Юная принцесса — страница 35 из 44

и вы сможете убить Го Вонпё, в Когурё произойдет раскол. Перед вами лежит тело генерала Воль Гвана, который всю свою жизнь посвятил служению этой стране. Я, принцесса Пхёнган, клянусь небесами, что отомщу за его смерть! Этот клинок я буду хранить у сердца до того дня, как свершится месть!

Огромный, как медведь, Ким Ёнчоль громко шмыгнул носом и разрыдался в голос после слов принцессы. Чхве Уён стоял рядом, с покрасневшими от слез глазами. Он стремительно подошел к принцессе и, встав позади нее, крикнул остальным воинам:

— В венах Ее Высочества течет кровь клана Чонно, наша кровь! Генерал Воль Гван любил ее, как свою родную дочь. Я, Чхве Уён, клянусь защищать Ее Высочество, принцессу Пхёнган, ценой своей жизни, вплоть до того дня, как смерть генерала будет отомщена! Всем опустить мечи! Тем, кто проявит грубость перед Ее Высочеством, прощения не видать!

Северные Мечи с залитыми слезами лицами один за другим опускались на одно колено, почтительно склонив головы. Печальная Пхёнган обернулась и поискала глазами Ондаля. Слишком тяжелый груз лежал на плечах этой шестнадцатилетней девушки. Го Вонпё — могущественный и страшный враг. Чтобы победить такого врага, нужно просчитать его следующий шаг и найти способ противостоять ему. Если не проявить крайнюю осмотрительность — поражение будет сокрушительным.

Глава 11. Переломный момент


Го Вонпё решился наконец претворить свои честолюбивые замыслы в жизнь. Воспользовавшись суматохой, происходившей после смерти Воль Гвана, он велел Тэдэро объявить в столице чрезвычайное положение, а новому главарю Черных Смерчей Чжин Чольчжуну собрать войско для нападения на дворец Анхак.

Сообщники держали связь через тайный шпионский отряд Черных Смерчей. При помощи Го Гона и его подчиненных войско Чжин Чольчжуна в мгновение ока расправилось с дворцовой гвардией. Благодаря тому, что Черные Смерчи, состоявшие в страже, обвели вокруг пальца верных королю товарищей, нападение обернулось всего лишь несколькими небольшими стычками. Основная часть воинов думала, что движение войск Чжин Чольчжуна — это просто смена караула, а тех, кто оказывал сопротивление, хватали или убивали на месте.

Начальник дворцовой гвардии генерал Ли Босон пытался остановить вторжение врагов во дворец, но был обезглавлен одним из своих же подчиненных. Генерал с горсткой верных воинов отчаянно сражались до самого конца, но со смертью начальника гвардии оборона дворца пала окончательно. Однако до полной победы Го Вонпё было еще далеко.

Гочуга не учел, что на стороне королевской семьи был еще один человек — начальник внешней стражи столицы, генерал Ыльчжи Хэчжун. Го Вонпё был уверен, что генерал не имеет определенной политической позиции и не станет вмешиваться в происходящее. Он слишком поздно узнал, что Ыльчжи Хэчжун занял свой пост по просьбе принцессы. Воль Гван оставил генерала в качестве последнего рубежа защиты подопечной после своей смерти.

Генерал Ыльчжи приказал заблокировать все входы в крепость. Это могло привести к нарушению планов Го Вонпё. Гочуга не знал, чего ожидать от этого человека: генерал пользовался большим уважением среди своих воинов и, вероятно, был верен королю. Если что-то пойдет не так, то Черные Смерчи, захватившие дворец, наоборот, могут оказаться заложниками в нем. Количество воинов внешней стражи крепости значительно превышает численность Смерчей, засевших во дворце. Если к ним прибавятся королевская армия из соседних крепостей и воины клана Чонно, то их общее число перевалит за тридцать тысяч человек. Хотя во внешней страже тоже есть Черные Смерчи, преданность их под сомнением и неизвестно, будут ли они следовать приказам нового главаря.

Чжин Чольчжун поспешно заменил стражей, дежуривших у крепостных стен, на Черных Смерчей.

Принцесса, услышав о захвате дворца, немедленно приказала подать карету и отправилась к генералу Ыльчжи. Она поведала ему о смерти Ли Босона и настояла на срочном аресте Черных Смерчей, которые служили во внешней страже. Генерал уже давно выяснил, кто из его подчиненных принадлежит к рядам врага. Он отправил к ним своего сына с фальшивым приказом от Тэдэро об общем сборе. Как только предатели собрались в одном месте, все они были мгновенно арестованы. Если бы принцесса хоть немного опоздала, генерал Ыльчжи разделил бы судьбу Ли Босона, погибнув от рук своих же воинов.

Посоветовавшись с принцессой, генерал отправил войска ко всем воротам, ведущим в крепость, чтобы никто не мог войти или выйти из столицы. Воины с обеих сторон были во всеоружии и готовы начать битву.

Генерал Ыльчжи всячески отговаривал принцессу от возвращения во дворец:

— Ваше Высочество, вся крепость, включая дворец, находится под контролем Черных Смерчей. Мы даже не можем знать, живы ли Его Величество и наследный принц, я не могу позволить вам подвергнуть опасности и вашу жизнь!

— Генерал, если через четыре дня после моего возвращения во дворец чрезвычайное положение все еще не будет отменено, вы должны будете войти в столицу и покарать изменников. До этого же, даже если получите приказ якобы от Его Величества, прошу, оставайтесь на месте.

