.

9

См.: Venturi F. Les Intellectuels, le peuple et la révolution. Histoire du populisme russe au XIX siècle. Paris: Gallimard, 1972. T. 1. P. 524–533.

10

Бурман. С 397. Когда Греция стала независимой (1830), часть семьи Аргиропулос приняла греческое гражданство, а другая часть, потомком которой и была мать Юлии, – русское гражданство.

11

Данзасы; Российское зарубежье во Франции 1919–2000. Биографический словарь: В 3 т. / Под ред. Л. Мнухина, М. Авриль, В. Лосской. Т. 1. М.: Наука, 2008.

12

Rigoulot P. Des Français au Goulag, 1917–1984. Paris: Fayard, 1984. P. 17–50.

13

Нам сообщила об этом вдова Пьера Данзаса, мадам Анн Данзас. О П. Данзасе см.: https://arch2.iofe.center/person/41593.

14

Даже Бурман тут пишет просто о «внезапной смерти» (С. 397).

15

Минувшее. С. 480. Протокол допроса Юлии Данзас от 2 января 1924 года. У отца были два имения в Харьковской губернии, одно в 1400 десятин в районе Изюма (Новопавловка), второе в 1200 десятин в районе Волчанска.

16

Souvenirs. С. 23.

17

Souvenirs. С. 33.

18

Souvenirs. С. 42–43.

19

Бурман. С. 398.

20

Souvenirs. С. 45–46, 47.

21

Символ. С. 118.

22

Mercure de France от 15 июня 1907 г. (ответ на анкету о «религиозности»).

23

Souvenirs. С. 129.

24

Наедине с собой. С. 3, 5 (запись от 1914 г.); Звезда. С. 65, 66. Дальше страницы рукописи указаны в тексте.

25

Souvenirs. С. 48.

26

Бурман. С. 402; Souvenirs. С. 47–55.

27

Первая глава «Основных начал» («First principles»), по Юлии Данзас (Запросы мысли. С. 52), «гениальным образом» посвящена границам непознаваемого («The Unknowable»).

28

Souvenirs. С. 132.

29

Бурман. С. 399–400. См.: Souvenirs. С. 57–58.

30

Николаев Юрий. Запросы мысли. СПб.: Типография А. С. Суворина, 1906. 254 с. Переизд. в 1908.

31

«Иль у кого же тогда не спирает дыхания ужас / Пред божеством, у кого не сжимаются члены в испуге / Как содрогнется земля, опаленная страшным ударом / Молньи, а небо кругом огласят громовые раскаты?» (Перев. Ф. А. Петровского).

32

Геккель Эрнст. Монизм как связь между религией и наукой / Пер. с нем. Лейпциг; СПб.: «Мысль» А. Миллер, 1907. См.: Haeckel E. Le Monisme, lien entre la religion et la science / trad. G. Vacher de Lapouge. Paris, 1897. P. 10, 11. На с. 47 Геккель отсылает к «интересному сочинению У. ван Энде „Естественная история веры“» о «филогенезе религии».

33

Tort P. (ed), Dictionnaire du darwinisme et de l’évolution. Paris, PUF, 1996.

34

«Schreibe mit Blut…» («Пиши кровью [– и ты узнаешь, что кровь есть дух]» (Ницще Ф. Так говорил Заратустра / Перев. с нем. Ю. М. Антоновского // Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. Т. 2. М.: Изд-во «Мысль», 1996. С. 28.

35

Ссылки даются в тексте по изданию «Запросов мысли» 1906 года.

36

«Красна и сладка смерть за отечество» (Гораций. Оды III, 2 / Перев. А. П. Семёнова-Тян-Шанского).

37

См.: Souvenirs. С. 134, 221 и след. страницы.

38

Юлия цитирует «Мысли» Блеза Паскаля по памяти: «Пусть они хотя бы осведомятся сначала, что это за религия, с которой они борются, прежде чем с ней бороться» (Паскаль Б. Мысли / Перев. с фр. Ю. А. Гинзбург. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1995. С. 190).

39

Ницще Ф. Так говорил Заратустра. Указ. соч. С. 10 (Предисловие 4): «Я люблю великих ненавистников, ибо они великие почитатели и стрелы тоски по другому берегу».

40

Начало стихотворения из 12 строк по-французски; автор стихотворения, вероятно, сама Юлия Данзас.

41

Souvenirs. C. 187.

42

Бурман. С. 405.

43

Clément O., Sources. Les mystiques chrétiens des origines. Paris: Stock, 1982. Русский перевод под названием «Истоки. Богословие Отцов Древней Церкви». М., Путь, 1994.

1

Eszer, 1994. P. 175. В автобиографии 1932 (?) г. Юлия пишет, что она в Сорбонне «окончила в 1903 г<оду> курс по факультету истории и филологии» и что «писала много статей и исторических монографий на французском языке». Мы не нашли этих работ, хотя Юлия пишет, что до 1907 г. она «издавала свои работы только в Париже и на французском языке» (Грачёва. С. 156–157). О сочинении, посвященном гностикам, см. следующую главу.

2

Автобиография, 1932 (?), (Грачёва. С. 156).

3

Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (ЦГИА СПб). Ф. 535. Оп. 1. Ед. хр. 411. Речь идет о приюте для бедных детей, основанном в 1868‑м гильдией кронштадтских купцов в память о сыне Александра II, скончавшемся в 1865‑м в 22 года.

4

Грачёва. С. 156–157. См.: Крылов-Толстикович А. Придворный календарь на 1915 год. Комментарии. М., 2015. С. 226. Адрес Ю. Данзас в 1915 г.: Конногвардейский бульвар, д. 9.

5

Санкт-Петербург. Энциклопедия. http://www.encspb.ru/object/2812380981?lc=ru.

6

Souvenirs. С. 255–273.

7

Souvenirs. С. 248, 263.

8

Souvenirs. С. 248. Такой съезд состоялся 16–21 июля 1911 года.

9

Елизавета Алексеевна Нарышкина (1838–1928, Париж) – урожденная княжна Куракина, придворная дама (гофмейстерина), благотворительница широких религиозных взглядов, автор воспоминаний («Под властью трех царей»).

10

Souvenirs. C. 190, 246–250. Именно Юлия Данзас в 1912 г. вручала главную икону церкви Покрова Богородицы в женской тюрьме Санкт-Петербурга.

11

Souvenirs. С. 250.

12

В «Souvenirs» (С. 236–241) Юлия Данзас рассказывает о своем коротком пребывании в ордене неомартинистов. В «Религиозном пути русского сознания» (1935. С. 98) она пишет: «Русские мартинисты, возглавляемые Новиковым, а затем его другом, сенатором Лопухиным, оказывали существенное влияние на интеллектуальную жизнь в России вплоть до начала XIX века; они стояли во главе движения, искавшего возможности удовлетворить мистические устремления русской души, отдаляясь при этом от официальной церкви, слишком низко павшей в то время, так что к ней пренебрежительно относилось даже правительство, использовавшее ее как еще одно колесико в механизме власти».

13

В 1905‑м президентом этого Общества был Шарль Рише (психолог, лауреат Нобелевской премии 1913 г.), а в 1913‑м – Анри Бергсон.

14

Бурман. С. 404–405.

15

См.: Niqueux Michel. Le mythe des khlysty dans la littérature russe // Vieux-croyants et sectes russes du XVIII siècle à nos jours / Revue des études slaves, t. LXIX (1–2), 1997. P. 201–221.

16

См.: Цветаева М. Хлыстовки // Цветаева М. Проза. М.: Современник, 1989. С. 114–121.

17

Бурман. С. 406; L’Imperatrice tragica. С. 11, 307.

18

«Их салоны [Милицы и Анастасии] постоянно были полны бродяг, шарлатанов, монахов, сумасшедших» (Tsarisme et terrorisme. Souvenirs du General Guerassimov, ancien chef de l’Okhranka à Saint-Pétersbourg, 1909–1912. Paris: Plon, 1934. P. 256).

19

Анри Данзас. Данзасы. С. 173–174 (Sénéjoux).

20

Sénéjoux.

21

Souvenirs. С. 138.

22

Дочь композитора Александра Сергеевича Танеева (1850–1918), генерального секретаря императорской канцелярии.

23

Souvenirs. С. 140–141.

24

Paléologue M., La Tsarine mystérieuse Alexandre Feodorovna. Paris: Librairie Arthème Fayard, 1932, 160 p.

25

Massie R. K., Nicolas et Alexandra. Paris: Stock, 1967. 620 p.

26

См.: Scherrer Jutta. Les «Sociétés philosophico-religieuses» et la quête idéologique de l’intelligentsia russe avant 1917 // Cahiers du monde russe et soviétique, vol. 15. № 3–4, juillet-décembre 1974. P. 297–314.

27

Сохранившиеся стенограммы заседаний опубликованы в трехтомном издании «Русского пути» О. Т. Ермишиным и др. (М., 2009). Имя Юлии Данзас там не упоминается.

28

Ермичёв А. А. Религиозно-философское общество в Петербурге (1907–1917). Хроника заседаний. СПб.: РХГА, 2007. С. 302.

29

Souvenirs. С. 146, 147, 148.

30

Григорий Спиридонович Петров (1866–1925) – православный священник, в 1906‑м был запрещен в служении, депутат Государственной Думы от партии кадетов, эмигрировал в 1920‑м.

31

Упомянутый Асеев нам не известен. Речь, скорее всего, идет о Константине Марковиче Агееве (1868–1921), протоиерее, авторе диссертации о христианстве К. Леонтьева (Киев, 1909), учредителе Братства церковного обновления, авторе пяти книг.

32

Бурман. С. 405.

33

Софья Сергеевна Игнатьева (1851–1944, Париж) – фрейлина императрицы Марии Александровны (супруги Александра Второго), филантропка; после убийства в 1906‑м ее мужа, Алексея Павловича, члена Государственного совета, эсером-террористом она держала правый политико-религиозный салон, который посещали высшие государственные чиновники и духовенство.

34

Евгений Григорьевич Шварц (1843–1932) – действительный статский советник, коллекционер русской живописи; его дочь Александра Евгеньевна (1881–1933?) была фрейлиной императрицы (Придворный календарь на 1915. Указ. соч. С. 702–703). Согласно поэту Р. Ивневу, она стала монахиней, но по требованию родителей вместо того, чтобы удалиться от мира, открыла «религиозный салон», где проповедовали высокопоставленные представители духовенства, без дискуссий (Клюев Н. Воспоминания современников. М.: Прогресс-Плеяда, 2010. С. 189).

35

Бурман. С. 408.

36

Владимир Богоявленский (1848–1918) – Санкт-Петербургский митрополит (1912–1915), член Синода, противостоявший Распутину (из‑за чего был переведен в Киевскую митрополию), стал жертвой расправы, канонизирован в 1992 году.

37

Бурман. С. 409.

38

См.: Стогов Д. И. Правомонархические салоны Петербурга-Петрограда: конец XIX – начало XX века. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007.

39

Бурман С. 410. Анастасий сам принял монашеский постриг в 1910‑м.

40

В 1911–1915 гг. эту должность занимал Владимир Карлович Саблер (1845 г., ум. в ссылке в 1929 г.), который был правой рукой очень консервативного Константина Победоносцева (обер-прокурора с 1880 по 1905 г.).

41

Название мариавитов происходит от латинского: Mariae vitam imitans, т. е. (тот, кто подражает) жизни Марии. Оно обозначает польское католическо-протестантское движение, возникшее в 1893 г., осужденное папой Пием Х в 1906‑м, но признанное в тот же год русскими властями как «допустимая секта». Генерал Александр Киреев (1833–1910) работал над сближением старокатоликов и мариавитов, что позволило последним получить рукоположенного епископа и стать церковью, признаваемой русским правительством. См.: Pettinaroli. P. 78–79.

42

Католики (главным образом немецкие), которые отказались принять догмат о непогрешимости папы (провозглашенный первым Ватиканским собором в 1870 г.) и образовали независимую церковь.

43

Бурман. С. 411.

44

Niqueux M. A Kireïev et la «question des vieux-catholiques» en Russie (1871–1910). Aperçu bibliographique. http://numerisation.bibliotheque-diderot.fr/R/Y214V5TE429HHQJRLJTIY3FFGJMMIMIG68RF3J5BSPIC3988NY-00433; Anthologie. P. 351–360.

45

Souvenirs. С. 83.

46

Souvenirs. С. 158, 159, 163. После русско-японской войны эта рукодельня стала постоянным институтом призрения бедных, а Юлия – его постоянной секретаршей. У нее был рабочий кабинет в Зимнем дворце, где она работала три раза в неделю (Там же. С. 190).

47

Souvenirs. С. 64, 126.

48

Souvenirs. С. 72–76.

49

См. во второй части книги «Русский религиозный национализм».

50

Souvenirs. С. 169.

51

Правительственные источники не сообщили число погибших и раненых в результате расстрела демонстрации, что дало возможность проправительственной, либеральной и революционной прессе публиковать цифры от 120 до 4600 (большевики).

52

Souvenirs. С. 173–175.

53

Souvenirs. С. 178. Юлия пишет: на октябристов и на кадетов.

54

Souvenirs. С. 181.

55

Окраины России. 1 марта 1906. № 1. С. 1.

56

Окраины России. 1908. № 45; 1909. № 1, 8, 24, 26, 27–28, 47, 48, 49; 1910. № 6, 26–27; 1911. № 10, 41; 1912. № 7.

57

Выражение Ю. Данзас. Завоеванная в 1808–1809 годах, Финляндия вошла в Российскую империю в качестве более или менее автономного княжества (более автономным оно было в правление Александра Второго и после 1906 г.) и провозгласила независимость 6 декабря 1917 года.

58

Район Выборга, завоеванный Петром I в 1710 году.

59

Окраины России. 1909. № 49. С. 706. О постановке «финляндского вопроса» в «Окраинах России» см.: Мякинин О. В., Рябова Л. К. Позиция правых сил в отношении «финляндского вопроса» на страницах газеты «Окраины России» (1906–1912). https://histrf.ru/uploads/media/default/0001/09/634ffeccbd282b12b0fe13d8bf02f689105e0241.pdf .

60

Окраины России. 1908. № 45. С. 645–646.

61

Окраины России. 1909. № 26. С. 387 («Финляндский патриотизм и русские права»).

62

Окраины России. 1910. № 10. С. 148.

63

Окраины России. 1911. № 41. С. 539.

64

Юлия Данзас упоминает оба своих произведения, вышедших под псевдонимом Юрий Николаев («Запросы мысли», 1906, 1908 и «В поисках за божеством», 1913).

65

Минувшее. С. 480.

66

Опыт историко-философского синтеза. РО ИРЛИ. Ф. 451. Оп. 4. С. 8–10.

1

Орден братьев-исповедников (доминиканцы).

2

«Часть наследия моего… Ты тот, кто возвращает мне мое наследие» (Пс. 15: 5).

3

Автобиография, 1932 (?) г.; Грачёва. С. 156.

4

Бурман. С. 404; Souvenirs. С. 135–136.

5

Русский перевод в двух томах вышел в 1912–1914 годах.

6

Viet-Depaule Nathalie. Danzas Antonin // Dictionnaire biographique des frères prêcheurs (https://journals.openedition.org/dominicains/119).

7

Бурман. С. 415.

8

Curriculum vitae от 10 сентября 1919 г. для подачи документов на должность преподавателя Института им. Герцена в Петрограде // Символ. С. 118–119.

9

Бурман. С. 404.

10

Бурман. С. 413–414.

11

Речь идет не о переходе из православия в католичество. Как пишет К. Дмитриева в статье «Обращение в католицизм в России», большинство обращений в католичество у русских было переходом в католицизм не из православия, а из атеизма и рационализма философии XVIII века (Revue des études slaves, 1995. T. LXVII (2–3). С. 318).

12

Eszer, 1994. P. 175–176.

13

Бурман. С. 408. Юлия спала по ночам всего по три-четыре часа.

14

Грачёва. С. 157. Мы не нашли сведений о защите этой диссертации.

15

Символ. С. 118. Вместо 1897‑го следует читать «1906».

16

Пс. 11: 10; Притч. 1: 7; Сир. 1: 14.

17

1 Ин. 4: 18.

