этой аудитории в текущий момент времени, подмечая странности или несообразности в их непосредственном окружении. Что могло бы объяснить, почему Джон Малейни, открывая свое выступление в историческом роскошном зале Радио-сити, огляделся по сторонам и прокомментировал:
Обожаю выступать на площадках, если парень, построивший эту площадку, мог увидеть меня на сцене и немного расстроиться. Посмотрите на это великолепие. Оно впечатляет куда больше, чем то, что я собираюсь делать.
Как говорит Херцог, на самом деле цель состоит в том, чтобы зрители чувствовали себя особенными, как будто шутки написаны специально для них. Начинающим комикам он советует задаться вопросом: «Что смешного здесь и сейчас, только для этой группы? Вот самый быстрый и лучший способ заставить людей смеяться».
В жизни, как и на сцене, проще всего рассмешить, если вспомнить предыдущую шутку или забавный эпизод, случившийся ранее. Этот прием называется коллбэком (отсылкой). Просто замечайте моменты смеха, откладывайте их в памяти и ищите возможности освежить их позже.
Коллбэки с лихвой оправдывают вложенные в них усилия, плотно набивая богатством смысла и контекста относительно небольшой контейнер.
Мало того, они способствуют установлению связей в группах. Подобно инклюзивным шуткам-междусобойчикам, коллбэки играют на существующих отношениях и общем знании, и, стало быть, любой, кто уже участвовал в этом гэге, чувствует себя особенным, потому что ему повезло оказаться в рядах посвященных. Еще в главе 2 мы говорили о том, как память о моментах совместного смеха укрепляет связи и заставляет нас чувствовать себя более удовлетворенными нашими отношениями. И это еще одна причина, по которой коллбэки в целом – и (инклюзивные) шутки-междусобойчики, в частности – являются мощным инструментом для сплочения группы.
Это все равно что получить два товара по цене одного: люди смеются над воспоминаниями о предыдущей шутке (и вы чувствуете себя более вовлеченным), плюс вы создаете новый повод для смеха, удивительным или неожиданным способом возвращая однажды пережитый момент единения.
Часть 4: подача смешного
Время шоу. Имеется в виду – для Сета Майерса. Все там же, в Рокфеллеровском центре, сценаристы сократили количество шуток для вступительного монолога до пары дюжин, которые он разыграет на предстоящей генеральной репетиции.
Но двенадцать шуток-финалистов, которые перекочуют в его монолог, необязательно будут самыми смешными из тех, что на бумаге. Как однажды сказал великий Бадди Хэкетт: «Девяносто девять процентов успеха шутки – это подача. Если у тебя правильный голос и правильная подача, ты достаточно дерзок и бьешь в точку панчлайном, можешь говорить все что угодно и заставить людей смеяться раза три, прежде чем они поймут, что ты не шутишь».
Ниже приведены несколько трюков, которые комики понимают интуитивно и щедро используют, чтобы донести то, что хотят. Поскольку они прописаны только на бумаге, понаблюдайте за своим любимым комиком в действии – и, если вам нужны идеи, мы включили имена тех, кто, по нашему мнению, выполняет эти трюки с особым мастерством.
В хорошей комедии есть мелодия и ритм. Старайтесь употреблять ее почаще – и вам откроется настоящая музыка.
• Сделайте паузу перед кульминацией. Затяните молчание перед панчлайном, чтобы спровоцировать предвкушение, как это делал покойный Митч Хедберг в своих номерах.
• Разыграйте шутку в лицах. Спародируйте (с преувеличением) физические особенности персонажа, манеры, голос и точку зрения. Посмотрите в качестве примера несколько клипов Себастьяна Манискалько. Во время своего последнего часового стендапа он прошел, наверное, полмили вокруг микрофонной стойки; он брыкался, падал, опускался на колено… в общем, выматывался по полной, но это работает.
• Добавьте драматизма. Усиливайте эмоции в своем повествовании, изменяя шаг, интонацию, модуляцию и темп подачи. Все комики так или иначе делают это, но посмотрите выступление Марии Бэмфорд в качестве наиболее яркого примера.
• Повторяйте смешные реплики. Вы заметите, что после панчлайна комики зачастую повторяют его. Джерри Сайнфелд назвал этот прием «оставаться в теме». Если вы посмотрите один из комедийных сериалов Криса Рока, то убедитесь, что он мастер в этом деле.
• Соотносите подачу с контентом. Если бы Тиг Нотаро попыталась исполнить шутки Криса Рока, они бы не достигли цели[68]. Юмор должен соответствовать содержанию и стилю исполнителя. Посмотрите выступления двух разных комиков и обратите внимание на различия в стиле подачи.
• Держитесь с уверенностью. Выразительно произносите панчлайны. Формулируйте и излагайте четко, смело и авторитетно, как Али Вонг.