Генерал, в очередной раз подивившись мудрости и рассудительности юной принцессы, ответил:

— Слушаюсь, Ваше Высочество, будет исполнено.

— Эта схватка не будет решающей, генерал. Го Вонпё не учел того, что вы можете вступить в игру, поэтому он быстро отступит, если увидит, что превосходство не на его стороне.


Принцесса, не находившая себе места от беспокойства за отца и брата, возвращалась во дворец. Однако у входа путь ее карете преградил вооруженный отряд:

— Стоять!

На запястьях у стражников болтались повязки из белой ткани, а их лица были незнакомы принцессе и ее спутникам. Эти воины не состояли в дворцовой страже.

Им Чжонсу вышел вперед и грозно осведомился:

— Как вы смеете преграждать нам путь? Вы что, не видите, что это карета Ее Высочества?

— В столице чрезвычайное положение. Каждый въезжающий должен выйти из кареты и пройти досмотр.

— Хотите сказать, что Ее Высочество должна выйти из кареты?

— У нас приказ.

— Ах вы, мерзавцы! Это дворец Анхак, дом Ее Высочества!

— Кто ты такой?

— Пошли прочь! Я служу в Зале Магнолий и слушаюсь только приказов Ее Высочества, принцессы Пхёнган!

— Взять его!

Стражники угрожающе двинулись вперед с веревкой в руках, намереваясь связать Им Чжонсу. Но тот, не отступая ни на шаг, решительно выхватил меч. Черные Смерчи привыкли к тому, что, завидев их, люди обычно убегают в страхе, не осмеливаясь противостоять. Однако на этот раз противник оказался непредсказуемым, и все пошло не по плану. Несколько воинов в мгновение ока были отброшены на землю.

Один из воинов достал маленький рожок и протрубил сигнал о помощи. Им Чжонсу, не обращая внимания, яростно продолжал раскидывать врагов по сторонам. Черные Смерчи не могли противостоять мастерству и силе его меча, уже около пятнадцати противников беспомощно валялись на земле. Остальные и вовсе боялись приближаться к нему.

На сигнал о помощи прискакал Го Чжинён, младший сын Го Вонпё и брат Го Гона. Он в это время как раз возбужденно рыскал по дворцу, обрадованный мыслью о том, что скоро сможет поселиться в нем.

Им Чжонсу, увидев Го Чжинёна, свободно разъезжающего по территории дворца на коне, окончательно рассвирепел. Только люди, получившие специальное дозволение короля, имеют право ездить во дворце верхом. Даже сам Им Чжонсу всегда спешивался и вел коня под уздцы, сопровождая принцессу до Зала Магнолий.

— Кто это тут посмел напасть на дворцовую стражу? Жить надоело? — спросил Го Чжинён.

— За себя беспокойся. Кто встанет у меня на пути — пощады не жди!

Им Чжонсу взял под уздцы лошадь, которая была впряжена в карету принцессы, и решительно повел ее ко входу во дворец. Го Чжинён, испугавшись его грозного вида, не стал преграждать ему путь. Однако, чувствуя взгляды подчиненных, неохотно крикнул вслед воину:

— Сильно уж ты бесстрашный! Думаешь, останешься в живых после такого? Оглянуться не успеешь, как голова с плеч полетит!

— Кому нужна моя голова — милости просим! Можете найти меня в Зале Магнолий.

— У нас приказ от командира столичной стражи. Во дворце случилось происшествие, — высокомерно сказал Го Чжинён.

Не в силах больше сдерживаться, Им Чжонсу разъяренно закричал:

— Хочешь сказать, Го Гон велел тебе останавливать карету Ее Высочества? Ты, юнец желторотый, распушил перья, чтобы своей семьей похвастаться?

Го Чжинён схватился за рукоять меча. Он не мог позволить какому-то несчастному воину насмехаться над собой. Никто еще не смел так с ним разговаривать. Но Им Чжонсу насмешливо обратился к нему:

— Ну давай. Как только ты достанешь этот меч, у меня появится достойная причина лишить тебя твоей дурной головы. Вперед!

Го Чжинён всем телом затрясся от злости. Однако сопровождавший его воин схватил его за руку и остановил:

— Не ввязывайтесь в это. Он вас провоцирует.

Еле взяв себя в руки, Го Чжинён на дрожащих ногах отступил. Его навыки в боевых искусствах не шли ни в какое сравнение с мастерством Им Чжонсу. Всё, чем он мог похвастать, было его знатное происхождение.

— Посмотрим, до каких пор ты будешь носиться вокруг своей принцессы. Думаешь, собака выживет без хозяина? Потом не ползай на коленях, умоляя пощадить, — надменно выплюнул Го Чжинён.

Им Чжонсу выпустил из рук поводья лошади и стремительно приблизился к Го Чжинёну. Тот напрягся всем телом от волнения и сглотнул слюну. Им Чжонсу наклонился к нему и отчетливо произнес:

— Думаешь, я боюсь смерти? Запомни. Воин Когурё никогда не встанет на колени ради того, чтобы выжить. Ты не заслуживаешь носить эти доспехи, трусливый мерзавец.

Дворец был пуст, а в королевских покоях царила мрачная атмосфера. Перед королем сидели главный распорядитель, начальник тайной службы Го Санчоль и главный евнух.

— Кто посмел пойти на такое страшное преступление? Нападение на генерала Воль Гвана — это вызов самой королевской семье! — возмущался начальник тайной службы.