18

Эта идея нашла глубокое выражение у одного из средневековых мистиков: «Si nescis speculari alta et caelestia, requisce in passione Christi, et in sacris vulneribus eius libenter habita» (Thomas a Kempis, De imitatione Christi, II. Cap. I, 4). (Примечание Ю. Данзас). Перев. К. П. Победоносцева: «Если не умеешь созерцать горнее и небесное, успокой душу свою в страдании Христовом и в святых язвах Его обитай с любовью».

19

Сергей Фёдорович Ольденбург (1863–1934) – востоковед (Индия), член Академии наук, сначала российской, потом советской. В «Известиях Императорской академии наук» (серия VI, 1913–1914) мы не нашли следов этих споров, которые, видимо, проходили в устной форме.

20

Вестник теософии. 7 октября 1914. № 10. С. 102–103.

21

Письмо от 12 ноября 1913 г. Тахо-Годи. С. 191 (с позволения сказать – главная милостынница).

22

Речь идет о статьях для энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (статьи «Валентин и валентиниане», «Василид», «Гностицизм», «Манихейство»), на которые Юлия не ссылается, потому что пользуется только первоисточниками.

23

См.: Соловьёв Вл. Три разговора о войне, прогрессе и конце всемирной истории. СПб.: Типография СПб. Тов-ва «Труд», 1909.

24

Письмо от 23 ноября 1913 г. (Тахо-Годи. С. 192–193). За то, что Иуда сотворил за свою жизнь два дела милосердия, он пользуется воскресной передышкой от своих мучений (см.: Benedeit. Le Voyage de saint Brandan. Paris. С. 10–18, Bibliothèque médiévale, 1984).

25

В «Гностических реминисценциях в современной русской религиозной философии» (на фр. языке) (Revue des sciences philosophiques et théologiques, 1936. № 4. P. 658–685).

26

Бурман. С. 412. См.: Souvenirs. С. 80.

27

Полностью роман был опубликован только в 2001 году. См. комментарий Аллы Грачёвой к IV тому Сочинений А. Ремизова (М.: Русская книга, 2001. С. 535–536), а также ее работу «Жанр романа и творчество А. Ремизова (1910–1950 годы)». СПб.: Пушкинский дом, 2010. С. 35–44.

28

Мы благодарим его директора С. М. Дёмкину за возможность ознакомиться со сканом документа, недоступного в подлиннике из‑за ветхого состояния.

29

М. Агурский (Агурский. С. 361) предполагает, что Юлия могла послужить прототипом для этой Марины Зотовой. По нашему мнению, более вероятным прототипом является петербургская хлыстовка Дарья Смирнова. См.: М. Никё. М. Горький и гностицизм // М. Горький и мировая литература / сост. Л. А. Спиридонова. М.: ИМЛИ РАН, 2023. С. 55–65. https://disk.yandex.ru/i/30eMp5Usx2QYAg. Его же: К вопросу о хлыстовстве Марины Зотовой из «Жизни Клима Самгина» // Максим Горький и XX век. Горьковские чтения 1997 года. Нижний Новгород. 1998. С. 54–59.

30

См.: Никё М. Ницшеанский пласт в «Исповеди» М. Горького // Человек и мир в творчестве М. Горького. Горьковские чтения 2006 года. Нижний Новгород: Изд‑во Нижегородского университета, 2008. С. 35–39.

31

Согласно Eszer (Eszer, 1994. P. 148), речь идет об Алексее Мечёве (1859–1923) – знаменитом старце, канонизированном в 2000 году. Но отец Алексий всю свою жизнь был священником в московском приходе, и речь здесь о старце Алексее (Алексей Соловьёв, 1846–1928) Смоленской Зосимовой пустыни (в Александровском районе), канонизированном в лике преподобного в 2000 году. Этот монастырь часто посещали члены московского Религиозно-философского общества: М. Новосёлов, Н. Бердяев, С. Булгаков, П. Флоренский.

32

Неизданное письмо, цит. по: Тахо-Годи. С. 172. Юлия и сама пишет о своей «дьявольской гордыне».

33

РО ИРЛИ. Ф. 451. № 1. Сохранены особенности правописания Юлии (женский творительный падеж на -ою/-ею, ужь, обилие многоточий…). Указаны страницы рукописи.

34

«Schaffen – das ist die grosse Erlösung vom Leiden, und des Lebens Leichtwerden». («Созидать – это великое избавление от страдания и облегчение жизни». Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Глава «На блаженных островах». Указ. соч. С. 61.)

35

«Дерзай хотеть». У Канта «Что такое Просвещение?: sapere aude (дерзай знать)».

36

Перев. С. М. Роговина; предисл. С. Котляревского (М.: М. и С. Сабашниковы, 1914. LVI, 199 с.)

37

Согласно Бурману (С. 402), Юлия ценила книгу Ренана «Марк Аврелий и конец античного мира» (1882), – VII том «Истории истоков христианства», – где важное место занимает очерк по истории гностических течений.

38

Наедине с собой. С. 3 (Звезда. С. 65).

39

Souvenirs. С. 217–218.

40

«Ты же бессмертья не жди, – это год прожитой нам вещает…» (Гораций Квинт. Оды. Кн. IV, 7. Пер. А. П. Семёнова-Тян-Шанского). Юлия приводит десять строк.

41

«Мысль о самоубийстве – сильное утешительное средство: с ней легко пережить иную мрачную ночь» (Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. Раздел IV «Афоризмы и интермедии», № 157 / Перев. с нем. Н. Полилова // Ницше Ф. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т. 5. М.: Культурная революция, 2012. С. 93.

42

Если Иисус Христос – Бог, о каких трудностях для Евхаристии может идти речь? (Паскаль Б. Мысли. Lafuma № 168).

43

«Ибо я люблю тебя, о Вечность» (Ницше Ф. Так говорил Заратустра. Гл. «Семь печатей». Указ. соч. С. 166–169).

44

Платон (Городецкий), митрополит Киевский и Галицкий с 1882 по 1901 год.

45

См.: Souvenirs. С. 125.

46

Намек на М. Горького и А. Луначарского.

47

«Бог умер». У Ф. Ницше «Gott ist tot!».

48

Юлия имеет в виду главным образом Феофана Прокоповича (1681–1736), архиепископа Новгородского, автора «Регламента», которым патриаршество было заменено Святейшим Синодом протестантского типа, подчиняющимся суверену. См.: Флоровский Георгий, прот. Пути русского богословия. М.: Институт русской цивилизации, 2009. Гл. 4 «Петербургский переворот».

49

Мф. 6: 33; «правды» в смысле «справедливости».

50

Renan [Ernest]. [Histoire des origines du christianisme. Livre II]. Les Apôtres. [Paris: Michel Lévy frères, 1866]. Introduction. P. LXIII (прим. Юлии Данзас).

51

Имеет ли это «страстное увлечение» любовный характер или оно относится к войне? Запись от 1 октября 1920 г. делает первое предположение более вероятным.

52

Перевернутая декартовская формула «мыслю, следовательно, существую».

53

Ни дня без строчки.

54

Eszer, 1994. С. 175.

55

Бурман. С. 403.

56

Козырев. С. 164.

57

Renan. Les Apôtres. Chapitre VII [P. 126–127] (прим. Юлии Данзас).

1

Минувшее. С. 480–481. «На ее руках была параличная мать и еще 4 старых и больных родственника» (Грачёва. С. 157).

2

Лихачёв. С. 232–233.

3

Бурман. С. 419.

4

Бурман. С. 420.

5

«На фронте, говорят, „охватило тебя опьянение саморазрушения“» (Наедине с собой / Звезда. С. 110).

6

Шесть поколений русских Данзасов дали двух генералов и шесть полковников (Данзасы. С. 18).

7

Темляк – петля из ленты с кистью на эфесе холодного оружия (знак отличия в царской армии). На военном жаргоне «клюквой» называли (по его красному цвету) знак (темляк) к ордену Св. Анны 4‑й степени «За храбрость».

8

Eszer, 1994. P. 176.

9

Лихачёв. С. 233; Данзасы. С. 54.

10

См.: Бочкарёва Мария. Яшка: Моя жизнь крестьянки, офицера и изгнанницы. М.: Воениздат, 2001. Книга была переведена на английский и французский языки.

11

Мф. 27: 25.

12

Мф. 23: 35.

13

Молитва Симеона (Лк. 2: 29).

14

См.: Грачёва А. М. Рим, мыслимый и реальный, в страдах Юлии Данзас // «Беспокойные музы»: к истории русско-итальянских отношений XVIII–XX. «Le muse inquietanti»: per una storia dei rapporti russo-italiani dei secoli XVII–XX. Salerno. 2011. С. 293–309.

15

Два Рима. РО ИРЛИ. Ф. 451. № 5. С. 211–212.

16

Соловьёв Вл. «Панмонголизм» (1890). У Соловьёва третий стих читается так: «И желтым детям на забаву».

17

Согласно пифагорейцам, монада обозначала первое существо, божество.

18

«O terque quaterque beati, Quis ante ora patrum, Trojae sub moenibus altis, Contigit oppetere!»: «Трижды, четырежды тот блажен, кто под стенами Трои / Пред очами отцов в бою повстречался со смертью!» (Вергилий. Энеида (I, 94–96). Перев. С. А. Ошерова).

19

Нарышкина Е. А. Мои воспоминания. Под властью трех царей. М.: НЛО, 2014. С. 337.

20

Приписывается М. В. Ломоносову.

21

Имеется в виду, наверное, «Господа Ташкентцы» М. Е. Салтыкова-Щедрина.

22

Николаев Ю. Национальное самоубийство // Русская свобода. 1917. № 18–19. С. 12–16.

23

Минувшее. С. 481. Кубу: Комиссия по улучшению условий жизни ученых при Совете народных комиссаров (1920–1927).

24

Никольский Борис Владимирович (1870–1919) – профессор римского права, поэт, славянофил, один из руководителей Союза русского народа. За это был арестован и расстрелян в 1919‑м, реабилитирован в 2002‑м; его библиотека (80 000 томов) была конфискована. См.: Грин Ц. И., Третьяк А. М. Публичная библиотека глазами современников (1917–1929). СПб.: РНБ, Иск-во России, 2003. С. 185–188.

25

Сочинения Цицерона и о нем.

26

Андерсон Владимир Максимилианович (1870–1931) – историк и библиограф Публичной библиотеки с 1902 г., арестован в 1929‑м и сослан, реабилитирован в 1965‑м.

27

Программа курсов библиотековедения. РО ИРЛИ. Ф. 451. № 6.

28

Символ. С. 119.

29

Шкаровский М. В. Ю. Н. Данзас: долгий путь из «Северного Рима» в итальянский Рим // Милано Андреа, Талалай М. Г. (сост.), Россия-Италия: академический диалог XVIII–XXI веков. СПб.: Алетейя, 2022. С. 329.

30

Символ. С. 119–120 (25 декабря 1919).

31

Русская книга. 1921. № 2. С. 24. В «Новой русской книге» (№ 4, 1922. С. 38) и в ежегоднике «Весь Петроград на 1922 г.» (С. 585 – адреса активных членов Дома литераторов) указан дом № 15 по той же улице, квартира № 5.

32

Иванова Е. В. Вольная философская ассоциация. Труды и дни // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома на 1922 г. СПб., 1996. С. 3.

33

Там же. С. 39, 47, 50, 52.

34

Белоус В. Вольфила. М.: Три квадрата, 2005. Т. 2. С. 68–69.

35

Согласно В. Белоусу, эта лекция так и не состоялась (Вольфила. М., 2005. Т. 1. С. 780).

36

«И Ленин, и Троцкий, и все другие, кто сопровождает их к гибели», считают «себя вправе проделать с русским народом жестокий опыт, заранее обреченный на неудачу». (Из «Несвоевременных мыслей» Максима Горького. См.: Горький М. Вниманию рабочих // Новая жизнь. 10 (23) ноября 1917. № 177.)

37

Литературное наследство. Т. LXXX (Ленин и Луначарский). М., 1971. С. 681. Первыми опубликованными авторами стали Ги де Мопассан, А. Франс, О. Мирбо, д’Аннунцио.

38

J. N. Maxime Gorki // Russie et chrétienté, 1936. № 4. P. 154–163. По-русски: Агурский. Сама Ю. Данзас «неоднократно обращалась к Горькому с просьбами об освобождении людей, арестованных ЧК» (Грачёва. 150–151).

39

Благодарю М. А. Ариас-Вихиль, ведущего научного сотрудника Архива М. Горького Института мировой литературы им. М. Горького РАН за любезное предоставление доступа к цифровому архиву издательства «Всемирная литература» https://vsemirka-doc.ru/tsifrovoj-arkhiv/ustanovochnye-dokumenty.

40

Эти воспоминания уже были переведены Н. Н. Страховым и опубликованы в «Русском обозрении» в 1894–1895 годах.

41

Литературная жизнь России 1920‑х годов / Под ред. А. Ю. Галушкина. М.: ИМЛИ РАН, 2005. Т. 1 (2). С. 155 (1 сентября 1921).

42

«Персидские письма» стали предметом отдельного введения (8 листов) и комментариев (5 листов).

43

Она цитирует слова Екатерины II: «…я ограбила… Монтескьё… но надеюсь, что если он с того света увидит мою работу, то простит мне этот плагиат» (с. 54). Речь идет о «Наказе» Екатерины II для «Комиссии о составлении проекта нового Уложения» (1767). Эти слова (которые Данзас передает в слегка искаженном виде) находятся в письме Екатерины II к Ж. Л. д’Аламберу от 15 апреля 1765 г., опубликованном в «Сборнике русского исторического общества» (1872. С. 31).

44

Сильверсван Борис Павлович (1883–1934). В 1911–1914 гг. преподавал романо-германскую филологию на Высших женских (Бестужевских) курсах. В 1911–1918 гг. работал приват-доцентом и в 1918–1921 гг. профессором на историко-филологическом факультете Петербургского университета; член редколлегии издательства «Всемирная литература» и Репертуарной комиссии Александрийского театра. В 1921‑м был арестован по «Таганцевскому делу». Выйдя из заключения, бежал в Финляндию (см.: https://gumilev.ru/biography/211/).

45

В своей автобиографии для словаря Венгерова Ю. Данзас отмечает, что она готовит для издательства Гржебина (основанного в 1919 г. вместе с Горьким, с 1920‑го – в Берлине) монографии о Платоне, Аристотеле и других известных философах и что ей заказали работы по истории религий и по мистическим учениям. Ю. Данзас писала М. Горькому 15 января 1921 г.: «…почти закончила первую из заказанных монографиий („Платон“), – но тут на меня обрушилось непредвиденное бедствие: второй месяц не дают мне почти никакого света!» (Грачёва. С. 149).

46

Студия «Всемирной литературы» // Жизнь искусства, 16–17 августа 1919. № 217–218. С. 2.

47

Литературная жизнь России 1920‑х годов. Указ. соч. Т. 1 (1). С. 418.

48

Жизнь искусства. 31 декабря 1920 – 2 января 1921. № 646–648. С. 1.

49

Письмо Горького к Зиновьеву от 8 июля 1920 года.

50

Шкаровский. С. 158; Символ. С. 121. На самом деле Юлия Данзас была назначена заведующей отделом петроградского Дома ученых через девять дней после ее освобождения.

51

Бурман. С. 422.

52

На иждивении Ю. Данзас были мать, брат матери и две тети – все полуинвалиды. Мать умрет 8 февраля 1920 г., после дяди и тети Юлии. Она похоронена на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря, вблизи мужа (См.: Шкаровский М. В. Ю. Н. Данзас: долгий путь из «Северного Рима» в итальянский Рим // Милано Андреа, Талалай М. Г. (сост.), Россия – Италия: академический диалог XVIII–XXI веков. СПб.: Алетейя, 2022. С. 329).

53

Лк. 24: 33.

54

Заключительная строка стихотворения «Рыцарь на час» Н. А. Некрасова (1863).

55

Никакими сведениями об этой любви мы не располагаем. Бурман пишет (со слов Ю. Данзас): «Юлия Николаевна полюбила несвободного человека. Но она не захотела строить личное счастье ценой разрушения чужой семьи и от него отказалась, хотя это и стоило ей немалой внутренней борьбы и тяжелых переживаний» (см.: Указ. соч. С. 403). По словам А. П. Козырева, возлюбленный Юлии погиб в Маньчжурии в 1904 г. (см.: Козырев А. П. «Женщина с профилем Наполеона» и судьбы русского гнозиса // Историко-философский ежегодник. М.: Наука, 2004. Т. 2003. С. 164).

