У каждого фланца стоял часовой.
Но всё равно, к концу дня под хоровое пение и танцы всех выносило через проходную.
Когда вышел приказ пьяных не выпускать, народ принимал перед самой проходной.
Через проходную – как стёклышко: «как погода», «как дети»?
И за проходной хоровое пение и танцы.
Ночь. Я на смене.
В семь часов утра истерический звонок.
– Кто сменный механик по большому?.. Мать…
– Я… мать…
– Говорит начальник механизации порта Хаджи-Баронов.
– Слушаюсь…
– Вы знаете, что шторм?
– Знаю, как же не знать.
– Так вот у вас на Хлебной гавани все краны заливает.
– Как?!
– Так! Ходовые тележки заливает. Немедленно принять меры.
– Слушаюсь.
Начинаю одеваться.
Какую-то плащ-палатку натянул.
Хорошо, что старый Борейко пришёл пораньше меня сменять.
– Ты куда?
– Да вот, звонил начальник… Там краны заливает, надо на Хлебную ехать…
– И что ты едешь – жопой волны отбивать? – сказал мудрый Борейко.
Тут и я подумал: «А чего я еду… А чем я эти тележки прикрою, телом своим?»
А рано утром Бендиченко.
Желваки ходят, ключ вращается на пальце.
– Кто был ночью на смене?
– Я-я-я-а!
– Сам пойдёшь всё уберёшь лопатой или убытки деньгами покроешь?
– А что, а что?
– Тонн пять уже на причале валяется. А ну, бери лопату!
– Какую лопату?
– Что-что? Бери лопату!
– Я инженер.
– Бери лопату!
Сменный механик по маленькому Шиф удирал от Бенди, въехал на автопогрузчике на кучу угля высотой двадцать метров.
Снимали краном.
– Кольцов, где вы были с восьми до одиннадцати?
– Как это – где я был?! А где ж я мог быть в рабочее время?
– Вот я вас и спрашиваю, где вы были в рабочее время? Короче, откуда это полотенце?
– Что значит – откуда это полотенце?
– Вас видели на Австрийском пляже.
– В рабочее время?
– Да. В рабочее время.
– Кто?
– Неважно.
– А как он сам туда попал? А даже если он меня видел, я туда заехал по делам. Я ехал искать вот этого.
– Кого?
– Который меня там видел. Это я его видел на пляже. Он просто первый донёс. Я не такой быстрый.
– Кольцов, а что вы делали с зарядчицей в аккумуляторной?
– Как что – технику безопасности проходили.
– Всю ночь?!
– Ну почему? Я ушёл оттуда где-то в три часа.
И многострадальный начальник механизации 2-го района Пупенко, у которого вся эта компания работала:
– Детский сад развели. Кого проводить на горшок? За кем задницу подтирать? Когда будут предложения по битуму?
На причале стоял пароход, который с битумом прошёл через экватор.
На экваторе битум растопило.
Это был остолбеневший, зостекленевший, залитый расплавленным битумом до мозга костей и застывший на январском морозе.
Как выгрузить?
На него ходили совещаться все, кто хотел.
Минимум шестнадцать человек, свесив голову, смотрело внутрь.
И тридцать человек ходило по битуму.
Этот пароход был камнем преткновения.
На нём проверяли мозги всех выпускников.
Решили гнать обратно на экватор.
А какая была любовь в порту!
А сколько было красавиц!
А где мы только не любили!
На кранах, в зарядных, на тюках, на кипах.
Явка, шторм, хозработы, любовь.
А какие девушки на машиносчётной, мужчиносчётной станции!
Когда я мимо ни ехал, я ломал шлагбаум автокраном «Январец».
Потом вручную его делал и ставил.
Ну, можно когда-нибудь подумать, что я мог собственноручно сделать шлагбаум.
Такие были там красавицы!
Под руководством Олега Чаленко устроили первую комсомольско-образцовую свадьбу.
В партклубе с начальством, с парткомом, с вручением ключей от квартиры на спуске Кангуна.
Они развелись через полгода.
Они просто договорились ради квартиры.
И надули нас.
Я тогда этого не понял.
Время было такое.
Мы были молоды и веселы.
А время было такое, когда Пупенко с парторгом подняли меня ночью с постели после смены.
А 11 часов утра для меня была ночь.
И повезли на заседание парткома, и постановили перевести старшим механиком в колхоз.
Как? Почему? У меня мать без отца.
Как я уеду?
Вот такие дела, вдруг и навсегда.
Только Чаленко меня и спас.
Капустник нужно было готовить.
А когда я ночью в трюме на куче угля натягивал гусеницу на С-153, я вспомнил про письмо из Ленинграда от Ромы Карцева.
Оно показалось мне очень толстым.
Я распечатал и при жёлтом малярийном свете переноски: «Райкин включил в свою программу твой монолог, я посылаю программку».
И, сидя в угле, в грязи, грязными, пыльными глазами я увидел среди знаменитых писателей свою фамилию, и уехал.
Я весь Одесский порт вывез с собой.
Я увёз тёмные портовые ночи.
Я увёз человеческие пароходные голоса.
Я увёз длинный свет фонарей и поворотные огни кранов.
Я увёз лязг грейдера и шум песка.
Я увёз рассказы Камышникова.
Я увёз живого Витю Ильченко.
И красавицу секретаршу начальника порта Милу Гвоздикову.
Из Одесского порта в театр.
