— Ваше Высочество, что вас привело сюда?
— Я просто ехала мимо, и меня привлек звук летающих стрел.
— Воины занимаются стрельбой из лука, чтобы развеять скуку.
Принцесса обратилась к генералу без обиняков:
— Я слышала, что вы разговаривали с моим наставником, генерал.
Ыльчжи Хэчжун сразу же понял, по какой причине принцесса искала с ним встречи. Также он догадался, что ее визит на учебное стрельбище был далеко не случайным. Он ответил, не колеблясь:
— Ваше Высочество, моих способностей недостаточно для того, чтобы занимать такой высокий пост. Я ответил генералу Воль Гвану, что не могу принять это предложение.
Ыльчжи Хэчжун действительно был достойным воином, как о нем и говорили. Воль Гван не зря рекомендовал именно его на эту должность.
— Генерал, вы служите этой стране и ее правителю. Если Его Величество лично предложит вам этот пост, вы и тогда откажетесь?
Хрупкая и невысокая принцесса смотрела на генерала снизу вверх, но от ее властной манеры говорить Ыльчжи Хэчжуну было не по себе.
— Я подумаю, если такое и впрямь произойдет. Беспокоиться о завтрашнем дне — слишком большая роскошь для воина, который несет службу.
— У меня есть для вас послание от Его Величества, генерал.
Ыльчжи Хэчжун вздрогнул.
— Ваше Высочество, я весь внимание.
Взглянув на генерала, почтительно опустившегося на одно колено, принцесса откашлялась и церемонно озвучила ему волю короля:
— Хотя королевским родом этой страны является род Го, корни Когурё — ее народ. Генерал Ыльчжи, если бы вы не были нашим верным подданным, вы бы не служили более двадцати лет на благо страны, не щадя живота своего. Я, ваш король, желаю, чтобы вы подумали о том, что лучше всего для Когурё. И надеюсь, что вы согласитесь взять на себя эту ответственность не ради того, чтобы стать высокопоставленным чиновником, а для того, чтобы защищать простой народ и еще раз доказать вашу преданность стране.
Некоторое время Ыльчжи Хэчжун стоял в той же позе, не шелохнувшись. Казалось, он приводит в порядок свои мысли. Спустя несколько минут он поднял голову и посмотрел принцессе в глаза:
— Ваше Высочество, каждый подданный короны мечтает о признании его заслуг. Но я простой воин, который ничего не смыслит в политике. Я боюсь, что мое невежество принесет только ущерб Его Величеству, если я ступлю на этот путь.
Принцесса пока не была уверена в искренности Ыльчжи Хэчжуна и не могла понять, говорил ли он эти слова из лишней скромности или действительно так считал. Но нельзя было отрицать, что человек он удивительный. Об этом принцесса могла судить, еще когда услышала от Воль Гвана о его решительном отказе от должности. Обычный человек не отказался бы так легко от поста начальника внешней стражи столицы. Вместе с огромной ответственностью это звание давало своему обладателю также и большую свободу действий и открывало широкие перспективы.
— Генерал, могу я выразить свое скромное мнение?
— Я слышал от вашего наставника, что вы чрезвычайно умны и проницательны, Ваше Высочество.
— Но многие все еще считают меня принцессой-плаксой.
Лицо Ыльчжи Хэчжуна осветилось яркой улыбкой в ответ на мимолетную шутку принцессы. Казалось, небольшое шутливое замечание растопило лед и сблизило двух собеседников.
— Генерал, земли, что нас окружают, не принадлежат одному лишь Его Величеству, поэтому он не может управлять ими в одиночку. Знать всегда стремится лишь к собственной выгоде, а некоторые военачальники пытаются посягнуть на королевскую власть и даже угрожают трону. Хитрые и вероломные люди упиваются своим могуществом, а их коварные происки вводят страну в беспорядок. Но страдает от этого только простой беззащитный народ. Генерал, прошу вас, встаньте на защиту подданных этой страны! Я умоляю вас от их имени.
Пхёнган искренне и убедительно высказала Ыльчжи Хэчжуну свою позицию и глубоко поклонилась. Однако генерал молча смотрел в сторону. Это означало, что он не готов принять просьбу принцессы.
Спустя несколько минут он тихо заговорил:
— Я не силен в искусстве управления страной, но, на мой скромный взгляд, Его Величество пытается создать при дворе тайную коалицию. Возможно, это позволит ему облегчить свое правление сейчас, но такой подход лишь наплодит больше паразитов, живущих за счет власть имущих. К тому же, когда нет людей, способных возразить правителю, им может завладеть высокомерие и эгоизм.
Откровенность Ыльчжи Хэчжуна порадовала принцессу. Неприятные слова в адрес правителя говорили о честности и преданности генерала. Пхёнган казалось, что она смогла заглянуть в душу этого смелого воина.
— Генерал, если Его Величество разочарует вас, никогда не поздно подать в отставку. Но, находясь рядом с ним, вы сможете лично убедиться в его справедливости. Какой смысл рисковать жизнью ради страны, в которой нельзя откровенно высказаться о государственных делах? Прошу вас, сделайте Когурё землей, где люди смогут жить свободно и счастливо.