56

Ин. 21: 18.

57

Св. Пахомий Великий – египетский монах (первая половина IV в.), основатель общежитийного монашества. Св. Бенедикт Нурсийский (ок. 480–547) – основатель бенедиктинского монашеского ордена. Св. Доминик (1170–1221) – основатель ордена проповедников (доминиканцев). Св. Игнатий де Лойола (1491–1556) – основатель ордена иезуитов.

1

Согласно Данзасы. С. 12, Ефросинья Данзас умерла в 1917 году. Нам кажется более предпочтительным верить Юлии.

2

Речь идет об Униатской (греко-католической) церкви восточного обряда, присоединившейся к Риму после Брест-Литовского собора в 1596 году. Экзарх был представителем Львовского униатского митрополита Андрея Шептицкого в России.

3

Слово появляется в 1927 г. в русской эмиграции, в 1996 г. – в России (согласно ruscorpora.ru).

4

См.: Niqueux M. Pierre Pascal et la réunion des Eglises (d’après ses articles de Slovo istiny, 1917) // Revue des études slaves, 2017. T. LXXXVIII (3). P. 473–494).

5

См.: Булгаков С. У стен Херсониса // Символ. Париж, 1991. № 25. С. 167–342.

6

Обращение этого Общества было опубликовано в «Слове истины» за июнь 1917 г. (№ 54). См. письмо Н. С. Ушаковой к М. М. Волконской от 3/16 сентября 1917, http://vselenstvo.com/library/ushakova17.htm.

7

Архиепископ Ян Цепляк (1857–1926) был капитульным администратором Могилёвской архиепархии (в которую входили все католические подданные империи за пределами польских епархий), наследник преосвященного Эдуарда фон дер Роппа (1851–1939 [арестованного в Петрограде в 1919 г. и «обменянного» на К. Радека, заключенного в Берлине. Цепляк был сначала осужден на смерть, затем выслан в Польшу в 1924 году]).

8

РО ИРЛИ. Ф. 451. № 7.

9

Дата по новому стилю указана неверно: 6 мая соответствует 19 мая.

10

Мф. 5: 6.

11

Мы имеем в виду, в частности, возможное участие С. М. Соловьёва (1885–1942) – племянника философа Вл. Соловьёва, поэта, православного священника (1916), написавшего в 1917‑м брошюру, озаглавленную «Вопрос о соединении церквей в связи с падением русского самодержавия», в которой он встает на защиту русских католиков в Петрограде. Став в 1920‑м католиком восточного обряда, С. М. Соловьёв был арестован в 1931‑м и умер в психиатрической лечебнице.

12

Аллюзия на книгу Эдуарда Шюре (1841–1929) «Les grands initiés» (Великие посвященные, 1889), которая была переведена на русский язык в 1910 году.

13

Юлия Данзас цитирует Мф. 6: 28: «Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут».

14

VI век.

15

Мученик, ок. 350 года.

16

Генерал (стратилат) в римской императорской армии, принявший мученическую смерть в 319 году.

17

Солдат римской армии, мученик (270–306).

18

«Id teneamus quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est». А. Киреев часто приводил эту формулу Викентия Леринского (V век).

19

Речь идет о христианизированной версии «Жизни Бодхисаттвы» (на санскрите), распространившейся через арабский, грузинский, греческий и латинский языки. См.: Золотая легенда.

20

Юлия Данзас цитирует сказание о святой Доротее (см.: Золотая легенда), жизнеописание Елизаветы Венгерской (ум. в 1231‑м) с символом мистической розы – «одного из мистических образов непостижимой Божественной Премудрости».

21

Ассистентка в Петроградском университете (отделение политического права) с 1917 года. Кроме того, есть еще Юзефа Георгиевна Рынкевич (1895 – после 1957), сестра ордена св. Сердца Иисуса с 1922 г., арестовывалась в 1931‑м, 1935‑м, 1950‑м (Мемо).

22

Лев Карсавин (1882–1952) – профессор Санкт-Петербургского университета, философ, высланный в 1922 г. на «философском пароходе», примыкал к евразийскому движению до 1929 года. Затем профессор в Вильнюсе, где был арестован советской властью в 1949‑м, умер от туберкулеза в лагере. В 1918 г. опубликовал брошюру «Католицизм». Отстаивал взаимодополнение Православной и Католической церквей.

23

Владимир Федорович Пищулин (1889–1938), рукоположен в сан православного священника в 1920‑м, член Дома ученых и Философского общества (1921), участник обновленческого раскола, арестован в мае 1922 г. и выслан из Петрограда до конца 1924 года. В 1926‑м присоединился к Православной церкви, с 1928 г. прошел через множество арестов и сроков заключения, расстрелян в начале 1938 года. Канонизирован в 2000‑м как новомученик.

24

Бурман. С. 422. Mailleux (P. 96–98) цитирует неизданные воспоминания Ю. Данзас.

25

См. краткий некролог о нем, возможно, написанный Юлией Данзас: Russie et Chrétienté, avril 1935. № 2. P. 95–96.

26

Это противоречит тому, что говорит Агурский (с. 363) и другие.

27

Вся эта часть главы опирается главным образом на следующие источники: Символ, Шкаровский, Минувшее, которые отсылают к архивным документам и к Бурману.

28

Павел Ходневич (1881–1949) – польский католический священник, викарий церкви Св. Екатерины в Санкт-Петербурге, организатор общества св. Винсента де Поля и межрелигиозных встреч. Был арестован 10 марта 1923 г., осужден на 10 лет заключения. В феврале 1925 г. его обменяли на коммунистов, интернированных в Польше, ум. в Харбине.

29

Приход Сошествия Святого Духа, в 1922 г. насчитывал 43 человека. Шкаровский. С. 49.

30

Дмитрий Александрович Крючков (1887–1938) – поэт-футурист, переводил для издательства «Всемирная литература», прислуживал в православной церкви, принял католицизм 19 августа 1923 года. Вместе с Леонидом Фёдоровым организовал группу по изучению богословия для десятка человек. Арестован 7 декабря 1923-го, осужден на 10 лет заключения, освобожден в 1932, вновь осужден на 15 лет лагерей в 1937‑м, расстрелян в 1938‑м (Мемо; Русские писатели. Биографический словарь 1800–1917. Т. 3. М., 1994. С. 191–193). М. В. Шкаровский приводит имена десятка участников (среди которых К. Подливахина) этого кружка (см.: Минувшее. С. 454).

31

Минувшее. С. 481. О собрании общества св. Винсента де Поле (см.: Шкаровский. С. 56). О группе католиков русского обряда в Санкт-Петербурге, «“последних утопистах“ или „начале Церкви“», см.: Pettinaroli. P. 234–242 и документы на С. 123–140.

32

Бурман. С. 424.

33

Wenger, 1987. P. 78. См. в Mailleux. P. 95–96 описание этой оратории у Юлии Данзас, по «Неизданным воспоминаниям» (и ненайденным), и ее план в: Бурман. С. 203. О М. Волконской см.: https://yerdnavokrats.livejournal.com/42098.html.

34

Княгиня Ушакова Наталья Сергеевна (ум. от рака в 1918 г.), кузина Петра Столыпина, подруга вдовствующей императрицы. Wenger, 1987. P. 66; Официальный документ, опубликованный Шкаровским, датирован 1911 годом. Церковь Сошествия Святого Духа (первая Католическая церковь восточного обряда в Санкт-Петербурге) была обустроена в 1909‑м, сначала в мансарде дома на Полозовой улице. Она была зарегистрирована в апреле 1911 года. См.: https://soshestvie-rkcvo.ru/prihod/istoriya-nashego-prihoda/.

35

Дейбнер Иван Александрович (1873–1936) – сын высокопоставленного чиновника, дворянин (6‑го ранга), окончил Императорское училище правоведения, был прикомандирован к П. А. Столыпину (тогда губернатору Саратова). Под влиянием мысли Вл. Соловьёва тайно перешел в католичество восточного обряда в 1899 г. и женился на француженке (Мари Пане). В 1903‑м был тайно рукоположен униатским митрополитом Шептицким. После 1905 г. служил в Ведомстве учреждений императрицы Марии Федоровны. Был членом Религиозно-философского общества Санкт-Петербурга. Священник церкви на ул. Бармалеева и церкви Св. Екатерины, был освобожден от своих должностей при дворе, но с правом на получение пенсии. В 1922‑м экзарх Л. Фёдоров запретил его в служении за критику святых Православной церкви и введение латинских элементов в литургию. Был арестован в ноябре 1923 г. вместе с о. А. Зерчаниновым, Юлией Данзас и еще 23 католиками. Был в заключении сначала в суздальской, затем в ярославской тюрьме до 1932 года. Убит вором-бытовиком по месту ссылки. (Статья Е. Калининченко в КЭ, Т. I, кол. 1573–1574; Wenger, 1987. P. 65–66; Шкаровский. С. 53, 221–222).

36

Шкаровский. С. 48, 52–53; Минувшее. С. 451–452.

37

Cœuré S. Pierre Pascal. La Russie entre christianisme et communisme. Lausanne: Noir sur Blanc, 2014. P. 325.

38

Бурман. С. 423.

39

Шкаровский. С. 51; Бурман. С. 574.

40

Исторический архив Лионской архиепископии (А 11/II/26), воспоминания, датированные 1933 годом. См.: Amoudru. P. 58.

41

Отец Амудрю беспокоился (в письме от 5 января 1924 г.) по поводу этой публикации, изначально предназначавшейся для «Vatican seulement»: «Такая бестактность […], конечно, навлечет на бедную мадмуазель Данзас самые серьезные неприятности» (Pettinaroli. P. 534).

42

Wenger, 1987. P. 331. См.: La Croix от 2 марта 1922. С. 3 (Архиепископ де Ропп предлагал «двуобрядность»); Verkhovsky Gleb. L’action catholique en Russie: à propos du «biritualisme» de Mgr Ropp // Échos d’Orient, 1922. Vol. 21. № 127–128. P. 410–441; Loiseau Charles. La politique des deux rites // Revue des deux mondes, 15 nov. 1921. P. 380–403. См.: Pettinaroli. P. 384–387, 517–520.

43

Pour l’action catholique en Russie: une lettre de Mgr Édouard de Ropp // Échos d’Orient. T. XXII. № 130. 1923. P. 207–210.

44

Подливахина Капитолина Николаевна род. в крестьянской семье в 1869 г., стала католичкой в 1912‑м. В 1919 г. она работала в детском саду в Петрограде, в 1921‑м стала экономкой о. Леонида Фёдорова. Она была секретарем приходской общины церкви Сошествия Святого Духа, членом общества Сен-Винсент-де-Поля. Арестована 17 ноября 1923 г. с другими петроградскими католиками, осуждена на 10 лет заключения, переведена под домашний арест с 1927 года. Освобождена в 1933‑м, возвратилась в Ленинград, но дальнейшая ее судьба не известна. К. Подливахина поселила у себя старую тетку Юлии в обмен на треть ее зарплаты и пищевого пайка, а также на библиотеку в 2000 томов и двадцать персидских ковров. Минувшее. С. 446; Бурман. С. 425.

45

Бурман. С. 446. Юлия спала на маленьком диване, вытянув ноги на приставленный к нему стул.

46

Башкова Екатерина Александровна род. в 1884 (или 1874, по Шкаровскому), была судима вместе с другими русскими католиками в 1924 г., но не осуждена. В 1927 г. ей было запрещено селиться в шести крупнейших городах страны, в дальнейшем она была служанкой у кюре в Брянске. Далее ее след теряется.

47

https://soshestvie-rkcvo.ru/prihod/istoriya-nashego-prihoda/.

48

Устав общины Святого Духа, основанной в сентябре 1921 г. под руководством о. Леонида Фёдорова, еще не был утвержден Римом. К тому же постриг Юлия примет только в марте 1922 года.

49

Соф. 1: 15; Рим. 2: 9.

50

Воинство Христово – доминиканский рыцарский мирской орден, основанный в 1209 г. и ныне еще существующий. Это выражение употребляется здесь в широком смысле.

51

Эту работу в образовании поставили в упрек арестованным в 1923 г. католикам. По декрету от 26 декабря 1921 г. и 3 января 1922 г. запрещалось преподавать религию детям «дошкольного и школьного возраста», а также вводилась предварительная цензура проповедей. Бурман. С. 447.

52

Фунт равен 409 граммам.

53

Бурман. С. 428.

54

Отец Уолш был отправлен в советскую Россию по договору, подписанному 12 марта 1922 г. между Святым Престолом и главой экономической советской делегации в Италии Вацлавом Воровским незадолго до Генуэзской конференции (апрель-май 1922 г.). Отец Уолш должен был покинуть Россию в декабре 1923 года. Апостольская миссия была запрещена (Минувшее. С. 483). О Спасательной миссии см.: Pettinaroli. P. 299–300, 306–310, 452–474.

55

Eszer, 1994. P. 177.

56

Дата дана неверно: речь идет о 1924 годе.

57

Речь, наверное, идет о статье 1922 года.

58

Eszer, 1994. P. 178. Также епископ д’Эрбиньи объявил в 1920 г. о смерти Л. Фёдорова «от ударов большевистских убийц» (Pettinaroli. P. 534).

59

Mailleux. P. 127–128 (воспоминания Ю. Данзас); Бурман. С. 500–502; Минувшее. С. 449; Шкаровский. С. 92.

60

Шкаровский. С 56.

61

Шкаровский. С. 48–52.

62

Шкаровский. С. 53.

63

Абрикосова Анна Ивановна род. в 1882 г., терцианка доминиканского ордена с 1913 г., была арестована в ноябре 1923-го, осуждена на 10 лет заключения, в котором умерла в 1936‑м. Ее муж (Владимир) обратился в католичество в 1909 г., также терциарий доминиканского ордена, рукоположен в сан священника митрополитом Шептицким 31 марта 1917 г., был арестован в августе 1922 г., приговорен к смерти, затем выслан из страны в сентябре. Он жил в Риме, затем в Париже с 1924 г. до своей смерти в 1966 году. См. воспоминания о сестрах-доминиканках: https://cathol.memo.ru/vosp.

64

Данзас Ю. Абрикосовская община. Воспоминания, датированные 1937 г., написанные для митрополита Шептицкого, 26 с. Рукопись хранилась у П. Майе (P. Mailleux) (Eszer, 1994. P. 154), но в его архивах не обнаружена (в KADOC, Katholieke Universiteit Leuven). Благодарю отца Маришаля за эту информацию.

65

Сестры были одеты в черное с небольшими белыми воротниками. В праздники они переодевались в белые одежды святого Доминика (см.: воспоминания А. Новицкой. Исторический архив Лионской архиепископии (А 11/II/26). С. 12). Об Абрикосовской общине см. http://www.catholicmartyrs.org/index.php?mod=pages&page=abrikosova.

66

Eszer, 1970. P. 280, 298, 303, 309, 316, 328, 345–346.

67

Eszer, 1994. P. 154.

1

Лк. 10: 42.

1

Рим. 12: 14.

2

«Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих». Пс. 118 (119): 19.

3

«Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего». Пс. 50 (51): 16.

4

Апухтин А. «Мухи» (1873).

5

«Такова была жизнь моя, Господи: жизнью ли была она?» (Блаженный Августин. Исповедь / Перев. М. Е. Сергеенко. СПб.: Наука (Литературные памятники), 2013. С. 32 (Ч. III, II, 4).

6

Здесь Ю. Данзас приводит большую цитату из «Исповеди» Бл. Августина (указ. соч. C. 35; Ч. III, VI, 10) на латинском языке, которую мы даем в переводе.

7

Речь идет о манихеях.

8

Иак. 1: 17.

9

Иоан. 3: 8.

10

Откр. 3: 20.

11

«Прошу Тебя, да исполнится то, чего я так жажду» (гимн св. Фомы Аквинского, 1264 г.).

12

См. «Молитву» («О Боже, душ Творец бессмертных…») Г. Р. Державина.

13

Пс. 51 (50): 8.

14

Устав общины Святого Духа, еще не был утвержден Римом. К тому же постриг Юлия примет только в марте 1922 г. (с именем Юстины).