У Райкина из одиннадцати человек нас было трое.
Я увёз всё это и всё это потратил на ребят, на себя, на великого шефа, на всю страну.
А привёз обратно только благодарность за то время, за молодость, за интерес к жизни, за всё то, что называлось Ордена Ленина Одесский морской торговый порт.
Я увёз и трачу.
Тишка-Тихон-Тишка
Огромный чёрный грязный одесский кот.
И Фелиция – москвичка с белым носиком, белыми лапками, чистенькое, ароматное создание.
Её берут в Одессу на лето.
Тихон – местный бабник.
Кот со стальными нервами.
Даже присутствие чужого рыжего кота Аркадия его не волнует.
Он влюблён в холодильник.
Он трётся возле него.
Он нежно мяучит:
– Давай заглянем… Мы не будем ничего оттуда брать. Мы просто откроем, заглянем и закроем. Я забыл, что там. Я, кажется, туда что-то положил вчера. Кажется, сосиску. Да. Точно. Вспомнил. Я положил сосиску. Такую розовую. Приятную. Да. Точно. Мы сейчас откроем. Глянем – есть ли она там, и тут же закроем. Мр-р-р… А-а-а… Ну кто здесь хозяйка? Наталья Валерьевна, на одну минутку… Кто там рычит? Фелиция? Не обращайте на неё внимания.
Фелиция с подоконника:
– Ну мразь! А вы ему верите. Он туда сосиску положил?! Эта жадина?! Ненавижу. Эти одесситы – такие лжецы, предатели, хитрюги… Вот мы, русские… То есть вот у нас в Москве… Ну конечно, холодно. Мы почти не выходим. И грязь, и снег. Не очистишься… Но мы все чистые. А этот – посмотрите на его зад… В паутине! И смотрите, что с ним творится!
Где он был всю ночь?! Шерсть скаталась, плешь между ногами. Представляете – протёр…
У нас с едой нет проблем. Потому что мы не жадные.
Вы посмотрите на него! Пш-ш-ш! Пошёл вон!
Отвратительный мужик! И запах от него…
Пш-ш-ш! Пошёл вон!
Я просила его кастрировать. Я в ногах валялась. Отрежьте ему. Я вот это его всё видеть не могу.
Выпустите меня! Я оттуда полюбуюсь на мучения этого лжеца.
Сосиску он положил!
Не давайте ему ничего. Я сама видела – он спит с собаками! Вот пусть и жрёт их кости!
Всё! Я пошла на концерт! Там чудный мюзикл «Кошки». Сейчас я мелодию оттуда вспомню – «мр-р-р… я-я… мр-р-р…» Из-за этого мерзавца только про солдат – «он солдат, мама, на границе…» Нет… М-р-р… Тьфу… Вы все мне неприятны. На концерт, на концерт…
Эрнесту Штейнбергу от Жванецкого
Одесса есть движимая и недвижимая.
Движимая – та, которую увозят в душе, покидая.
Она – память.
Она – музыка.
Она – воображение.
Эта Одесса струится из глаз.
Эта Одесса живёт в интонациях.
Это компания, что сплотилась в городе и распалась на выходе из него.
И море, и пляжи, и рассветы, и лебеди на чёрной морской воде.
И все, кто умер и кто жив, – вместе.
Эрнест! Твои руки, твоя душа – через твою музыку в каждом.
Ты в Одессе зимой.
Я там летом.
Мы или в разных странах, или в разное время года.
Есть страна, где одно время года.
Но нас там нет.
Мы с тобой, как все в Одессе, разговариваем руками.
Ты играешь, я пишу.
Семьдесят многовато, если говорить.
Но не страшно, если думать.
Думай о другом.
Это не трудно.
Его не много.
Постарайся, Эрнест Борисович.
Я всегда рядом.
Твой Жванецкий.
Наш юмор добывается из воздуха и уходит в воздух.
Как пляжные звуки, крики приезжих: «Всё это надо записать!» – уходит в воздух.
Значит, юмор, язык, запах еды и красивые женщины – и есть воздух этого города.
Приезжий
– Где у вас почта?
– Пошлите со мной.
– У меня письмо.
– Пошлите со мной.
– Откуда вы знаете куда?
– Пошлите со мной. Я знаю куда.
– Я по почте хотел.
– Да нет. Пошлите со мной.
– Не пошлю.
– А как же вы узнаете, где почта?
Собака Буцик
Собака Буцик.
Дворняга. Самостоятельный, умный, независимый, маленький и кривоногий.
Очень сексуальный, но, завидев кость, соскакивал с девушки и бежал к миске.
Он знал, что главное.
Он жил у нас.
Но я его часто встречал в трамваях.
Он ехал в город, из города.
Соскакивал на нужной остановке, бежал домой.
Не лаял.
Свою территорию охранял.
Нашу – нет.
У нас он ел до отвала, но через час я встречал его в кафе.
Он выпрашивал милостыню: «Мадам, три дня без пищи…»
Я шепнул:
– Буцик! Ты же только что сожрал вчерашнюю кастрюлю борща…
Он мне сделал «тс-с-с…»
– Мадам! Я офицер… Я служил в органах. Уволен. Оклеветан. Опозорен детьми. Из-за дамы, мадам. Её перевезли сюда, и я пешком из Алма-Аты, через Астрахань – в Крым, в Ялту. У нас встреча на набережной. Любовь, мадам… Т