Следует отметить и тот факт, что в местных СМИ широко освещается тема использования Москвой своих ведущих позиций в сфере энергетики (в первую очередь нефтегазовой отрасли) для защиты и укрепления своих внешнеполитических позиций. Постулат о том, что «СССР угрожал ракетами, а Россия — перекрытием вентиля трубопровода» встречается весьма часто.
Корейцы вообще-то очень хорошо себе представляют, что Россия — очень богатая в плане культурного и исторического наследия страна. Имена Достоевского, Чехова, Горького, Толстого (но Пушкина в гораздо меньшей степени), ведущие балетные коллективы Мариинки и Большого театра знакомы очень многим корейцам. Значительная часть прочитала произведения российских авторов или побывала на гастролях наших коллективов. При встрече с русским обязательно повосхищаются произведениями российской литературы, но при этом, скорее всего, пожалуются, что имена героев романов и повестей слишком длинные. Попадались и такие, кто говорил, что начали, но бросили читать «Войну и мир», «Преступление и наказание» и прочие произведения именно из-за труднозапоминаемых имен. Тем не менее культурная сторона жизни России освещается лишь эпизодически — чаще всего в привязке к гастролям известных российских художественных коллективов в Южной Корее. Но в этом случае, как правило, не жалеют хвалебных эпитетов. Прилагательные «выдающийся», «бесподобный», «блестящий» и «всемирно известный» корейские журналисты используют в этой ситуации очень часто.
Освещение жизни своих «братьев по крови» — зарубежных этнических корейцев, несмотря на то что они зачастую никогда не бывали в Корее, не знают корейского языка и в целом осознают себя в первую очередь гражданами страны, в которой они родились и выросли, всегда было и остается одним из приоритетов для южнокорейских СМИ. На территории России и стран СНГ, как известно, проживает немало этнических корейцев, но и внимание к ним достаточно велико. В южнокорейских изданиях регулярно попадаются довольно подробные материалы о жизни и деятельности российских корейцев, особенно если при этом можно затронуть аспект «исторических корней». Темами статей и репортажей часто становятся фестивали корейской культуры, популярность корейской кухни, изучение корейского языка в России и т. д.
Информационные поводы дают и различные крупные события, участниками которых становятся этнические корейцы или граждане РК, находящиеся в России. Типичный пример — этнический кореец, добившийся больших успехов в спорте, культуре, науке, политике или других сферах. При этом такой человек обычно преподносится в первую очередь именно как кореец, представитель корейской нации, а не как гражданин другого государства. Негативные материалы о российских корейцах в южнокорейских СМИ появляются редко. Исключения, конечно, составляют слишком крупные и шумные события, которые просто невозможно игнорировать.
О России в последние годы часто можно слышать и в привязке к проблеме пресловутых скинхедов, жертвами которых становятся в том числе и корейцы — как граждане РК, так и этнические корейцы из числа граждан РФ. Случаи избиения корейцев в России «бритоголовыми» освещаются в Корее очень широко, что объективно отражает серьезность проблемы. Некоторое время южнокорейский МИД даже официально рекомендовал воздержаться от поездок в РФ из-за активизации деятельности скинхедов. Следует, впрочем, отметить, что корейские СМИ подходят к данной проблемы довольно объективно, без нагнетания истерии и негативных высказываний о России в целом.
Если политические и экономические репортажи в южнокорейских СМИ о России далеко не всегда характеризуют нашу страну положительно, то спорт — то направление, которое формирует благоприятный образ РФ в сознании корейцев. Во многом это объясняется большой популярностью среди корейцев конкретных личностей, которые либо являются гражданами РФ, либо сейчас работают или работали в России.
Так, корейские СМИ активно следят за тем, как работают в России два бывших тренера национальной сборной Южной Кореи по футболу — Гус Хиддинк (тренер национальной сборной России) и Дик Адвокат (долго тренировал футбольный клуб «Зенит»). Их успехи на новом поприще — выход России в финальную часть чемпионата Евро-2008, чемпионство «Зенита» в российском национальном первенстве и Суперкубке — заметили практически все местные издания. Интерес корейских СМИ к освещению спортивной жизни России объясняется еще и тем, что несколько южнокорейских футболистов стали играть в российских клубах высшей лиги.
Если брать конкретных российских спортсменов, то бешеной популярностью, в том числе и на бытовом уровне, пользуются три атлета: теннисистка Мария Шарапова, прыгунья с шестом Елена Исинбаева и чемпион мира по боям без правил Федор Емельяненко. Не будет преувеличением сказать, что эти фигуры стали в сознании очень большого количества корейцев (в первую очередь мужчин) такими же символами современной России, как матрешка, водка, Путин и Мариинский балет. Мельчайшие подробности жизни Шараповой, Исинбаевой и Емельяненко постоянно освещаются в корейских СМИ. Для Инисбаевой корейцы даже придумали красивое прозвище — «минёсэ», что означает «красавица-птица», имея в виду ее обаятельную внешность и успехи по части прыжков в высоту с шестом.