15

Soliloquia (лат.), от loquor – «говорить» и solus – «один». Слово, изобретенное Бл. Августином, означает «беседу с самим собой». Августин считал, что истину лучше всего искать через вопрошание и ответ на вопрос. См. у Платона: «Я называю так рассуждение, которое душа ведет сама с собою… сама себя спрашивая и отвечая, утверждая и отрицая» (Теэтет. 189 е. Пер. Т. В. Васильевой).

16

Блаженный Августин. Творения. Об истинной религии. СПб.: Издательство «Алетейя и К». УЦИММ-Пресс, 1998. Т. 1. С. 373.

17

Мы заимствовали этот заголовок у книги св. Бонавентуры (Itinerarium mentis in Deum, 1259).

18

РО ИРЛИ. Ф. 451. № 2.

19

Слова «страдание», «скорбь», «боль» и «болезненно» употребляются соответственно 68, 19 и 21 раз. 49 раз говорится о «радости».

20

Я пойду перед тобой (Ис.: 45: 2): Иди за Мною (Ин. 21: 19).

21

Св. Иоанн Креста. Восхождение на гору Кармель. См.: Saint Jean de Croix. La montée du Carmel // Œuvres spirituelles. Paris: Seuil, 1947. P. 28.

22

Lossky Vladimir. Théologie mystique de l’Eglise d’Orient. Paris: Aubier, 1944. P. 216, 245.

1

Минувшее. С. 452.

2

Будкевич Константин (1867–1923) – кюре церкви Св. Екатерины в Петрограде (1905–1923), был генеральным викарием его преосвященства Цепляка.

3

Крыленко Николай Васильевич (1885–1938) – председатель Революционного верховного трибунала (1922), в 1931 г. – народный комиссар юстиции, расстрелян в 1938 году. В первом томе «Архипелага ГУЛАГа» А. Солженицын рассказывает о первых процессах, проведенных Крыленко, но не упоминает первого процесса над католиками. Ни один из обвиняемых на нем не признал своей вины. (Процесс католической контрреволюции // Правда. 1923. 27 марта. С. 2).

4

См. обзор советской прессы в «Bulletin périodique de la presse russe» французского Министерства иностранных дел (1932. № 119. C 7–8). См. также: Lacombe J. Chronique des Eglises orientales. La persécution contre les catholique // Echos d’Orient. 1923. Vol 22. № 130. P. 244–245; Le procès contre l’évêque Ciepak et ses compagnons // Wenger, 1998. P. 29–36; Pettinaroli. P. 314–323.

5

Wenger, 1987. P. 167.

6

«Хорошо, добрый и верный раб! [в малом ты был верен, над многим тебя поставлю]; войди в радость господина твоего» (Мф. 25: 21).

7

Eszer, 1970. P. 347.

8

Воспоминания о. Доната Новицкого, Исторический архив Лионской архиепископии (11/II/26). С. 1 и 2. См.: https://archive.ph/20121225095440/vselenstvo.narod.ru/library/novitsky1932.htm.

9

Осипова. С. 14; Минувшее, 1998. № 24. С. 453.

10

По поводу этой брошюры Юлия сделала заявление во время допроса: «Я признаю изложенное в брошюре „Директивы к священникам парижской епархии“ как относящееся к общей политике Ватикана, за исключением той части, которая касается русских эмигрантов: я считаю, что в этой части, говоря о национальных чувствах и желаниях русских эмигрантов, Шапталь не выражает мнение Ватикана, который всегда старается избегать затрагивания национальных или политических вопросов. Я перевела эту брошюру с французского по просьбе Фёдорова…» (Минувшее, с. 482). По предложению Мишеля д’Эрбиньи аббат Эммануэль Шапталь был назначен в феврале 1922 г. викарным епископом для работы с иммигрантами во Франции. Юлия, очевидно, имеет в виду следующую брошюру: «Directions données aux prêtres du diocèse de Paris relativement à l’entrée des „orthodoxes“ russes dans l’Église catholique» (Paris, 1922; Директивы, данные священникам Парижской епархии о вступлении русских «православных» в Католическую церковь). Владыка Шапталь требовал «никогда не подвергать сомнению законность славянского обряда» (см.: Pettinaroli, p. 437).

11

Минувшее. С. 482–483.

12

Речь, наверное, идет об экземплярах манифеста Союза вселенской мудрости 1918 года.

13

«Членство или помощь организации, цель которой – помогать международной буржуазии», частью которой был и Ватикан!

14

Шкаровский. С. 55, 58.

15

Бурман. С. 605.

16

Eszer, 1970. P. 327, 352, 355–356. Eszer, 1994. P. 154. См.: Бурман. С. 603; Мемо.

17

Письма Ю. Н. Данзас в РКК из Иркутского изолятора / Публ. И. Осиповой // Символ. 1997. № 37. С. 143–144.

18

Рецензия на статью Cz. Sejbuk «Gehenna Solowieckich» (Ад Соловков) (Orient, sept. – oct. 1937. № 5) // Russie et Chrétienté, 1937. № 3. P. 335.

19

Колчин М. Ссыльные и заточенные в острог Соловецкого монастыря в XVI–XIX вв.: Исторический очерк / с предисловием А. С. Пругавина. М.: Посредник, 1908. XIII, 176 с.

20

Система исправительно-трудовых лагерей в СССР. 1923–1960. Справочник. М., 1998. С. 317 (https://www.memo.ru/ru-ru/history-of-repressions-and-protest/chronology-stat/: официальные цифры).

21

Об этом музее см.: Лихачёв. С. 201–212.

22

Eszer, 1970. P. 323, 363–364; Бурман. С. 654–655.

23

Бурман. С. 662; Mailleux. P. 157. Эти «моменты сомнений» описаны в «диалоге» «Наедине с собой»*.

24

Красная каторга. С. 39.

25

Témoin de Dieu chez les sans-Dieu. Journal de prison de Mgr Sloskans / Traduit et présenté par le père Rouleau s. j. Aide à l’Église en détresse, 1986. P. 99. Машинописный экземпляр этих воспоминаний сохранился в нижеупомянутом архиве; русский перевод см.: https://cathol.memo.ru/VOSP/Sloskan.pdf. В воспоминаниях о. Доната Новицкого «о преследовании католиков восточного обряда в Москве и ссылке некоторых из них на Соловки» (в оригинале Solowistzk) описаны ухищрения, на которые приходилось идти для подпольного служения мессы (Исторический архив Лионской архиепископии, А 11/II/26; русский перевод см.: krotov.info/acts/20/1930/1932noviz.htm; более полную версию см.: https://cathol.memo.ru/VOSP/Novitski.pdf).

26

https://cathol.memo.ru/VOSP/Novitski.pdf. С. 26: «Я испытывал необъяснимое удовлетворение, исполняя пастырский долг перед глубокой католичкой и прекрасным человеком, перенесшей за время заключения очень большие трудности».

27

Старая книга на Соловках // Соловецкие острова. 1929. № 2. С. 30–32.

28

Соловецкий Абеляр // Там же. 1929. № 3–4; 1930. № 1. С. 13–15 (тираж этого номера 3000 экземпляров)

29

Лихачёв. С. 132–136.

30

Шкаровский. С. 33. В 1928 г. из 1000 заключенных умерли 700 (Journal de prison de Mgr Sloskans, op. cit. P. 89; Amoudru. P. 94–95).

31

Лазаревский Николай Иванович (1868–1921) и Таганцев Владимир Николаевич (1889–1921) – петроградские профессора, обвиненные в 1921 г. в монархическом заговоре (в 1992 г. дело признают сфабрикованным). Более 800 человек были арестованы, 96 расстреляны, среди них и эти два профессора, и поэт Николай Гумилёв. В письме к М. Горькому от июля 1921 г. Юлия просила его «походатайствовать о скорейшем освобождении профессора Николая Ивановича Лазаревского» (Грачёва. С. 151). Но осуждение Юлии Данзас не связано с «таганцевским делом», и ее не сразу отправили на Соловки. Кроме того, она не была председателем Дома ученых.

32

Проф. И. Н. С. На коммунистической каторге // Новое слово. 7 марта 1943. № 19 (505). С. 3. (об авторстве статьи см.: https://www.solovki.ca/_camp_20/danzas.php).

33

Лихачёв. С. 231, 232.

34

Ширяев Борис родился в Москве в 1887 (или 1889) г. в семье родовитого помещика, учился на филологическом факультете Московского университета, затем в Геттингене, окончил Императорскую военную академию, сражался с немцами, затем с большевиками, был арестован и приговорен к смерти, но бежал перед расстрелом. Вновь арестован в 1922 г., его сначала приговорили к смерти, но затем заменили расстрел заключением в Соловецкий лагерь, где он пробыл с 1923 по 1929 год. Затем последовала ссылка в Центральную Азию и на Кавказ, где Ширяев сотрудничал с немецкими оккупантами, публикуя в 1942‑м в Ставрополе антибольшевистскую и антисемитскую газету, затем еще одну газету в оккупированном Крыму в 1943 году. В 1944‑м он поселился в Италии, где обратился в католичество. Ширяев опубликовал очерки по русской современной литературе и воспоминания (в Аргентине при поддержке русских эмигрантов-монархистов). Его воспоминания о Соловках «Неугасимая лампада» вышли в Нью-Йорке в 1954 году. Умер в 1959 г. в Италии.

35

Ширяев Б. Неугасимая лампада. М.: Т-во рус. художн., 1992. С. 289; https://azbyka.ru/fiction/neugasimaya-lampada/4.

36

Там же. С. 291.

37

Бурман. С. 665.

38

Красная каторга. С. 51.

39

Проф. Соловецкий И. М. Совесть СССР // За Родину. 7 июня 1944. № 125 (525). С. 3; «За Родину» была газетой немецких оккупантов в Риге. Под заголовком «Максим Горький на Соловках» статья перепечатана в «Новом слове» (Берлин, 18 июня 1944, № 49 (639), с. 5) и в «Парижском вестнике» (Le Messager de Paris, тоже пронацистский) от 12 августа (см.: Mailleux, p. 158–159).

40

Письмо от 25 февраля 1925 г. (из Сорренто) // Горький М. Полное собр. соч. в 24 т. М.: Наука, 2012. Письма. Т. XVI. С. 128.

41

Письмо от 13 ноября 1926 г. (из Сорренто). Там же. Т. XVI. С. 171.

42

См.: Чернухина В. Н. Поездка М. Горького на Соловки (свидетельства очевидцев) // Неизвестный Горький. М. Горький и его эпоха. Материалы и исследования. Т. 4. М., 1995. С. 124–135.

43

В тот же период Горький оскорбил в «Правде» философа Алексея Лосева (1893–1988), заключенного одного из лагерей на строительстве Беломорско-Балтийского канала, в то время как Екатерина Пешкова ходатайствовала о том, чтобы жена Лосева, сосланная в Сибирь, могла с ним воссоединиться… См.: Lossev Alexeï et Valentina. La Joie pour l’éternité. Correspondance du Goulag (1931–1933) / Traduit du russe par Luba Jurgenson, avant-propos de Georges Nivat, Genève: éditions des Syrtes, 2014. P. 29, 59–61, 218.

44

Письмо Д. Лихачёва от 7 марта 1991 г. к В. Н. Чернухиной в статье, упомянутой выше; Бродский. С. 296.

45

J. N. Maxime Gorki // Russie et Chrétienté, 1936. № 4. P. 155, 161–163 (заключительный параграф).

46

Красная каторга. С. 56.

47

Wenger, 1987. P. 333.

48

Ю. Данзас приводит следующий адрес: Медвежья Гора, Мурманская железная дорога, Школьный участок, № 21, ул. Л. Т. Орловой.

49

Письма Ю. Н. Данзас Е. П. Пешковой после освобождения / публ. И. Осиповой // Символ. 1997. № 37. С. 145.

50

Николай Иванович Марр (1865–1934) – археолог и лингвист, был коллегой Юлии по работе в Публичной библиотеке в Петрограде, которой он руководил с 1924 по 1930 год.

51

Письмо Ю. Н. Данзас к Е. П. Пешковой. Указ. соч. С. 146–147.

52

Грачёва. С. 152, 153.

53

Письмо М. Горькому от 12 сент. 1933 г. (Грачёва. С. 154).

54

Бурман. С. 701–702.

55

Wenger, 1987. P. 283–284. Возможно, речь идет о Варфоломее (Ремове), который в 1933 г. был тайно назначен викарным епископом Апостольского администратора Москвы. В 1935 г. владыка Варфоломей был арестован и расстрелян.

56

Мемо (статья «Амудрю»).

57

Советское правительство оказывало давление на французское правительство, «которое, в свою очередь, попросило Святой Престол заменить епископа» (Trasatti Sergio. Vatican-Kremlin. Les secrets d’un face-à-face. Paris: Payot, 1995. P. 97).

58

Pettinaroli. P. 673–674.

59

AA.EE.SS., IV, PCPR Sc. 9. Fasc. 62. F. 8–9. Благодарю В. Кейдана за предоставление мне этого документа.

60

Анна Абрикосова была освобождена 9 августа 1932 г., но снова арестована в 1933‑м и умерла в тюрьме в 1936 году.

61

Wenger, 1987. P. 333.

62

https://cathol.memo.ru/KNIGA/Da#s.

63

Отец Амудрю пишет, что «мадам Пешкова всегда была очень добра, когда могла, к заключенным католикам».

64

Или в декабре 1933 г. (Шкаровский М. В., Ю. Н. Данзас: долгий путь из «Северного Рима» в итальянский Рим // Милано Андреа, Талалай М. Г. (сост.), Россия – Италия: академический диалог XVIII–XXI веков. СПб.: Алетейя, 2022. С. 335).

1

См.: Pettinaroli. P. 780. Комиссия также хотела получить отчет об участии Юлии в «группе терциарок доминиканского ордена восточного обряда и историю возникновения этой группы». Возможно, речь идет о воспоминаниях Юлии (по-русски) об «Абрикосовской общине», на которые ссылается Eszer, 1970, но которые так и не были найдены. О Комиссии «Pro Russia», основанной в 1925 г., возглавляемой тогда владыкой д’Эрбиньи, а де-факто под управлением Доменико Тардини, см.: Pettinaroli. P. 368–380, 566–582, 612–615.

2

Pettinaroli. P. 779.

3

Бурман. С. 708.

4

См.: Красная каторга.

5

Eszer, 1994. P. 175.

6

Eszer, 1994. P. 178–179.

7

Князь Волконский Пётр Михайлович (1861–1947) – один из основателей Общества ревнителей единения Церквей, эмигрировал после революции, принял католичество в Константинополе, работал архивистом митрополита Шептицкого (1931–1937), умер в Париже.

8

Бурман. С. 710.

9

Бурман. С. 710–711. Сохранилась ли эта переписка Ю. Данзас с князем П. Волконским (по-русски)? Мы не нашли никаких следов.

10

Письмо от 31 июля – 5 августа 1934 г. к П. М. Волконскому, Бурман. С. 713.

11

С этого места перевод Н. А. Ликвинцевой.

12

См.: Pettinaroli. P. 594–596.

13

Объединение, созданное для молитвы за Россию в мае 1933 года. Семинария св. Василия в Лилле особо почитала образ Костромской Богоматери, икона которой у них недавно появилась.

14

С 1929‑го по 1946 г. им был Мартен Станислас Жилле (1875–1951).

15

Только под этими двумя письмами (наряду с «Кто я»*) стоит подпись: Julie de Danzas.

16

Eszer, 1994. P. 179.

17

Отец Анри-Жан Омез был отстранен за то, что, посетив в составе группы СССР инкогнито, вынес из поездки «умеренные впечатления, не лишенные порой симпатии». В письме от 5 июля 1932 г. отец Омез жалуется на то, с какой бестактностью предали огласке его поездку, и подчеркивает умеренность, которой он продолжает руководствоваться в оценках: «Дай-то Бог, чтобы его преосвященство д’Эрбиньи хранил такую же сдержанность, поскольку его неосторожность уже обернулась тюремными сроками для многих людей, а его рассказ о поездке, отмеченный тяжкими ошибками, вызвал в православных кругах столько справедливых нареканий» (Архив «Истины»). См.: Fouilloux Étienne. „Istina“ (1923–1967) // Dictionnaire biographique des frères prêcheurs, p. 9 (https://journals.openedition.org/dominicains/1432). См. также: Pettinaroli. P. 430–435, 627–629; о семинарии св. Василия см.: Fouilloux É. Une longue marche vers l’oecuménisme: Istina (1923–1967) // Istina. 2010. № 3. P. 271–287.