А в доме 30 на Рокфеллер-плаза все летают шутки, и смех эхом разносится по коридорам. Сет как будто бы легко и беспечно выдает набор блестяще продуманных, тщательно отточенных острот, общаясь с аудиторией в студии, а сценаристы переходят к подготовке новостного цикла на завтра (в то же время переключаясь с кофе на Red Bull).
Эта команда трудится не покладая рук. Ребята работают в условиях невероятно жесткого дедлайна, откликаются на новости, меняющиеся ежеминутно, и готовят продукт, который будут смотреть миллионы зрителей.
Они занимаются комедийным бизнесом, но выполняют серьезную работу.
И все же посреди бессонных ночей они находят юмор не только в создаваемом контенте, но и в самом процессе работы. «Если бы на работе мы относились к себе слишком серьезно, для комедии это обернулось бы смертью», – говорит Сет.
Эту главу мы прожили в мире комиков. И хотя легко представить себе людей, которые посвятили жизнь ремеслу комедии, внедряя его на своих рабочих местах, куда труднее представить, что и мы идем по их стопам. Но, по правде говоря, независимо от того, чем мы занимаемся и где работаем, большинство из нас могут найти больше возможностей для юмора и легкости. Вот почему пришло время начать… применять полученные навыки юмора на практике.
(Листаем страницы подсказок.)
Глава 4. Пустите юмор в дело
Проблеск юмора – самый верный признак того, что в душе незнакомец такой же человек, как и вы.
* * *
Слышите звук? Так резина трется о дорожное полотно.
Пришло время окунуться с головой в практическое освоение навыков, которые помогут привнести легкость и юмор в работу.
Но, прежде чем начать, небольшой дисклеймер: мы понимаем, что идея использовать юмор в профессиональной жизни может показаться неприемлемой или неудобной. Если у вас учащается сердцебиение при одной только мысли о том, чтобы пошутить перед боссом, коллегами или тем парнем из бухгалтерии, который никогда не улыбается, рекомендуем вам снизить планку. Помните, что цель не обязательно состоит в том, чтобы травить анекдоты или просто быть смешным. Куда важнее устанавливать больше человеческих связей в повседневной жизни и быть изобретательнее и эффективнее в процессе (не говоря уже о том, чтобы меньше скучать).
Для начала рассмотрим простые, тактические и рутинные способы внесения изменений в слова и месседжи – эти незначительные корректировки поведенческой модели существенно влияют на то, как мы являем себя миру, и на то, чем мир отвечает нам.
Затем мы уменьшим масштаб до небольшого набора важных моментов, исследуя, как проявления юмора на работе помогают ориентироваться в критических ситуациях: когда необходимо говорить неприятные вещи, принимать трудные решения, мотивировать других на что-либо – да и во всех вообще.
Наконец, мы перейдем к взаимодействию с командами, поговорим о том, как стратегически верное использование юмора может изменить мышление, раскрывая творческий потенциал и настраивая на продуктивную работу.
Легкость в общении
Слова имеют значение. И мы говорим это не только потому, что в нашей книге их бесконечно много.
Исследования показывают, что слова, которые мы выбираем, оказывают глубокое влияние на нашу психологию и наше поведение. Этот принцип часто упоминается как гипотеза Сепира – Уорфа, что, возможно, звучит как нечто фантастическое вроде «Звездного пути», но на самом деле просто означает, что структура языка, которым мы пользуемся, буквально формирует наши когнитивные способности, наши действия и наш взгляд на мир[69]. А еще это означает, что качество наших профессиональных отношений и культура наших организаций напрямую зависят от того, как мы общаемся на рабочем месте.
Мы, безусловно, далеко не первые, кто отмечает, что эффективная коммуникация имеет решающее значение для профессионального успеха. Но сегодня, когда удаленная работа переживает подъем, а цифровые способы коммуникации практически заменили пресловутые «разговоры у кулера», найти способы общения с коллегами непросто[70]. И чем меньше мы общаемся лицом к лицу, тем больше ответственности ложится на нашу переписку.
Однако письменные сообщения выполняют лишь половину работы – передают информацию, но не создают человеческих связей. Мы пишем электронные письма, которые звучат совсем не так, как мы говорим, и притупляем нашу письменную речь так, что она приобретает роботизированный и нездоровый оттенок. Почему многие из нас так легко поверили в то, что профессиональное общение должно быть полностью лишено индивидуальности, характера или причуд?
Люди и организации по всему миру испытывают с этим сложности. В 2003 году Брайан Фуджере, тогдашний директор по маркетингу компании Deloitte, создал продукт, чтобы помочь избавиться от жаргона, поскольку корпоративный сленг все глубже проникал не только в общение между сотрудниками, но и в работу с клиентами.