Брови Ыльчжи Хэчжуна поползли вверх. Он понял, что ему больше некуда отступать и нечего возразить.
— Генерал Воль Гван прав. Ваше Высочество уже просчитали все мои слабости перед тем, как навестить меня.
Пхёнган непринужденно улыбнулась и подозвала Им Чжонсу. Воин приблизился к собеседникам, неся блестящие доспехи. Указав на них рукой, принцесса сказала:
— Его Величество просил меня передать вам эти доспехи.
— Ваше Высочество, прежде чем принять их, могу я задать вам один личный вопрос?
— Я с удовольствием отвечу, если это в моих силах, генерал.
— Почему вы так стараетесь ради этого дела? Если вы желаете чего-то от меня, прошу, скажите об этом здесь и сейчас.
— Не знаю, примете ли вы это за ответ, но у меня есть к вам одна просьба. Когда наша страна посылает дань в империю Цинь, молодые девушки отправляются туда в качестве «живой дани». Горькие рыдания родителей и их дочерей при расставании вечно звучат в моих ушах и не дают покоя. — Принцесса незаметно смахнула слезу. — Если бы я была воином, без промедления кинулась бы на поле боя. Не сосчитать, сколько дней и ночей я провела, плача от стыда и досады оттого, что была рождена принцессой Когурё.
Генерал Ыльчжи Хэчжун стремительно опустился на одно колено и, почтительно подняв две руки, принял доспехи.
— Значит, вот какие настоящие слезы принцессы-плаксы? Ваше Высочество, я с юных лет упражнялся в военном искусстве, чтобы стать примером для всех мужчин этой земли. Но отныне я посвящу жизнь тому, чтобы стать воином, достойным служить вам, и вам одной.
Ли Юнги, командир третьего подразделения Черных Смерчей, официально служил в столичном карауле северных ворот. Под его началом находилось около ста воинов. Он был достаточно умелым командиром, четко отделял рабочие обязанности от дружеских связей, но был известен тем, что не любил скучные дела. Ли Юнги был преданным и верным товарищем и имел хорошую репутацию среди подчиненных.
В последнее время Ли Юнги пользовался определенным влиянием и, устав от бесконечных военных тренировок, подумывал, как бы сменить место службы на более высокий пост. Получив этим утром приказ от Го Гона, он тщательно обдумал ситуацию и решил во что бы то ни стало воспользоваться этим шансом, чтобы получить повышение.
Заглянув к новому начальнику внешней стражи столицы генералу Ыльчжи, он кратко сделал ему доклад о текущей обстановке и даже выпил чашку чая, прежде чем отправиться восвояси.
Ыльчжи Хэчжун не отличался гибкостью характера, и Ли Юнги считал это большим недостатком нового начальника. Однако недавно генерал неожиданно попросил его принять в ряды Черных Смерчей одного его знакомого. Молодой воин по имени Ли Чжинму обладал пронзительным взглядом и в общем казался толковым парнем. Ли Юнги не мог проигнорировать просьбу непосредственного начальника и к тому же посчитал, что было бы неплохо иметь в подчинении как можно больше способных воинов. Он с радостью принял Ли Чжинму.
Ли Юнги собрал всех Черных Смерчей, которые несли службу у северных ворот. Их было около тридцати могучих воинов, поэтому ежемесячные расходы на еду и выпивку оказались немаленькими. Ли Юнги предварительно вынул из конверта с деньгами, отправленного из главного управления, половину, а остальное кинул на стол перед товарищами.
— Отложите все свои дела и начните обыскивать все дороги, ведущие к столице. Если увидите подозрительных личностей, говорящих на северном диалекте, сразу хватайте их и тащите в тюрьму.
По словам командира воины сразу поняли, что это приказ не по официальному долгу службы, а по делам Черных Смерчей, не имеющим отношения к государственным воинским обязанностям.
Северные Мечи начали действовать в столице уже давно. Некоторые члены отряда были приняты на службу во дворце Анхак, а несколько воинов тайно проникли в ряды Черных Смерчей.
Можно было просто найти среди Черных Смерчей предателя, который бы передавал противнику информацию. Однако, так как они считались секретной организацией, ее члены обычно знали в лицо только своего непосредственного начальника, и сведения, попадавшие в руки отдельных людей, были очень ограничены. Поэтому выяснить личность главного предводителя Черных Смерчей и основных действующих лиц в каждой провинции представлялось практически невозможным.
Когда в октябре прошлого года Воль Гван прибыл в столицу на праздник Тонмэн, он привез с собой десять воинов из отряда Северных Мечей. После того как генерал стал наставником принцессы, его сопровождающие остались вместе с ним во дворце Анхак. Именно они отвечали за подготовку к молебну о ниспослании дождя, строили помост с алтарем, нанимали актеров театра и собирали народ по всем провинциям. Четверо из них тайно внедрились в ряды Черных Смерчей, получив всего лишь одно задание — выяснить, кто является главарем организации.
Чхве Уён, командир Северных Мечей, втайне был очень доволен своей длинной густой бородой, которую отрастил недавно для маскировки. Он прибыл в столицу раньше своих товарищей и устроился на постоялом дворе господина Чона. Работая в конюшнях, он весело проводил дни в азартных играх с остальными конюхами и не замечал, как летит время.