18

Это то, что называют «унионизмом», уступившим место в настоящее время экуменизму.

19

Russie et Chrétienté, 1935. № 4 (verso обложки).

20

Агурский. С. 366.

21

Об этих двух изданиях см.: Coutrot Aline. Un courant de pensée catholique, l’hebdomadaire Sept (mars 1934 – août 1937). Paris: Cerf, 1961, 334 p.; Deilbreil Jean-Claude. La Revue La Vie intellectuelle. Marc Sangnier, le thomisme et le personnalisme. Paris: Cerf, 2008, 146 p. У второго журнала была репутация печатного органа «красных христиан».

22

В 1938 г. тираж составлял уже 1200 экземпляров (доклад, представленный в провинциальный капитул, от 18 октября 1938 г., архив «Истины»).

23

Fouilloux, 1982. Выпуск журнала «Russie et Chrétienté» был прерван во время войны, с 1939 по 1946 г.; в 1954‑м он стал выходить под новым названием «Истина» и приобрел экуменическую ориентацию, под этим названием он выходит и по сей день.

24

Eszer, 1994. P. 179.

25

Юлия Данзас опубликует в «Russie et chrétienté» (№ 1–2, 1936) большую статью, озаглавленную «Под знаменем марксизма. Философская мысль в СССР». Она перепечатана в «La Vie intellectuelle» (1936. XLI. 3. P. 422–445).

26

Письмо Ю. Данзас к П. Волконскому. Бурман. С. 723. У отца Дюмона были контакты с Н. Бердяевым, о. Сергием Булгаковым, о. Киприаном (Керном), Петром Ковалевским и другими (Eszer, 1994. P. 152).

27

Бурман. P. 723–724.

28

Архивы «Истины» хранят перечень (неполный, на двух страницах) статей и книг Юлии Данзас, в том числе и тех, что опубликованы без подписи.

29

См. также статью «Русский религиозный национализм»*.

30

Бердяев Н. Самопознание. Опыт философской автобиографии. Париж: YMCA-Press, 1940. Гл. Х.

31

См.: Аржаковский Антуан. Журнал «Путь» (1925–1940). Поколение русских религиозных мыслителей в эмиграции / пер. с фр. Киев: Феникс, 2000. 656 с.

32

См.: Congar Yves M.‑J. À propos des saints canonisés dans les Églises orthodoxes // Revue des sciences religieuses. 1948. № 22 (3). P. 240–259.

33

См. освещение этого вопроса в современной литературе: Vodoff Vladimir. Naissance de la chrétienté russe. Paris: Fayard, 1988; Gonneau Pierre, Lavrov Alexandr. Des Rhôs à la Russie. Histoire de l’Europe centrale 730–1689. Paris: PUF, 2012.

34

Соловьёв В. Владимир Святой и христианское государство. Ответ на корреспонденцию из Кракова / пер. с фр. М.: Т-во и тип. А. И. Мамонтова, 1913. 51 с. Изначально эта статья была написана Вл. Соловьёвым по-французски, см.: Soloviev V. Saint Vladimir et l’État chrétien // La Sophia et les autres écrits français / édités et présentés par François Rouleau. Lausanne: L’Âge d’homme, 1978. P. 105–116.

35

См. «реабилитацию» булгаковской софиологии в: Arjakovsky Antoine. Essai sur le père Serge Boulgakov. Parole et Silence, 2006, 214 p. В 1929 г. Н. Бердяев критиковал софиологию о. Сергия Булгакова в журнале «Путь» (№ 16).

36

См.: Оболевич Т. Русская религиозная философия между Востоком и Западом // Вестник ПСТГУ. 2016. Серия 1, № 4. С. 47–63 – с обширной библиографией по этому вопросу на русском, английском и польском языках. См. также: Groberg Kristi. The feminine occult Sophia in the Russian religious renaissance: A bibliographical essay // Canadian-American Slavic Studies. 1992, 26, № 1–4. P. 197–240.

37

L’itinéraire religieux (Религиозный путь). P. 55.

38

Pettinaroli. P. 576.

39

«Борьба с религией не просто не уменьшается, но приобретает все больший размах, становится все яростнее. […] Именно на Римскую церковь возлагается вина за влияние, оказываемое на секты [в частности, на адвентистов] на советской территории! […] Католическую церковь обвиняют, с одной стороны, в том, что она продалась фашизму и особенно Германии (а энциклика против фашизма [Mit brennender Sorge] была лишь хитрым маневром для маскировки истины!), а в другой стороны, слепо подчиняется интересам Польши» (Russie et Chrétienté, 1937. № 3. С. 287).

40

J. N. Chroniques. En URSS // Russie et Chrétienté, 1937. № 2. P. 189–222.

41

Russie et Chrétienté, 1938–1939. № 1. P. 121–122. Об этом см.: Volkov Alexandre. Le recensement de la population de 1937: mensonges et vérité // Annales de démographie historique. 1992. № 1. P. 23–59.

42

J. N. Est-ce là-bas l’aube d’un Thermidor? // Russie et Chrétienté, 1935. № 2. P. 167–169.

43

Рецензия на книгу Елены Извольской «Человек 1936‑го в советской России» (Russie et Chrétienté, 1936. № 3. С. 115).

44

Russie et Chrétienté, 1937. № 5–6. P. 119.

45

Librairie Ernest Leroux, tomes I–III, 1932–1935.

46

Милюков Павел Николаевич (1859–1943) – историк, был одним из основателей в октябре 1905 г. Конституционно-демократической партии (партии кадетов), с марта по май 1917‑го министр иностранных дел Временного правительства. Эмигрировал в Париж в 1918‑м и был главным редактором ведущей русской эмигрантской газеты «Последние новости».

47

Paris: Grasset, 1934.

48

Paris: Champion, 1931, 437 p.

49

Russie et Chrétienté, 1936. № 1–2. P. 64; см.: L’itinéraire religieux (Религиозный путь). P. 102–106..

50

J. N. Une demi-confession: Gide (Полуисповедь: Жид) // Russie et Chrétienté, 1936. № 5–6. P. 221–225. «Retouches à mon Retour de l’URSS (Поправки к моему Возвращению из СССР)» (Paris: NRF, 1937) «выдержаны все в том же тоне» (Russie et Chrétienté, 1937. № 3. P. 328).

51

По поводу книги Виктора Сержа «Судьба революции. СССР, 1917–1937)» (Paris: Grasset, 1937, 324 p.) J. N. пишет: «Еще до того, как начать столь беспощадно обличать нынешние искажения ленинизма, стоило бы убедиться, не сам ли ленинизм и принес все эти чудовищные плоды, ведь связано это с безжалостным разрушением всех нравственных и духовных ценностей, без которых не может быть в этом мире ни правосудия, ни порядочности» (Russie et Chrétienté, 1937. № 2. С. 235).

52

Russie et Chrétienté, 1937. № 1. P. 113. Книга получит «переложение с русского для французского читателя» усилиями Пьера Брежи и А.‑А. Кусто и выйдет под заголовком «Barbelés rouges. Trois Russes s’évadent des bagnes soviétiques» (Красная колючая проволока. Побег трех русских с советской каторги. Paris: Les éditions de France, 1938. V–269 p.).

53

Архив «Истины». Документ, любезно предоставленный Этьеном Фуйу. Точно так же и в протоколе редакционного собрания «России и христианского мира» (от 11 марта 1945 г.) говорится, что «мадам Данзас, лично пострадавшая от советского режима, систематически привносит в журнал ноту ожесточения, горечи и враждебности, что вызывает значительные неудобства для журнала, за которым отец [Дюмон] предпочел бы сохранить характер большей объективности» (Id.).

54

Карташёв Антон Владимирович (1875–1960) – историк, бывший министр культов Временного правительства, преподавал тогда в Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже.

55

Москва – Третий Рим (англ.).

56

Бурман. С. 726.

57

В 1937 г. Ю. Данзас получила от «Librairie Quillet» 3000 франков (декларированных налоговой инспекции), как об этом сообщается в письме от 4 февр. 1938 г., и 1500 франков за 1938 г. (письмо от 23 января 1939 г.). Архив «Истины».

58

Письмо от 26 сентября 1939 г. (архив «Истины»).

59

Две последние статьи будут объединены под общим заголовком «Церковь Востока».

60

С православной точки зрения см.: Мейендорф Иоанн, прот. Святой Григорий Палама и православная мистика // Мейендорф Иоанн, прот. История Церкви и восточно-христианская мистика. М.: Институт ДИ-ДИК, 2000. С. 277–336.

61

Досье № 5975Х38, сохранившееся на сайте Фонтенбло Государственного архива под кодовым номером 19770894/252.

62

Ксёндз Бронислав Уссас (Ussas, 1885–1977) рукоположен в 1917‑м, арестован, провел в заключении 1924–1926 гг., затем выслан в Польшу, представителем которой он и был в Петрограде.

63

Речь идет о французской ветви семьи Данзас, с некоторыми представителями которой (в частности, с Анри Данзасом в Бордо) Юлия была на связи.

64

Паспорт, сделанный в 1922 г. по инициативе Ф. Нансена – полярного исследователя и верховного комиссара по вопросам беженцев в Лиге Наций, – для русских эмигрантов, ставших апатридами после советского декрета от 15 декабря 1922 года. Затем его стали выдавать и другим категориям беженцев.

65

Декрет от 2 мая 1938 г. (Journal officiel от 3 мая 1938. С. 49–67).

66

Закон от 10 августа 1927 г. об иностранцах, наоборот, облегчал процесс натурализации.

67

Биографическая справка о Юлии Данзас, составленная ею самой (архив «Истины»).

68

Sénéjoux.

69

Этьен Фуйу предполагает, что речь идет о секретарше отца Дюмона – Симоне Дандуа (Dandoy).

70

Бурман. С. 726.

1

Все документы кардинала Тиссерана, которые приводятся в этой главе, хранятся в архиве общества «Друзья кардинала Тиссерана» (в Сан Жорди, 66150 Монферрер). Мы благодарим его президента, мадам Поль Эннкен (Hennequin), за любезно предоставленные копии.

2

См.: Fouilloux, 2011.

3

Козырев. С. 163. Юрьев пишет: «В моем отношении к ней никогда не было и тени того, что можно было бы хоть как-то отнести к ее женской природе. Это было совершенно невозможно; она всегда была для меня […] чем-то вроде […] сверхчеловека».

4

Бурман. С. 728–729. Александр Евреинов (1877–1959) перешел в католицизм в 1905 г., первый священник Свято-Троицкой церкви в Париже (1926–1936), хиротонисан в Риме в епископа восточного обряда 6 декабря 1936 года.

5

Кардинал путает здесь Ташкент и Иркутск.

6

Письмо кардинала Тиссерана к Одиль Данзас от 21 октября 1954 г. (Рим). Одиль Данзас написала ему (18 октября 1954 г.), попросив его заступничества в деле освобождения Пьера Данзаса, 12 лет находящегося «в заключении в Сибири». Одиль Данзас была внучкой основателя компании Данзас (согласно письму Ф.‑Ж. Гранжа, исполняющего обязанности генерального директора компании Данзас, к кардиналу Тиссерану от 26 февраля 1965 г.): господин Гранж хотел «напомнить о корнях создателя компании, дедушки мадмуазель Одиль, по случаю 150‑й годовщины его создания», то есть в 1815 году. Одиль Данзас тогда оказывается правнучкой его создателя. Скончавшаяся в 1962 г., Одиль Данзас была последним владельцем компании «Транспорт-Данзас», которую в 1998 г. приобрела компания «Deutsche Post», вошедшая в 2003 г. в DHL (справка предоставлена госпожой Анн Данзас, вдовой Пьера Данзаса).

7

Бурман. С. 732.

8

Sénéjoux.

9

Супруга Луиджи Лагомарсино, итальянского промышленника (1896–1966) (возможна омонимия). Имя указано по упоминанию в письме от 9 июня 1942 г. (архив Тиссерана).

10

Бурман. С. 730. Итальянское издание «Красной каторги» так и не вышло, но Бурман пишет, что была публикация в журнале «La Festa. L’Imperatrice tragica» в переводе Cesare Giardini (1893–1970), которая предворяется биографической заметкой о Ю. Данзас, подписанной Z. L. [Lagomarsino ?].

11

Бурман. С. 733.

12

«Pontificum Collegium Russicum» – центр подготовки католических священников для России, созданный в 1929 г. под эгидой иезуитов.

13

Simon, P. 139–141, 553.

14

Бурман. С. 729.

15

Pettinaroli. P. 581–582.

16

Бурман. С. 729.

17

Об использовании Ватиканом радио см.: Pettinaroli. P. 744–745.

18

Речь, возможно, идет о реакции на обращение Пия XII от 29 июня 1941 г. о «катастрофе сегодняшнего дня». Жак Маритен замечает в своем дневнике под этой датой: «Папа в своей речи ни слова не говорит о России. С мифом о святой войне тем самым покончено. Deo gratias». (Journet – Maritain. Correspondance, volume III, 1940–1949. Paris: éditions Saint-Augustin – Parole et Silence, 1998. P. 184): некоторые ожидали в то время крестового похода на коммунистическую Россию в союзничестве с Германией.

19

«Не желают того, о чем не знают» (лат.), афоризм Овидия.

20

О католических работах 1930‑х против «безбожия» см.: Pettinaroli. P. 733–738.

21

Письмо от 14 июня 1951 г. к мадам Баффо. Единственный наследник Юлии, ее брат, скончался 10 декабря 1943 г. в Баден-Бадене. Однако, судя по письму кардинала к Одиль Данзас, которое мы приводили выше, создается впечатление, что Юлия приехала в Рим вовсе не для того, чтобы написать эту книгу, но что книга была заказана ей тогда, когда она уже была в Риме и без средств к существованию.

22

См.: Renan. Histoire générale et système comparé des langues sémitiques, 1855.

23

Это изречение Ансельма Кентерберийского (credo ut intelligam) вслед за Св. Августином (crede, ut intelligas).

24

См.: Hamant Yves. Alexander Men. Paris: Nouvelle Cité, 2000, 221 p.

25

Письмо к Луи Крувийе от 30 апреля 1944 г. (Fouilloux 2011. P. 317). Католическое «проникновение» было запрещено высшим немецким командованием (De Montclos Xavier. Les Chrétiens face au nazisme et au stalinisme. L’épreuve totalitaire, 1939–1945. Paris: éditions Complexe, 1982. P. 112–113).

26

Бурман. С. 733.

27

В момент смерти (лат.).

28

Оригинал по-русски с письменным переводом на французский язык. Архив «Истины». См. также: Бурман. С. 734 (с атрибуцией этого источника без подписи).

29

«Наедине с собой» и «Звезда». С. 116.

30

«Наедине с собой» и «Звезда». С. 107.

1

Машинопись, на французском языке, хранится в Архиве Ватиканского секретариата (AA.EE.SS., IV, PCPR [Pontificia Commissione per la Russia]. Sc. 9. Fasc. 62. F. 20–22). Перев. Н. В. Ликвинцевой.

2

См.: Curriculum vitae.

3

Автобиографическая рукопись на русском языке, 1914–1921 гг. в дореволюционной орфографии (РО ИРЛИ. Ф. 451. № 1). Впервые опубликована нами в журнале «Звезда» ноября 2017 г. с сохранением особенностей правописания и синтаксиса Ю. Н. Здесь исправлены несколько ошибок прочтения её рукописи.

4

От французского dévote, набожная, богомолка, святоша.

5

См. Ис. 66: 1: «Небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих». Цит. из Деян. 7: 49.

6

Пс. 16 (15): 5. Все библейские цитаты на церковнославянском языке.

7

Соф. 1: 15; Рим. 2: 9.

8

Воинство Христово – Доминиканский рыцарский мирской орден, основанный в 1209 г. и ныне еще существующий. Это словосочетание используется здесь в широком смысле.

9

«Отдай себя целиком Богу, чтобы достичь твоего конца, как труп, который дает себя переворачивать и перекладывать во все стороны, или же палка, которая везде и во всем служит старику, который ее держит в руке» (См.: Les constitutions des Jésuites, avec les déclarations. Paris, Paulin, 1843. C. 256 [О послушании]).

10

Выражение Ф. Ницше (антихристианское) – подзаголовок задуманной книги «Воля к власти».

