Юная принцесса — страница 17 из 44

Но принцесса попросила встречи с отцом, намекнув, что хочет сказать ему что-то важное, и поэтому король так и не смог притронуться к трапезе. Он неловко кашлянул:

— Кхм, принцесса, ты же тоже еще не отобедала? Ну же, давай угостимся вместе.

Пхёнган посмотрела на отца испытывающим взглядом. Король заволновался. Он заранее был обеспокоен тем, какие слова услышит из дерзких уст дочери.

— Ваше Величество, впредь вам стоит уменьшить количество закусок.

Он ожидал услышать что-то подобное. Король сделал вид, что не расслышал, и потянулся палочками к тарелке с телячьими ребрышками.

— Ну, что нового во дворце? Ох и голоден я сегодня. Давай спокойно отобедаем и поговорим о чем-нибудь хорошем, дочь.

Король очень устал за последние дни и всеми силами пытался избежать неприятных разговоров. Но принцесса, подлив отцу вина в чарку, вдруг опустилась на колени на голом полу и трагичным голосом воззвала:

— Ваше Величество, из-за долгой засухи по всей стране слышится плач голодных детей! Ваши подданные умирают от голода, как же вы, правитель этих земель, можете с аппетитом поглощать лакомства?

Пхёнвон замер с палочками в руке.

— И… и что же ты хочешь мне сказать этим?

— Я всего лишь скромно хочу заметить, что для того, чтобы укрепить королевскую власть в стране, вам необходима поддержка простого народа.

Король рассеянно кивнул головой, притворяясь, что соглашается со словами дочери. Он незаметно опустил ложку в суп и поднес ее ко рту, но тут принцесса возопила еще более надрывным голосом:

— Отец!

— Ч… что?

— Знать начинает скупать земли, используя засуху, чтобы набить свои карманы. Они не обращают внимания на страдания народа, но ропот и возмущение слышны отовсюду! — Пхёнган продолжала говорить на одном дыхании, но при этом четко произнося каждое слово: — Более того, богатые кланы в провинциях уже долгое время тиранией и произволом повергают людей в нищету и голод, беспокойство в народе лишь растет. Однако…

— Дочь, ты хотя бы дыши, когда говоришь. Переведи дыхание. Вот, хотя бы воды попей.

— Ваше Величество, даже если главы кланов и военачальники исчезнут с лица земли, простой народ останется жить. Прошу вас, ради ваших подданных, страдающих от засухи и голода, проведите молебен о ниспослании дождя.

— Молебен о ниспослании дождя? Разве ты не знаешь, что в этой стране не принято обманывать людей?

— Отец, это очень удачный шанс переменить настроения толпы в вашу пользу и сплотить народ. Как раз сейчас вы должны объявить о том, что отказываетесь от еды и собираетесь в скором времени провести обряд.

Обычно принцесса была неразговорчива, но в такие моменты поток ее красноречия ничем нельзя было перебить. Заметив сомнение в лице отца, она плавно продолжила:

— Если вы поступите так, то небо смилуется и пошлет на наши земли благодатный дождь, а все подданные будут счастливы и благодарны своему королю. Народ будет радоваться и восхвалять Ваше Величество.

— Принцесса, я всегда считал, что ты умна и рассудительна не по годам… Но откуда же тебе знать волю небес?

— Отец, дождь обязательно пойдет.

— Опять ты упрямишься. Не стоит так вести себя, на этот раз ты неправа.

Пхёнвон тоже не уступал принцессе в упрямстве. Это было противостояние характеров отца и дочери.

— Ваше Величество, если дождь не пойдет, я с радостью приму наказание.

— Какое наказание?

— Отрубите мне голову.

— Как ты смеешь! Что это за непристойное поведение перед отцом? Не смей бросаться такими словами, грубиянка! — возмутился король, чтобы усмирить дочь.

— Я уверена, что пойдет дождь, поэтому и позволила себе сказать такое, Ваше Величество.

Король был удивлен подобной непреклонностью дочери. Должно быть, такому поведению принцессы есть особая причина. Но как бы он ни раздумывал, ничего не приходило в голову. Только небеса вольны отправить на землю дождь. Откуда принцессе знать о воле небес? Однако Пхёнган никогда не говорила пустых слов, значит, у нее есть серьезный мотив. В короле пробудилось любопытство. Ведь если дождь действительно пойдет, лучшего и придумать нельзя.

— Как ты собираешься брать на себя ответственность, если дождь все-таки не пойдет?

— Если дождь не пойдет, нужно будет просто продолжать проводить обряд до тех пор, пока он не начнется.

— Что? Подожди. Что ты сказала? Проводить обряд до тех пор, пока не пойдет дождь?

С одной стороны, с этими словами нельзя было поспорить. Если провести молебен о ниспослании дождя, то настроения людей сменятся в сторону поддержки короля, и все проблемы решатся одним махом. Когда-нибудь этой засухе придет конец, и прольется благословенный дождь.

Дойдя до этой точки в своих рассуждениях, король вынужден был признать, что в словах дочери есть зерно истины. И почему он сам не мог додуматься до такого простого решения: продолжать обряд до тех пор, пока дождь не пойдет?