Причем если интерес к теннисистке и легкоатлетке обусловлен во многом мировым вниманием к их персонам, то Федор Емельяненко — именно корейский кумир, где полно его фанатов. Мне часто в самых неожиданных местах попадались те корейцы, которые, узнав, что я из России, сразу же вспоминали о чемпионе по боям без правил. Его приезды в Южную Корею становятся такими же по степени присутствия в местном информационном пространстве событиями, как визиты мировых лидеров и знаменитостей. Не будет ошибкой сказать, что за последние годы на бытовом уровне имидж России среди южнокорейцев заметно изменился в положительную сторону именно благодаря Исинбаевой, Шараповой и Емельяненко. Кстати, сами корейцы будут сильно удивлены, если скажете, что Емельяненко не очень известен в России. Это трудно понять местным жителям, так как наш спортсмен по популярности в Корее может дать фору многим местным звездам эстрады и кино. Все это легко объясняется, так как бои без правил, где в основном выступает атлет, проводятся в Японии, широко транслируются в Южной Корее. А вот в России всего это нет, потому он известен скорее специалистам, чем рядовому россиянину.
Если говорить о спортивной тематике, что вплоть до конца 2007 года Россия в корейских СМИ упоминалась и в связи с тем, что Сочи был конкурентом южнокорейского Пхёнчхана в борьбе за право проведения Зимней Олимпиады 2014 года. При этом Россия была постоянно объектом жесткой критики, особенно после победы Сочи. Многие местные СМИ вне зависимости от своей направленности не стеснялись открытых заявлений о «решающей роли денег Газпрома и Путина, тогда как по справедливости должен был бы победить Пхёнчхан». Правда, следует отметить, что эта тема быстро сошла на нет. Не подкрепленные ничем обвинения, очевидно, стали результатом чрезмерного всплеска эмоций, а также того, что в стране на правительственном уровне была организована широчайшая кампания в поддержку Пхёнчхана.
Отмеченные выше черты «российского портрета» в корейских СМИ в той или иной степени находят отражение и в сознании людей. Но есть и ряд других «народных» стереотипов в Корее о России. Обратимся же к ним.
Не удивляйтесь, если кореец будет искренне верить в то, что в России всегда очень холодная и лютая зима, а русские постоянно ходят в меховых шапках. Причем чуть ли не круглый год. Это один из самых расхожих стереотипов о нашей стране. Взывать к логике, говорить о том, что Россия слишком велика, чтобы можно было обобщать и что в тех самых действительно холодных районах, как правило, народ не живет, дело бесполезное. Во многом этому способствуют местные СМИ, которые любят время от времени показывать сюжеты, что в России зафиксирован очередной рекорд низкой температуры. Тот факт, что эти регионы — Крайний Север, некоторые области Якутии, Чукотка — такая же экзотика для подавляющего большинства россиян, как и для корейцев, обходится стороной. Как следствие: Россия — это холод.
В этой связи могу припомнить эпизод из своей жизни. Однажды, когда было уже действительно прохладно, я выскочил в небольшой магазин за покупками, который находился буквально в пяти метрах от гостиницы, где я тогда остановился. Сердобольный портье на выходе попытался меня отговорить от этой затеи, говоря, что на улице холодно и я простужусь. Все расставили на свои места пояснения охранника (кстати, большого поклонника именно Федора Емельяненко), который сказал: «Да он из России, ему не холодно». Аргумент был для портье железный, и после этого он был уверен, что я не простужусь и вообще чуть ли не живу в холодильнике.
Следующий стереотип корейцев о России распространен широко и в мире: все русские девушки — очень красивые. Вот получит средней внешности девушка российское гражданство, как сразу становится красивой. При этом имя у большинства из них — Наташа. Конечно, среди россиянок красавиц хватает, но объяснять, что и в России женщины бывают разными, бесполезно. Очень часто меня знакомые корейцы просили познакомить с россиянками и были поражены, когда некоторые из них не напоминали моделей с обложек журналов моды. Часто про русских девушек говорят и с некоторым подтекстом. Но тут уже винить надо нас самих, так как во многих барах и прочих заведениях действительно встречаются россиянки, приехавшие заработать в Корею известным способом. Регулярно появляются и сообщения о задержании корейских сутенеров, которые ввозили в страну жительниц России и ряда стран СНГ для работы «в сфере индустрии нелегальных услуг сексуального характера». Правда, в последнее время этот поток, насколько можно судить, существенно ослаб. Может, улучшение в экономике России сказалось, а может, и другие факторы.
Не удивляйтесь, если некоторые корейцы очень серьезно будут спрашивать: «А в России есть машины, заводы, телевизоры, самолеты?» Отвечать шутками в стиле: «Нет, я впервые увидел машину (или что-то еще, про что был вопрос) только в Корее» — не советую. Вас могут понять буквально. Почему такие дикие вопросы возникают, не ясно. В последнее время их доводилось слышать все реже и реже — все-таки постепенно больше узнаем друг о друге, — но бывают. Взывать к логике тоже не надо, хотя вообще-то можно, но не поможет. Россия для многих корейцев еще такая далекая страна, что там может быть все. Правда, иногда, как я подозреваю, корейцы пытаются таким образом поддержать разговор, говоря первое, что придет в голову. Может быть, не самый удачный способ, но тогда становится понятнее, почему такой экзотический вопрос возник вообще. Хотя, может быть, я пытаюсь найти оправдание для корейцев, может быть. Все-таки вряд ли стоит на это эмоционально реагировать, как делают некоторые наши соотечественники. Впрочем, «для профилактики» можете спросить у корейца: «А в Корее есть женщины (если беседуете с женщиной, то спросите про мужчин)?» Обычно те либо начинают смеяться над вами либо делают круглые глаза от удивления. После этого можно сказать: «Вот так же я себя почувствовал, когда вы спросили меня о машинах в России». Хотя это не дает гарантии, что другой кореец не поинтересуется о наличии у вас на родине холодильников.