11

Бл. Августин. Исповедь 3,2,4: «Такова была жизнь моя, Господи: жизнью ли была она?» Все цитаты из Бл. Августина здесь и далее приводятся по изданию: Блаженный Августин. Творения. Т. 1 / сост. С. И. Еремеев. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ, 2000.

12

«Через тернии к звездам» – изречение, приписываемое Сенеке.

13

Ис. 9: 1; Мф. 4: 16.

14

«Господи и владыка живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми» (св. Ефрем Сирин).

15

Мк. 9: 29.

16

«Я есмь Сущий». Исх. 3: 14 (откровение Имени Божьего, дарованное Моисею в Неопалимой Купине), и 24 раза в Евангелии от Иоанна.

17

Как у неоплатоников.

18

Пс. 68 (67): 2.

19

Так называл свое тело Франциск Ассизский.

20

Башкова Екатерина Александровна (1884–?) – вступила вместе с Ю. Данзас в монашескую Общину Святого Духа. Работала машинисткой в строительной конторе. «Их различное воспитание, разность характеров и наклонностей делали то, что в общине не всегда царствовала любовь Христова» (Бурман. С. 429).

21

Данзас Константин Карлович (1801–1870) участвовал в 1826–1829 гг. в походах против «персиан» и турок. Его отец, генерал-майор Карл Иванович (Шарль д’Анзас, эмигрироваший после революции, 1762–1831), был командиром Таврического гренадерского полка.

22

Смесь.

23

«Под девственным челом и нежным чистым лицом, / В глубоком блеске больших лазурных глаз / Вдруг раскрывается гениальный мыслитель» – по всей вероятности, стихи Пьера де Нольяка (см. выше, гл. 1), но они слабы.

24

Всегда величественная во славе вечной мудрости.

25

Татьяна Арсеньевна Голенищева Кутузова (1879–1914), дочь графа Арсения Аркадиевича Голенищева-Кутузова, получившая в 1898 г. фрейлинский шифр, впоследствии была замужем за саратовским губернатором А. А. Куломзиным; близкая подруга Юлии Данзас.

26

О. Леонид Фёдоров писал: «Ее природная гордость должна быть сокрушена во прах» (Бурман. С. 429).

27

Еккл. 1: 2.

28

Мф. 11: 28–29.

29

Николаев Ю. «Запросы мысли». СПб.: тип. А. С. Суворина, 1906, 254 с. Второе издание там же, 1908.

30

«Фауст», стих 1112 («Две души, увы, живут в моей груди»).

31

Ср. у Паскаля: «Ты не искал бы Меня, если б уже Меня не нашел» («Мысли». Указ. соч. С. 332. № 919). См.: Ин. 15: 16.

32

«Гамлет», II, 2.

33

Вечерняя православная молитва.

34

Пс. 51 (50): 13–14.

35

Пс. 4: 7 (молитва вечерни).

36

«Год в монастыре. 28 мая». У Апухтина «в безумьи» вместо «в проклятьях» и «стон» вместо «вопль».

37

Ин. 18: 38 (Пилат).

38

1 Фес. 5: 19.

39

Неологизм (научный или политический язык).

40

Речь идет о квартире Ю. Данзас, в которой помещалась ее монашеская община. «С августа 1921 г. Юлия Николаевна, занимавшая до этого вместе с теткой две комнаты при Доме ученых, где находились и остатки ее былого богатства, сняла квартиру на Петроградской стороне, в доме № 76–78 на углу Подрезовой улицы и Малого проспекта. Здесь она задумала поместить будущую общину. В этом же доме, этажом ниже, но по другой лестнице жил о. Леонид» (Бурман. С. 425).

41

«Философия – служанка богословия». Название книги Р. Бэкона 1621 года.

42

Темляк, клюква – см. прим. 153.

43

Наоборот, «ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко» (См.: Мф. 11: 30).

44

Распространенная легенда о том, что на Маконском соборе (585) обсуждался вопрос о том, является ли женщина человеком. На самом деле вопрос был лингвистический, слово homo, имеющее значение «человек» и «мужчины» (vir), и был решен положительно.

45

Пс. 51 (50): 8.

46

Галл. 3: 28.

47

Фес. 5: 33.

48

1 Кор. 14: 34 (в целом); продолжение основывается на несколько измененном стихе 35.

49

1 Кор. 2: 2.

50

Альберт Великий (ок. 1200–1280) – доминиканский философ, богослов и ученый. Фома Аквинский (Аквинат) (1225–1274) – тоже доминиканец, был его учеником.

51

Николаев Юрий. В поисках за божеством. Очерки из истории гностицизма. С.‑Петербург: Тип. Т-ва А. С. Суворина, 1913. 527 с.

52

Ольденбург Сергей Фёдорович (1863–1934) – востоковед, непременный секретарь Академии наук в 1904–1929 годах. Мы не нашли следа этого выступления в «Известиях Императорской Академии наук» (серия VI, 1913–1914).

53

См.: Платон. Тимей, 90.

54

Мф. 27: 56; Мк. 14: 40, 47; Лк. 24: 10.

55

Ин. 19: 38.

56

«Не можем» (Деян. 4: 20). С 1529 г. – формула для отказа папы последовать требованию светской власти.

57

Головной убор в женском монашестве, с отверстием для лица, ниспадающий на плечи.

58

Е. А. Башкова (см. выше).

59

«O Владычица моя, о Мать моя, помните, что я Ваш! Берегите меня, защитите меня как Ваше достояние и Вашу собственность» (молитва Богородице).

60

«Пресвятая Дева над девами, молись о нас!.. Матерь благодати Божьей… Матерь доброго совета… Зерцало справедливости… Престол мудрости… Таинственная роза… Башня Давида… Башня из слоновой кости… Дом драгоценнейший… Дверь небесная… Звезда утренняя… (католическая литания Пресвятой Деве Марии, датируется 1558 годом).

61

Противник Григория Паламы (Варлаам) так называл психофизическую молитвенную практику исихастов.

62

«Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, помилуй нас! Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, дай нам мир» (молитва перед причастием; см.: Ин. 1: 29).

63

Мир.

64

Шерстяная трикотажная повязка, надетая на руку у запястья.

65

Личная молитва, скомпонованная из разных источников.

66

«Неизреченное» – название рукописной тетради, в которой Ю. Данзас изложила свой мистический опыт. См. ниже.

67

Рим. 8: 22.

68

«Радуйся, Мария, благодати полная…» (католическая молитва, по Лк. 1: 28; соответствует Песни Пресвятой Богородице).

69

«Радуйся, Мария, благодати полная, благословенна ты в женах…»

70

1 Ин. 5: 4 (речь идет о вере).

71

Намек на толстовство. По поводу речи Ф. М. Достоевского о Пушкине (1880) К. Леонтьев обличил «розовое христианство» Достоевского, основанное только на любви и прощении («О всемирной любви»).

72

См.: 1 Кор. 1: 21.

73

См.: Иоиль 3: 11 (или Евр. 4: 10).

74

«Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы» (Еккл. 7: 29).

75

Мудрость.

76

«Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак» – изречение приписывается разным авторам. Оно встречается в романе мадам де Сталь «Коринна» (1807). Никола де Шамфор (1741–1794) – французский писатель, моралист, автор книги «Максимы и мысли, характеры и анекдоты».

77

РО ИРЛИ. Ф. 451. № 2 («Неизреченное»). По-русски. Впервые опубликовано нами в: Вестнике РХД. 2020. № 212. С. 171–178; 2021. № 213. С. 135–154. Здесь исправлены несколько ошибок прочтения.

78

В статье в «Эхе Востока» (1922, № 127–128) Юлия говорит о своей любви к церковнославянскому языку: «Древний литургический язык, с его странными словами и устаревшими формами, наполненный нежностью и елеем, изливает бальзам на души, тогда как слух смущает вульгарный язык, используемый для перевода, когда обряд требует латыни» (С. 405).

79

«Агнец Божий, берущий на себя грехи мира, помилуй нас!» (молитва перед причастием; см.: Ин. 1: 29).

80

«Мировая скорбь» соответствует немецкому Weltschmerz – слову, использующемуся немецким романтиком Жаном Полем, чтобы передать духовную боль от невозможности удовлетвориться физическим миром.

81

«Имею желание раствориться и быть с Тобой» (см.: Флп. 1: 23).

82

«Восхити меня и отторгни от всякого преходящего утешения в созданиях, ибо не может ничто сотворенное в полноте насытить мое желание и в полноте утешить меня. Свяжи меня с Собою неразрывным союзом любви, ибо в Тебе Едином исполняется желание любви, и без Тебя все напрасно» (Фома Кемпийский. О подражании Христу / Перев. К. П. Победоносцева. III. С. 23, 8. Далее цитируется по этому переводу).

83

«Удовольствие мое, радость моя, покой мой, пленительность моя, сладость моя, пристанище мое, мудрость моя, часть моя, собственность моя, сокровище мое» (молитва св. Бонавентуры; см.: Méditations sacerdotales sur la messe de chaque jour par R. Decrouïlle. T. 1, P., René Haton éd., 1891. P. 328).

84

Мф. 4: 16.

85

Из песнопения православной Вечерни («Свете тихий»), самый древний из сохранившихся христианских гимнов (III или IV века).

86

Megalè agnoia, «великое неведение».

87

Пс. 51 (50): 8.

88

Еккл. 1: 14.

89

Мф. 23: 35; Лк. 11: 50. См.: Ночные письма*.

90

«Господи, я не достойна, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только одно слово, и выздоровеет моя душа» (см.: Мф. 8: 8). Молитва перед причастием.

91

«Боже, которого любит все, что способно любить, зная ли об этом или не зная. […] Тебя призываю, Бога истинного, в Котором, от Которого и через Которого истинно все, что истинно. […] Бога, через Которого мы узнаем, что-то чужое, что некогда мы считали своим, и наше, что некогда считали чужим» (Бл. Августин. Монологи (Soliloquia) // Творения. Т. 1 / Сост. С. И. Еремеева. Изд. 2‑е. СПб.: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 2000. С. 313–314).

92

См.: 2 Кор. 12: 9.

93

См.: Мф. 13: 46.

94

См.: Мф. 9: 9.

95

См.: Мф. 16: 24.

96

Из песнопения первых четырех дней Страстной седмицы («Чертог Твой вижду»). См.: Мф. 22: 12.

97

См.: 1 Цар. 19: 11–12.

98

Еккл. 1: 17–18.

99

Пс. 42 (41): 2–3.

100

«Ты создал нас для Себя, и не знает покоя сердце наше, пока не успокоится в Тебе» (Бл. Августин. Исповедь / Перев. М. Е. Сергеенко. СПб.: Наука (Литературные памятники), 2013. C. 5. Кн. 1, 1).

101

1 Кор. 4: 7.

102

Пс. 51 (50): 8.

103

Пс. 119 (118): 99–100.

104

См.: Мф. 25: 14–30.

105

«Господи, что повелишь мне делать?» (Деян. 9: 6); «Повели, что хочешь» (Бл. Августин. Исповедь. Указ. соч. С. 160. Кн. X, 29, 40); «…се раба Твоя…» (см.: Лк. 1: 38).

106

«Господи, Возлюбленный… Моя душа вздыхает по Тебе… Говори, Господи, ибо слушает раб Твой» (О подражании Христу. III. 2, 1); «Повели, молю, и прикажи, что Тебе будет угодно; но исцели и открой слух мой, чтобы я услышал слова Твои» (Бл. Августин. Монологи. 1. Указ. соч. С. 316); «Я не желаю ничего, кроме Тебя» (Там же. С. 317); «Но откуда это мне, что пришла ко мне?» (см.: Лк. 1: 43, или О Подражании Христу. IV. 2, 1).

107

«Иди за Мною. Что бы ты ни принес Мне, кроме себя, ничего мне не нужно: не дара твоего, а тебя самого Я требую. […] Себя всего предай, и жертва приятна будет» (О подражании Христу. IV. 8, 1–2).

108

«Я пойду перед тобою» (Ис. 45: 2); «Иди за Мною» (Ин. 21: 19).

109

«O Боже мой, вечная любовь, мое абсолютное благо» (О подражании Христу. IV. 17, 2).

110

«O невыразимая благодать! О любовь безмерная» (О подражании Христу. IV. 13, 6).

111

Молитва св. Бонавентуры, читаемая после причастия: «Да будьте всегда, Боже мой, надеждой моей, доверием, богатством, моей радостью, удовольствием, моим покоем, спокойствием, миром, моей пищей, убежищем и помощью». См.: Бл. Августин. Монологи. Указ. соч. 1. С. 316.

112

Мозаика цитат из «Подражания Христу», в том числе из комментария (consideratio) к гл. IV, 9 латинского издания «Hermannus Gerlach» (Freiburg im Breisgau, 1909). «Я отдаю Тебе всю любовь моего сердца» (О подражании Христу. IV. 17, 2); «Желаю себя самого принести Тебе в добровольную жертву. […] В простоте сердца своего ныне себя самого предаю Тебе, в непрестанное служение» (О подражании Христу. IV. 9, 1).

113

«Господи, призвал я Тебя, и возжелал Твоей сладости, и готов все ради Тебя отринуть, ибо Ты сначала возбудил меня, да взыщу Тебя. Будь благословен, Господи, ибо сотворил благость с рабом Твоим» (О подражании Христу. III. 21, 7).

114

«Тебя одного я люблю, Тебе одному я следую, Тебя одного я ищу, одному Тебе готов служить» (Бл. Августин. Монологи. Указ. соч. С. 316).

115

«Дай, что повелишь, и повели, что хочешь!» (Бл. Августин. Исповедь. Указ. соч. С. 160. Кн. X. 29, 40).

116

«Хочешь, чтоб я во мраке был: будь благословен; хочешь, чтобы во свете был я: будь благословен; благоволишь мне в утешение: будь благословен; благоволишь мне во скорбь: и тогда будь благословен во веки» (О подражании Христу. III. 17, 2).

117

«Я не желаю ничего, кроме Тебя» (Бл. Августин. Монологи. Указ. соч. С. 317).

118

«Без Тебя не могу быть и жить без посещения Твоего не имею силы» (О подражании Христу. IV. 3, 2).

119

«Все в Тебе, чего только могу желать. Ты спасение мое, надежда и крепость моя» (О подражании Христу. IV. 3, 1).

120

Фома Кемпийский. Soliloquium animae (Монолог души). XXV: «Каким усердным был бы тот, который испытал искру твоей благодати».

121

О подражании Христу. IV. 16 (consideratio): «Дай мне пыл Твоего духа; зажги во мне огонь, который пришел низвести на землю» (см.: Лк. 12: 49).

122

«Иисусе возлюбленный, мое сердце горит, пусть оно растворится и будет с Тобой» (см.: Флп. 1: 23).

123

Пс. 69 (68): 21.

124

Мф. 26: 34, 69: 75.

125

Мф. 11: 29.

126

Рим. 8: 19.

127

«Света дороже» (Вергилий. Энеида. IV. 30).

128

«Неугасимый свет».

129

«Имею желание раствориться и быть с Тобой»; «…Господи! Ты знаешь, что я Тебя люблю» (Ин. 21: 15).

130

«Господи, что мне надобно делать?» (Деян. 9: 6).

131

«Не как я хочу, но как Ты» (Мф. 26: 39).

132

«Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держищь жребий мой» (Пс. 16 (15): 5).

133

«О Истина, Истина! Из самой глубины души своей уже тогда я вздыхал по Тебе, и они [манихеисты] постоянно звонили мне о Тебе, на разные лады, в словах, остававшихся только словами, и в грудах толстых книг! […] Я алкал и жаждал, однако и не их, первенствующих, а Тебя Самого, Истина, в которой „нет изменения и ни тени перемены„ [Иак. 1: 17] » (Бл. Августин. Исповедь. Указ. соч. С. 35. Ч. III, VI. 10).

134

Архив «Истины».

135

Этот параграф сопровождается небольшой схемой: прямоугольный большой зал, к которому примыкают с двух углов, противоположных входу, две маленькие палаты, одна из которых соединена с залом коридором.

136

14 ноября 1923 года.