— Ха-ха-ха, ну что ж, ты права. Хорошо, уговорила. Попробовать стоит. Евнух! Где главный евнух?

В покои вбежал главный евнух и замер в ожидании приказаний. Король сурово начал раздавать указания, словно мгновение назад и не спорил с принцессой:

— Передай всем мою волю. Мы изволим провести молебен о ниспослании дождя. Ее Высочество Пхёнган лично будет отвечать за организацию мероприятия. Все во дворце должны слушаться и подчиняться ее воле.

Принцесса навострила уши. Даже без ее просьбы отец доверил ей организацию официального мероприятия и управление дворцом. Благодаря молебну о ниспослании дождя Пхёнган наконец достигла своих целей.

— Ваше Величество, у меня есть еще одна просьба.

Король Пхёнвон, у которого словно гора с плеч свалилась, снова взял палочки для еды и принялся за угощение.

— Что еще? Говори, я слушаю.

— Если в ближайшее время пойдет дождь и засуха закончится…

— То?

— Расскажите мне об обстоятельствах смерти моей матушки.

— Что?

На лицо короля легла тень. Он заметил в глазах дочери решительный блеск. Это могло значить, лишь то, что ей уже что-то известно. «Значит, время все-таки пришло», — грустно подумал правитель. С его губ сорвался тяжелый вздох.

— Я слышал, что ты пытаешься расследовать смерть покойной королевы, используя генерала Ли.

— Мы смогли выяснить, из какого рудника добыты слитки золота, которые нашли у убийц Ее Величества. Но расследование было приостановлено согласно вашему указу, отец.

— Да уж, у меня самого душа болит при мысли об этом.

Почему же нет? Пять долгих лет назад он с разбитым сердцем похоронил это событие навсегда. Разве не удивительно, что принцесса-плакса тайно расследует смерть своей матери, когда сам король настойчиво отказывается снимать завесу тайны?

Король считал, что это очень опасная попытка.

— Кругом слишком много глаз. Я поведаю тебе все, когда придет время.


Молебен о ниспослании дождя, проводимый самим королем, — очень редкое мероприятие. После объявления о проведении обряда весь город охватило волнение, люди только и говорили, что о намерениях правителя. Однако, в отличие от шумихи за стенами, во дворце царила полная тишина.

В самом дурном расположении духа среди обитателей дворца пребывала Чжинби. Она уже была достаточно раздосадована неожиданным появлением соперницы — королевы Ёнби, и ей хотелось растерзать на кусочки и пустить по ветру каждого встречного. Но затем она узнала еще более ужасную новость, которая сильно ударила по ее гордости: оказывается, организацию молебна о ниспослании дождя доверили Ёнби. Единственным, что утешало возмущенную Чжинби, было скромное поведение свежеиспеченной королевы, которая не рвалась к власти и старалась держаться в тени.

Король Пхёнвон был очень озадачен. Проведение обряда было идеей принцессы, поэтому он приказал ей заняться подготовкой мероприятия, но дочь отказалась и уступила это право новой королеве, пообещав оказать той содействие.

Пхёнвон уступил дочери, посчитав, что у нее имеются разумные основания для этого, но в последние дни он только и слышал о том, что принцесса не делает ничего для подготовки к мероприятию.

Указ о проведении молебна уже вывесили на главной площади столицы, а королевские глашатаи объявили о нем от имени короля на всю страну — отменить обряд стало невозможно. Назначенный день стремительно приближался, и даже нашлось место проведения: у притока реки Хан с южной стороны горы Чжучжак.

Король выслушал от главного евнуха доклад о текущей ситуации по подготовке к мероприятию. Евнух сообщил, что берег реки до сих пор совершенно пуст. Народ, крайне возбужденный новостями, собирался к столице со всех уголков страны. Для проведения молебна о ниспослании дождя необходимо установить высокий алтарь и накрыть стол для ритуала жертвоприношения. Кроме того, следует возвести на площадке большой шатер, развесить полотнища, пригласить музыкантов и монахов — в общем, дел невпроворот. Король доверял дочери, но в глубине души уже начал беспокоиться. Он даже послал евнуха к госпоже Консон, чтобы выяснить тайные намерения принцессы, но тот вернулся ни с чем.

Пхёнвон подумал, что если так пойдет и дальше, то дело закончится всенародным позором для принцессы. И не только для нее. Официально подготовкой к обряду занимается Ёнби — значит, это заденет и ее тоже. Однако правитель уже передал все полномочия в руки дочери и поэтому теперь не мог просто вызвать ее и заставить рассказать, в чем дело. В итоге король провел всю ночь перед обрядом, ворочаясь с боку на бок, в тщетных попытках уснуть.

День проведения молебна о ниспослании дождя выдался ясным и солнечным. На омерзительно голубом небе не было ни облачка. Погода казалась настолько безмятежной, что ни у кого язык не повернулся бы сказать, что сегодня может пойти дождь.

Пхёнвон торопливо уселся в карету и устремился к назначенному месту. Королю положено прибывать на церемонию как можно позже. Это соответствует заведенному порядку. Однако сегодня правит