1

А. Солженицын посвятил одну главу «Архипелага ГУЛАГа» – «Женщине в лагере» (гл. III, 8) – этой теме, но ему, очевидно, не были доступны мемуары (анонимные) Ю. Данзас. Гл. III, 2 посвящена Соловкам. См. также книгу Энн Эпплбаум (Applebaum Anne. Goulag. Une histoire. Grasset, 2005. P. 352–364). Об условиях содержания женщин в лагере можно прочитать более поздние свидетельства: Маргариты Бубер-Нойман (Buber-Neuman Margarete. Prisonnière de Staline et de Hitler. Déportée en Siberie. Paris: Seuil, 1949), Евгении Гинзбург («Крутой маршрут». Милан, 1967), Екатерины Олицкой («Мои воспоминания», Франкфурт-на-Майне, 1971) и особенно польки Барбары Скарга (Skarga Barbara. Une absurde cruauté. Témoignage d’une femme au Goulag (1944–1945). Paris: La Table Ronde, 2000). Недавно были опубликованы воспоминания Ангелины Рор («Холодные звезды ГУЛАГа». М., 2006). См. также сборник «Раненое сегодня», в который вошли 14 рассказов узниц, прошедших лагеря и тюрьмы в период с 1922 по 1965 г. (L’Aujourd’hui blessé. Paris: Verdier, 1997).

2

О Соловецком лагере выходили следующие книги: Malsagov Soserko A. An Island Hell: a Soviet Prison in the Far North. London, 1926; по-русски: Мальсагов С. А. Адские острова: Советская тюрьма на Дальнем Севере. Нальчик, 1996); Duguet Raymond. Un bagne en Russie rouge. Solovki, l’Ile de la Faim, des Supplices, de la Mort. Paris: Jules Tallandier, 1927, 290 p. ill. (с главой, посвященной женщинам и детям; переизд. Николя Вертом в 2004 г.); Безсонов Юрий. Двадцать шесть тюрем и побег с Соловков. Paris: Impr. De Navarre, 1928); Зайцев И. М. Коммунистическая каторга, или Место пыток и смерти: Из личных страданий, переживаний, наблюдений и впечатлений. Шанхай, 1931, 165 с.; подробная книга, в которой отдельная глава посвящена православному духовенству, а отдельная – женщинам в лагере, с иллюстрациями автора). См. также книгу Олега Волкова «Погружение во тьму» (М., 1989), но в ней речь идет о Соловках до 1929 г., когда политические заключенные содержались в еще менее суровых условиях, чем те, в которые попала Юлия Данзас.

3

См.: Rossi Jaques. Manuel du Goulag. Dictionnaire historique. Paris: Le Cherche midi, 1997 (со статьей о Соловках на с. 254–258).

4

Бурман. С. 663.

5

Рукопись «Красной каторги» хранится в Архиве Ордена братьев-проповедников в Риме (монастырь Св. Сабины). Шифр AGOP, XIII, 91540, мы не смогли с ней ознакомиться («ограниченный доступ»), но о. Амброджио Эшер – генеральный референт Конгрегации по делу святых – опубликовал ее в 1994 г. по микрофильму, не соотнеся его с «Красной каторгой», о которой он, похоже, не знал.

6

Внутренний вид «Столыпинского вагона», камера; общий вид Соловков; женщины на поверке на Соловках. Эти рисунки воспроизводятся в русском переводе «Красной каторги» (Символ. 1997. № 37. С. 111, 116, 121, 128).

7

Ее нет в библиографии Энн Эппельбаум, в которой собраны около трехсот наименований воспоминаний и художественных произведений о ГУЛАГе.

8

Journal des débats politiques et littéraires, 11 сентября 1935. С. 3. Короткая рецензия вышла в провинциальной газете «Mémorial de la Loire et de la Haute-Loire» 17 августа 1935 года. Вот и все (согласно сайту retronews Национальной библиотеки Франции).

9

Pettinaroli. P. 729 (письмо от 2 апреля 1936 г.). Анна Абрикосова умерла в тюремной больнице в Бутырках 23 июля 1936 года. Хлопоты о ее освобождении предпринимались с 1928 года (Pettinaroli. P. 671).

10

См.: Sept, 1 Janvier 1935. P. 8. Предисловие сокращено до первого параграфа.

11

Eszer, 1994. P. 155: «дюжины».

12

«Все свое ношу с собой» (лат.). (Цицерон. Парадоксы. 1. 1. 84 – о мудреце, который, убежав из города и попав в руки врагов, не имел при себе ничего, кроме своих добродетелей.)

13

Это была не энциклика, а консисторская речь Пия XI Gratum nobis (23 мая 1923) по поводу процесса над архиепископом Яном Цепляком и «его соратниками по священству». См.: Wenger A. Pie XI et l’Union soviétique // Publications de l’Ecole française de Rome, 1996. Vol, 223. № 1. P. 893–907. Что касается замечания лорда Керзона, министра иностранных дел Великобритании, то речь, видимо, должна идти об «ультиматуме Керзона» от 8 мая 1923 года. Лорд Керзон протестовал, помимо прочего, против вынесения смертного приговора прелату Константину Будкевичу.

14

Шесть строк не вошли в окончательный вариант текста: «Тут удовлетворяемся глупыми или откровенно абсурдными вопросами. Кого-то из девушек, видимо, чтобы запугать, спросили, думают ли они, что Карл Маркс попадет в ад – а это ведь преступная мысль! Другим было сказано, что им, конечно, нужен исповедник, после чего агент ГПУ учтивым тоном предложил исповедоваться ему» (Eszer, 1994. P. 155).

15

Речь, очевидно, идет о сестре Розе Сердца Марии (Галине Енткевич). См.: Eszer, 1970. P. 352.

16

Eszer, 1994. P. 156: «Три года в заключении!» и «аббатиса» вместо «настоятельница».

17

Eszer, 1994. P. 156: «два дня».

18

«Вооружены до зубов»: вставлено в текст «Красной каторги», в отличие от рукописи (Eszer, 1994).

19

Весь абзац добавлен в текст «Красной каторги».

20

Promiscuité – скученность.

21

Весь этот фрагмент о четках добавлен в текст «Красной каторги». См. выше воспоминания сестры Марии Фома.

22

В скобках, в: Eszer, 1994. P. 157: «…женщина была настоящая княжна, бывшая фрейлина двора». В Бутырской тюрьме Ю. Данзас содержалась вместе с внучкой Е. А. Нарышкиной – И. Д. Татищевой (Нарышкина Е. А. Мои воспоминания. М.: НЛО, 2014. С. 398 – указано Е. В. Дружининой).

23

Eszer, 1994. P. 158: «…от пятнадцати до двадцати квадратных метров».

24

Eszer, 1994. P. 159: «четыре или пять».

25

Этот абзац вставлен в текст «Красной каторги» (его нет и в публикации в «Sept» от 4 января 1935. С. 13).

26

Eszer, 1994. P. 159: 1200.

27

См.: Esser,1994. P. 160: вместо «злодеек» – «этих женщин».

28

Eszer, 1994. P. 160: «двести».

29

Фраза так продолжается в Eszer, 1994. P. 161: «как, например, увольнительная, право на прогулку в течение нескольких часов в городе и т. д.».

30

Eszer, 1994. P. 161: «немного смягчалась».

31

Eszer, 1994. P. 161: «не очень соответствующие» – вместо «противоположные».

32

Eszer, 1994. P. 162: «странной прогулки на эшафот» – вместо «страшной и мрачной шутки».

33

«Музыкальными инструментами»: вставлено в текст «Красной каторги».

34

Начиная с «Я никогда не могла понять»: вставлено в текст «Красной каторги».

35

Слово вставлено в текст «Красной каторги».

36

Настоящее название: «Петербургский Дамский благотворительный тюремный комитет».

37

На самом деле двадцать пять на пятнадцать километров.

38

Пояснение в скобках вставлено в текст «Красной каторги».

39

Eszer, 1994. P. 166: «сильной».

40

Затем следует пояснение в Eszer, 1994. P. 164: «кроме специалистов».

41

Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

42

Далее продолжение в Eszer, 1994. P. 164: «…привилегий, которыми награждают за „хорошую службу“».

43

Фраза так написана в Eszer, 1994. P. 164: «Чтобы помешать любой попытке соблазнить охранников и сделать побег вообще невозможным, у заключенных никогда не было денег».

44

Весь конец абзаца после «Иногда там бывает» так написан в Eszer, 1994. P. 164: «Кроме того, заключенный, даже если ему присылают много денег, может получить не больше тридцати рублей в месяц; остальное, если таковое имеется, помещается на „текущий счет“ заключенного, который сможет получить эту сумму только после освобождения. Кроме ассигнований ГПУ, было категорически запрещено иметь обычные деньги: за какие-нибудь двадцать копеек можно было в наказание получить недели карцера. Периодически проводились массовые обыски, чтобы убедиться, что заключенные не прячут деньги или ценности; даже для обручального кольца нужно было иметь специальное разрешение, которое редко выдавали».

45

Eszer, 1994. P. 164: «в восемь часов утра и в восемь часов вечера».

46

Затем следует уточнение в Eszer, 1994. P. 164–165: «Работа прерывается в час на обед, в шесть часов на ужин и вечернюю поверку, затем снова возобновляется до 11 вечера. Есть специальный график для ночной смены, довольно частой, и для работы в лесу, на которой занято большинство заключенных».

47

Eszer, 1994. P. 165: «Я видела, как старики, больные, умоляли…»

48

Там же: «Иногда эти несчастные специально наносили себе увечья, отрезали левую руку, чтобы прекратить этот невыносимый труд».

49

Там же: «одного моего друга».

50

Там же: вместо «которая является основой советского режима» – «от наших „товарищей“-правителей».

51

Дм. Лихачёв сообщает, что Юлия делала обзоры советской периодики для властей. Именно поэтому у нее был доступ к газетам. Упомянутая статья вышла в «Известиях» от 13 марта 1931 года. Молотов, глава правительства (1930–1941) не отрицал подневольного труда, но утверждал, что «он не имеет ничего общего с нашим производством товаров на экспорт» и что условия труда такие же, как и на свободе: «К стыду капиталистов многие их безработные позавидовали бы труду и жизни заключенных в наших северных регионах».

52

Далее: «Даже если его пожирали насекомые, он не имел права даже пальцем шевельнуть» (Eszer, 1994. P. 166).

53

В Eszer, 1994. P. 166 – следующее перечисление: «метеорологи, агрономы, электрики […] не говоря уж о врачах».

54

В Eszer, 1994. P. 166 – фраза продолжается так (до «Но, несмотря…»): «Чтобы руководить различными работами и чтобы заработала машина управления при полной неосведомленности начальников, почти неграмотных. Им давали незначительные привилегии».

55

Там же: «вьючного скота».

56

«Менее достойные симпатии» – вставлено в текст «Красной каторги».

57

Последней фразы нет в Eszer, 1994. P. 167.

58

См.: Témoin de Dieu chez les sans-Dieu, Journal de prison de Mgr Sloskans / traduit et présenté par le père Rouleau s. j. Aide à l’Eglise en détresse, 1986. См. также воспоминания отца Доната Новицкого (Archives historiques de l’archevêché de Lyon, A 11/11/26) и https://archive.ph/20121225095440/vselenstvo.narod.ru/library/novitsky1932.htm.

59

«Католическими» вместо «другими» в Eszer, 1994. P. 167. В действительности католические священники (в том числе и епископ Слосканс), которые до 5 ноября 1928 г. могли пользоваться церковью Сен-Жермен, в январе 1929 г. были высланы на остров Анзер, где служили мессы уже тайком (Amoudru. P. 61–62, 68, 94–95).

60

Жижиленко Михаил Александрович род. в 1886 г. С 1912 по 1924 г. – врач в Министерстве путей сообщения, с 1914 по 1928 г. военврач Таганской тюрьмы в Москве, с мая 1928 г. епископ (Максим) Серпуховской епархии. Первый раз арестован 24.05.1929 г., заключен в концлагерь сроком на 5 лет. В 1930 г. срок наказания продлен еще на 5 лет. Наказание отбывал в «Белбатлаге» в Карелии. Вторично арестован 27.01.1931 г. Обвинялся в том, что был руководителем серпуховского филиала контрреволюционной организации «Истинное православие». Расстрелян 04.06.1931 года. Реабилитирован 24.05.1991 года. (https://arch2.iofe.center/person/14205). В 1981 г. решением Архиерейского собора РПЦЗ канонизирован в лике новосвященномученика. В 2020 г. решением Священного синода Русской православной церкви его имя включено в Собор новомучеников и исповедников Церкви русской (https://azbyka.ru/days/sv-maksim-zhizhilenko-serpuhovskoj).

61

Eszer, 1994. P. 167: «из хорошего дома».

62

Там же. P. 168: «маленькие табуретки».

63

Продолжение фразы вставлено в текст «Красной каторги».

64

Эта фраза так начинается в Eszer, 1994. P. 168: «Я помню, что, когда я первый раз была в строю, меня охватил приступ смеха, что повлекло за собой наказание, потому что вид этого офицера, играющего…»

65

Eszer, 1994. P. 168: «грузными запыхавшимися торговками» – вместо «грузными растерявшимися крестьянками».

66

Там же: «до пояса».

67

«Новоприбывших» – вместо «без исключения» (Eszer, 1994. P. 168).

68

См.: Eszer, 1994. P. 168 и в «Sept» от 11 января 1935. P. 14, нумерация дана наоборот, от первой категории к четвертой.

69

По этому принципу, в Eszer, 1994. P. 168, это третья категория.

70

После «так как цинга» – вставлено в текст «Красной каторги».

71

Eszer, 1994. P. 169: «цинга и состояние сердца».

72

См. выше (гл. 6) свидетельство И. М. Андреевского.

73

Все начало главы короче в Eszer, 1994. P. 169: «Меня определили на „канцелярскую работу“: я была библиотекарем, бухгалтером, заместителем начальника статистического отдела и т. д. У „канцелярских служащих“ было большое преимущество перед остальными: сразу после утренней поверки они шли на работу каждый самостоятельно, тогда как цеховые и прочие рабочие шли бригадами и под конвоем. Работа продолжалась до пяти часов, затем мы возвращались на ужин в барак и снова работали до 11 вечера; „канцелярские служащие“ освобождались от вечерней поверки, потому что в это время они должны были быть в канцеляриях, и это было очень ощутимое преимущество, потому что эти „поверки“ были ужасны. Ночью, вернувшись с работы, мы уже не могли выходить из барака».

74

После «Пытались» и до конца абзаца – вставка в текст «Красной каторги».

75

После «Были среди них и родители…» вставка в текст «Красной каторги». В 1929–1930 гг. в Ленинграде были арестованы около сотни ученых по «делу академиков»).

76

Eszer, 1994. P. 169: «показа силы „коллективного строя“».

77

После «соседство с которыми» – вставка в текст «Красной каторги».

78

Eszer, 1994. P. 170: «50%, как минимум».

79

После «Однако в случае» вставка в текст «Красной каторги».

80

Примерно такие же цифры приводятся в: Бродский. С. 314.

81

Eszer, 1994. P. 170: «в течение трехмесячной ссылки на остров Анзер».

82

Двух последних фраз нет в Eszer, 1994. P. 170. В «Sept» (18 января 1935. С. 13) и этот абзац, и следующий отсутствуют.

83

Фраза заканчивается здесь в Eszer, 1994. P. 170.

84

Eszer, 1994. P. 170: «сравнительно».

85

Eszer, 1994. P. 170: «несгибаемое».

86

Eszer, 1994. P. 171: «пьяных скотов».

87

Eszer, 1994. P. 171: «винного спирта».

88

После «Помимо прочего, были „служанки“…» – вставка в текст «Красной каторги». См.: https://cathol.memo.ru/VOSP/Sloskan.pdf.

89

Вместо «присутствовать…» было: «видеть те извращения, которым предавались на наших глазах» (Eszer, 1994. P. 171).

90

Конец фразы – вставка в текст «Красной каторги».

91

Фраза вставлена в текст «Красной каторги». Двух последних фраз нет в «Sept» (18 января 1935. P. 14) так же, как и продолжения, до «летом 1931 года…».

92

Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

93

Книга Ю. А. Бродского частично отвечает на это пожелание. Она основывается главным образом на воспоминаниях заключенных (в том числе и Юлии Данзас) и официальных документах.

94

Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

95

Этот параграф вставлен в текст «Красной каторги».

96

После «в одиннадцать вечера» – вставка в текст «Красной каторги».

97

Продолжение в Eszer, 1994. P. 172: «страшный, как все, изобретенное советским правительством».

98

Eszer, 1994. P. 172: «дюжина договоров о продаже, каждый на много тысяч человек». Две следующие фразы вставлены в текст «Красной каторги».

99

Весь этот параграф дан в сокращенном виде в Eszer, 1994. P. 172, но зато в нем упомянут Горький: «С моей стороны мое заключение заканчивалось… Я работала в бюро уже четыре года, когда мне объявили, в январе 1932 г., что меня освобождают, мой срок заключения сократили на два года, „в награду за добросовестный труд и хорошее поведение“, но главное, благодаря вмешательству Максима Горького».

100

Это примечание фигурирует только в рукописи, опубликованной в Eszer, 1994. P. 173.

1

«Свет сияет во тьме, и тьма его поглотить не смогла» (Ин. 1: 5). Перев. РБО.

2

«Все валы и волны Твои надо мною прошли» (Пс. 41: 8). Перев. РБО.

3

Res cogitans (лат.) – мыслящая вещь, мыслящая субстанция (Декарт).

4

«Мыслю, следовательно, существую» (Декарт).

5

Определение фантазии как folle du logis приписывается Малебраншу Вольтером в «Философском словаре».

6

В 1921 г. в разговоре с А. Блоком М. Горький говорил: «Лично мне больше нравится представлять человека аппаратом, который претворяет в себе так называемую „мертвую материю“ в психическую энергию и когда-то, в неизмеримо отдаленном будущем, превратит весь „мир“ в чистую психику. Не понимаю, – панпсихизм, что ли?»

– Нет. Ибо ничего, кроме мысли, не будет, все исчезнет, претворенное в чистую мысль; будет существовать только она, воплощая в себе все мышление человечества от первых проблесков до момента последнего взрыва мысли […].

Я разрешаю себе думать, что когда-то вся „материя“, поглощенная человеком, претворится мозгом его в единую энергию – психическую. Она в себе самой найдет гармонию и замрет в самосозерцании – в созерцании скрытых в ней, безгранично разнообразных творческих возможностей». М. Горький. Полное собр. соч. Художественные произведения в 25 т. М.: Наука, 1968–1976. Т. 17. С. 225— 227.

См.: Никё М. «Психофизическая утопия М. Горького: энергетизм как научно-философская составляющая серебряного века» // Максим Горький: взгляд из XXI века. Горьковские юбилейные чтения 2008 года. M.: ИМЛИ, 2010. С. 16–29.

7

Психология толпы: название книги Гюстава ле Бона (1895).

8

«Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их». Мф. 4: 8. Синод. перев.

9

«О благословенное одиночество! О единственное счастье!» (лат.) [св. Бернар].

10

Ср.: «Да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником». Мф. 23: 35. Синод. перевод. См.: Наедине с собой (гл. 11).

11

«Я не достоин… Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!» (Лк. 5: 8).

12

Ce Qu’il Fallait Démontrer – «что и следовало доказать».

13

См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Дампьер (сеньория).

14

Мф. 26: 39.

15

Фраза составлена из стихов четырех Евангелий, повествующих о предательстве Иуды, взятии Иисуса под стражу в Гефсиманском саду и рассеянии учеников: Мф. 26: 47–56; Мк. 14: 43–52; Лк. 22: 47–53; Ин. 2: 12.

16

Одной из главных покровительниц Юлии в Италии была итальянская переводчица «Bagne rouge» Лила Лагомарсино (1896–1966).

17

Вот справка об аресте Ю. Н. Данзас, подготовленная для М. Горького В. М. Ходасевич в феврале 1925 г.: «Юлия Николаевна Данзас (после пострижения сестра Жюстина) арестована 17 или 19 ноября 1923 г<ода> в Ленинграде и переведена в Москву (когда неизвестно). Арестована по делу католической миссии, приговорена в мае или июне 1924 г<ода> в Москве к 10 годам заключения и выслана неизвестно куда. Окольными путями брат ее узнал, что она находилась в ноябре 1924 г<ода> в лагере „Лак“ Иркутской губернии. Католическая миссия, бывшая в СССР, отозвана в сентябре 1924 г<ода> обратно». (Грачёва. С. 151).

18

Основываясь на этой справке, М. Горький начал при содействии Е. А. Пешковой предпринимать действия по ее освобождению.

19

Текст письма написан пером, каллиграфическим почерком, фиолетовыми чернилами на листе из блокнота, бо́льшая часть которого с началом письма и именем адресата отрезана ножницами. В том же конверте лежит точный перевод того же фрагмента текста на итальянский, написанный карандашом на таких же двух листах из блокнота, но беглым, мало разборчивым почерком. На обороте второго листа сохранились неразборчивые карандашные записи бытового характера: адреса, телефоны и список лекарств с подсчетом их суммарной стоимости. В частности, читается: presso Messoiedof 80448 via Lutezia 11. Здесь же указывается адрес римского проживания Ю. Данзас: via Napoleone III, 58 int.10.

20

По-видимому, речь идет о вышедшей по-итальянски в 1937 г. в Бреши (Ломбардия) книге J. N. Danzas. «La coscienza religiosa russa. Traduzione di Giovanni Vezzoli. Morcelliana MCMXXXVII-XV».

21

У Ю. Данзас есть статья о русских святых (Святые Русской Церкви // Russie et Chrétienté, 1937. № 3 на фр. языке), но, возможно, речь идет о книге L’Itinéraire religieux de la conscience russe (1935; рус. пер.: Религиозный путь русского сознания // Символ, 1997. № 37) и о рецензии Н. Бердяева, в которой он считал, что точка зрения Ю. Данзас «слишком провинциально русско-католическая» (Путь, 1936. № 51. С. 72).

22

В статье Les réminiscences gnostiques dans la philosophie religieuse russe moderne (1936, русский перевод в ж. Символ, 1998. № 39) Ю. Данзас критиковала русскую религиозную философию XIX–XX вв. (В. Соловьёв, о. П. Флоренский и о. С. Булгаков) за наличие в ней гностических элементов. В отношении перспектив соединения русского православия с Римом она видела несущественными догматические и политические причины разделения и полагала, что диалог о возможностях сближения должен происходить на психологической почве. Обозначив как реальность исторического развития нежелание русского сознания вернуться к единству Церкви, она не считала его чем-то незыблемым и полагала, что русский религиозный партикуляризм, в отличие от «филетизма» других Восточных церквей, изначально тяготел к христианскому универсализму и никогда не отвергал Запада полностью. Разрушить стену психологического непонимания, образовавшуюся исключительно между русским религиозным умонастроением и Римом, можно, явив первому мистическую жизнь Католической церкви и ее святых. В отношении перспектив развития католичества в России Ю. Н. Данзас была близка к взглядам митрополита А. Шептицкого и экзарха Л. Фёдорова и обосновывала «католическое будущее России» на следующих принципах «целостности обряда, отправляемого на протяжении десяти веков, сохранении канонических норм, а также традиционных особенностей русской духовности». (Юдин А. Данзас Юлия Николаевна // Католическая энциклопедия. T. I. Ст. 1532–1534).

23

Богатырёв М. Штрихи к портрету Юлии Николаевны Данзас: https://www.academia.edu/34829519/Непримиримость_Штрихи_к_портрету_Юлии_Николаевны_Данзас_RUS .

24

Бердяев Н. Рец. На кн.: J. N. Danzas. L’Itinéraire religieux de la conscience russe // Путь, май-октябрь 1936. № 51.

25

Богатырёв М. Непримиримость… Там же.

1

Булгаков С., прот. У стен Херсониса // Символ. Париж, 1991. № 25. С. 167–342.

2

Доведение до абсурда (лат.).

3

По вопросу об организации древнерусской церкви см.: Danzas J. Saint Vladimir et les origines du christianisme en Russie // Russie et Chrétienté, 1938. № 1 (Данзас Ю. Святой Владимир и истоки христианства в России // Россия и христианский мир, 1938. № 1).

4

См.: Danzas J. La Russie et l’expansion du christianisme // Russie et Chrétienté, 1937. № 1 (Данзас Ю. Россия и распространение христианства // Россия и христианский мир, 1938. № 1).

5

Мы опускаем здесь длинную цитату, которая приводится по следующему изданию: Писарев Н. Домашний быт русских патриархов. Казань: Тип. Имп. университета, 1904.

6

Среди сторонников этой идеи достаточно упомянуть одного из самых авторитетных в этом вопросе – протопресвитера Леонида Фёдорова, экзарха русских католиков восточного обряда, скончавшегося в 1936 г. в СССР, в заключении. – Прим. Ю. Данзас [на самом деле, смерть Л. Фёдорова датируется 7 марта 1935 г.].

7

Речь идет о славянофильстве. См. тексты в нашей «Антологии»: гл. 2, «Славянофилы и „болезнь“ Запада»; гл. 4, «Великая полемика: православие и „латинизм“».

8

Histoire générale des religions, T. III. Paris: A. Quillet, 1947.

9

Несторий – патриарх Константинопольский с 428 по 431 г., осужденный Эфесским собором, стоял у истоков несторианства, утверждавшего наличие двух различных лиц во Христе и признававшего Марию не Богородицей (Théotokos), а Христородицей (Christotokos). В 1994 г. общее христологическое заявление, подписанное папой Иоанном-Павлом II и главой Апостольской Соборной Ассирийской Церкви Востока, положило конец несторианским спорам.

10

Молитесь за нас (лат.).

11

Литургическая поэзия была темой доклада Юлии в Союзе вселенской мудрости (см. выше, гл. 5).

12

Убежище для грешников (лат.).

13

См.: «Хождение Богородицы по мукам».

14

См.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Казанская_икона_Божией_Матери#Кража_и_предполагаемое_уничтожение.

15

Часовню восстановили в 1994–1995 годах.

16

27 февр. 1938 г. в соборе Парижской Богоматери (прим. Юлии Данзас).

17

«Праздник Свободы» в соборе Нотр-Дам, переименованном в Нотр-Дам-Разума 10 ноябр. 1793 г. (20 брюмера года II) в честь богини Разума, ознаменовал собой апогей процесса дехристианизации, проводившегося революционерами.

18

См.: Euvé François, s. j. La loyauté de l’Eglise russe vis-à-vis du pouvoir soviétique. Réflexions autour de la déclaration du métropolite Serge // Revue d’études comparatives Est-Ouest. 1993. № 24 (3). P. 107–120.

19

См.: Destivelle Hyacinthe. Le Concile de Moscou (1917–1918). Paris: Cerf, 2006. 512 p.

20

В отношении духовенства официальные цифры составляют 200 000 расстрелянных с 1917 по 1980 г. и 500 000 заключенных в тюрьмах или лагерях, где бóльшая часть из них погибла (Service orthodoxe de presse. 1996, janvier. № 204. P. 14–15).

1

См.: Niqueux Michel. Le mythe des xlysty dans la littérature russe // Vieux-croyants et sectes russes du XVII siècle à nos jours / Revue des Etudes slaves. 1997. T. 69 (1–2). P. 201–221.

2

Последние труды из серии о Распутине см.: Радзинский Э. Распутин. М.: АСТ, 2021. 576 с.; Sumpf A. Raspoutine. Paris: Perrin, 2016.

3

См.: Pourichkevitch V. Comment j’ai tué Raspoutine. Paris: J. Povolozky, 1924; Raspoutina M. Mon père, Grigory Raspoutine. Paris: J. Povolozky, 1925; [Распутина Матрена. Распутин. Почему? Записки об отце. М.: Изд-во Захаров, 2016]; Iousoupov F. La fin de Raspoutine. Paris, Plon, 1927; Fülöp-Miller R. Le Diable sacré. Raspoutine et les femmes. Paris: Payot, 1928; Simanovitch A. Raspoutine. Paris: Gallimard, 1930 [Симанович А. Распутин и евреи. Воспоминания личного секретаря Григория Распутина. М.: Советский писатель, 1991]; Paléologue M. La princesse mystérieuse, victime de Raspoutine. Alexandra Fédorovna. Paris: Fayard, 1932; Spiridovitch A. Raspoutine (1863–1916). Paris: Payot, 1935.

4

Публиковалось в газете «Последние новости» с 9 августа по 30 сентября 1936 года. Аллюзия на дело об ожерелье королевы была впервые высказана Михаилом Владимировичем Родзянко – последним председателем Государственной Думы, об этом пишет А. И. Гучков, председатель III Государственной Думы и военный министр Временного правительства, см.: Александр Иванович Гучков рассказывает. М.: Вопросы истории, 1993. С. 86.

5

Смирнова Дарья Васильевна была известна членам Санкт-Петербургского религиозно-философского общества и посещала некоторые из его собраний в 1908–1909 годах. Ее судили в марте 1914 г. и сослали в Сибирь. См.: Эткинд А. Хлыст. Секты, литература и революция. М.: НЛО, 1998. С. 468–469. См. также: L’Imperatrice tragica. P. 307. В марте 1914 г. Юлия посетила Смирнову в тюрьме, являясь одним из членов Тюремно-благотворительного комитета.

6

Ее подробности нам устно сообщил лично прокурор, занимавшийся в то время делом Смирновой (прим. Юлии Данзас).

7

Читатель, заинтересовавшийся религиозным мировоззрением русского народа, может подробнее узнать о некоторых аспектах проблемы в статье о юродивых, недавно вышедшей в журнале «Россия и христианский мир», № 1, ноябрь 1938 (прим. Юлии Данзас). Речь идет о следующей статье: Gamayoun. Étude sur la spiritualité populaire russe: les fous pour le Christ (Очерк о русской народной духовности: юродивые Христа ради) // Russie et Chrétienté, novembre 1938. № 1. P. 57–77 (номер датирован 1938–1939 годом). В этом же году вышла статья Элизабет Бер-Сижель «Юродивые Христа ради и святые миряне в Древней Руси» (Irénicon, 1939. XV. P. 554–565). См.: Goraïnoff Irina. Les Fols en Christ dans la tradition orthodoxe. Paris: Desclée de Brouwer, 1983.

8

«Гессенская муха» – в русском языке народное название насекомого-вредителя, опустошающего злаковые поля (научное название Cecidomya destructor Say) (прим. Юлии Данзас).

9

Письмо от 8 апреля 1916 года (прим. Юлии Данзас).

10

Янышев Иоанн Леонтьевич (1826–1910) – священник русской миссии в Висбадене и Берлине между 1851 и 1864 гг.; с 1866 по 1883 гг. ректор Санкт-Петербургской духовной академии и основатель «Церковного вестника», официального журнала Синода (1875); начиная с 1883 г. духовник царской семьи, доктор богословия (1899), защитник дела старокатоликов с 1874 г., член Синода с 1905 года.

11

Летом 1914 года, незадолго до начала войны (прим. Юлии Данзас).

12

Письмо от 8 апреля 1915 года (прим. Юлии Данзас).

13

Письмо от 8 апреля 1916 года (прим. Юлии Данзас).

14

«Воспоминания» С. Е. Крыжановского (1862–1935) – последнего государственного секретаря Российской империи (1911–1917) – вышли в Берлине (изд-во «Петрополис») в 1938 г. и были переизданы в Санкт-Петербурге в 2009 году.

15

Крыжановский С. Е. Указ. соч. 2009. С. 154.

16

Великая княгиня Милица Черногорская (1866–1951), с 1890 г. замужем за внуком Николая I, великим князем Петром Николаевичем.

17

Низье Антельм Филипп (1849–1905) – лионский целитель и благодетель, духовный учитель Жерара Энкосса, известного как Папюс (1865–1916), врача-оккультиста, основателя ордена мартинистов. После встречи во Франции в 1901 г. с императорской супружеской четой он был дважды приглашен ко двору в России.

18

Серафим Саровский (1754 или 1759–1833), был канонизирован 13 июля 1903 года.

19

Это письмо приводит дочь Столыпина в своих воспоминаниях об отце, недавно опубликованных (прим. Юлии Данзас). См.: Stolypine Alexandra. L’Homme du dernier tsar. Stolypine. Paris: A. Rieder, 1931. P. 117.

20

Вырубова Анна Александровна (1884–1964, Финляндия) – фрейлина императрицы, увлекавшаяся Распутиным. «Дневник» Анны Вырубовой, вышедший по-русски в 1927 г., по-французски в 1928 г., возможно, подделка.

21

Nolhac Pierre de. Marie-Antoinette. Paris: Plon, 1936. O П. де Нольаке см. выше, гл. 1.