Южный крест — страница 15 из 60

А я знаю! Я вообще еще та штучка.

Мы уже были на полпути к мистеру Флинту, когда у Майкла заработал коммуникатор.

– Да?.. Да, сейчас буду, – он махнул мне, – ты иди, мне надо вернуться, что-то с истребителем. Техники вызывают в ангар, я быстро.

– Хорошо, – я пошла к мистеру Флинту.

Я вошла в его офис.

– Итак, мы добились, чего хотели? – спросила я вместо приветствия.

– Закройте дверь, – опять этот холодно-официальный тон, он еще сам себе не надоел?

Я задвинула переборку и оглядела нашу команду.

– Что происходит? – спросила я, уловив общую настороженность.

– Где Майкл?

– Его техники вызвали в ангар, какие-то вопросы по истребителю.

Капитан и мистер Флинт переглянулись, Джордж вскочил, и все они бросились мимо меня в коридор.

– Да что творится-то?! – спросила я на бегу мистера Флинта.

– Надеюсь, не то, что я думаю, – он на ходу достал пистолет из кобуры.

Я автоматически достала свой табельный. Мы подбежали к дверям ангара. В это время они всегда открыты, техники должны иметь доступ к машинам. Мистер Флинт прижал палец к губам и жестами разослал нас по флангам. Мы начали бесшумно продвигаться.

– …Быстрее, у нас нет времени!

– Бак почти пуст, командор, надо заправиться. Это несколько минут.

– Возьмите другой, – было ясно, что терпение командора на исходе.

– Они все вернулись из боя, сэр, пару минут…

Мистер Флинт делает мне какие-то знаки. Я что, наемник в Гватемале? Я не знаю всю эту их азбуку жестов! Я развела руки и пожала плечами. Мистер Флинт озверел. Я показала ему, чтобы он проговорил, что он хочет. Я неплохо читаю по губам. Это, кстати, есть в моем деле. Да, и он об этом вспомнил. Да неужели? «Отвлеки его и поверни ко мне боком», – сказал он одними губами и круговым жестом кисти. Вот не могут они без этого обойтись…

Я вышла из укрытия.

– Эй, Майкл, что так долго?

Пистолет Лоуренса вмиг оказался у его виска.

– Господин командор? – я все время забирала вбок, вынуждая его поворачиваться за мной.

– Руки! Руки вверх!

Я подняла руки, пистолет повис на большом пальце.

– Оружие на пол, быстро!

Вот псих. Я медленно присела и, положив пистолет на пол, встала.

– Сэр, – я продолжала медленно двигаться, – зачем вам Майкл? Да, он богат, но «Морган индастриз» моя компания. Я могу решить ваши проблемы. Сколько истребителей вам надо? Десять? Двадцать? У вас есть обученные пилоты? Это сложные машины, – я продвинулась еще, теперь по моим расчетам он стоял к мистеру Флинту точно в профиль, – отпустите Майкла, я полечу с вами. Мне уже надоело торчать на станции… Сэр, вы согласны?

Выстрелы. Раз, два, три. Оба падают. Я бросилась к Майклу. Кровь. Сколько крови!

– Майкл! Майкл! – я развернула его.

– Рука прострелена, не тряси меня, Морган, – сказал он, морщась.

Я зажала рану.

– Какого черта ты подстрелил моего брата, ублюдок?! – заорала я на мистера Флинта, склонившегося рядом над командором.

– Прости, я стрелял в Лоуренса, – он быстро развернул командора и, убедившись, что тот, жив, вызвал врачей.

– Ты все сделала идеально, молодец, – сказал он мне.

– Да я сейчас сама убью тебя, ублюдок! – я вцепилась в него, как кошка.

– Фрэнсис! Ты мне нужна. Перетяни руку, быстро!

Майкл. Я выпустила мистера Флинта и вернулась к брату. Брат. Обожаю это слово. Я перетянула руку выше ранения.

– Похоже, артерия… Черт, – пробормотала я и снова покосилась на мистера Флинта, Майкл опустил мне на плечо здоровую руку.

– Дай ему работать.

Прибежали медики.

– Он потерял много крови, – сказала я, – у нас редкая группа. Я его сестра.

Мне без лишних слов кивнули на борт кара и погрузили Майкла. Он был очень бледным. Быстрее! Быстрее!!! Вот и медотсек. Знакомый доктор.

– На вас кровь.

– Не моя, – я пропустила его к Майклу, – у нас одна группа крови, он мой брат.

Нас обоих забрали в операционную. Я смотрела на него сквозь стеклянную перегородку, пока у меня брали кровь. Два пакета. Этого хватит? В ушах гудит. Что? А, плазмы добавят, ладно… Я могу идти. Ну да. Я выползла в коридор. Как-то мне хреново… Вид мистера Флинта быстро вернул меня к жизни.

– Фрэнсис, ты как? – спросил он.

– Как ты мог?! Как ты мог стрелять в Майкла?!!

Мистер Флинт очень аккуратно отцепил меня от себя и прислонил к стене.

– Успокойся! Я стрелял в Лоуренса! Локоть – колено – щиколотка. Пуля прошла сквозь локоть командора и попала в Майкла, – сказал он и добавил тихо: – Я не стрелял в твоего брата.

Он отпустил меня. Без его поддержки я как-то накренилась, голова закружилась.

– А вот ты какого черта вытворяла?

– Я?!

– Ты, со своей безумной погоней! Майкл чуть не рванул за тобой с пустым баком, когда последний грузовоз зашел в шлюз. Ты вовремя сказала, что вы идете домой.

С каких пор мы на «ты»?!.

– А тебе-то что за дело? – неуверенно огрызнулась я.

– Вообще-то прямое. Если с тобой что-нибудь случится, экспедиция накроется, а мне хотелось бы пасть в «Шкатулку бриллиантов».

– Ага…

Это было последнее, что я помнила. Очнулась я от мерзкого запаха в медотсеке.

– Что же это за дрянь опять такая? – я отвернулась от тошнотворного запаха.

– Почему вы ушли из отсека? – сурово спросил меня доктор.

– Мне сказали, что я могу идти, – тут до меня дошло, раз он здесь, то операция уже кончилась, я села. – Как Майкл, доктор?

– Пуля прошла сквозь руку и оцарапала ребра. Кость в руке не задета. Сосуды и нервы удалось восстановить. Ткани регенерируют в течение суток.

– Я могу его увидеть?

– Да, он в послеоперационной.

Я сползла с каталки. Доктор с готовностью подхватил меня.

– Я вас провожу.

– Вот спасибо. – Мы поплелись по коридору.

Сквозь очередную стеклянную перегородку я увидела командора Лоуренса и склонившегося над ним мистера Флинта.

– А с этим что? – спросила я.

– Серьезные повреждения суставов и нервов, вряд ли он полностью восстановит руку и ногу.

Мне плевать, хочу к Майклу. Я и не знала, что после сдачи крови бывает так плохо. Доноры отважные люди.

– Вам надо поесть, и вы восстановитесь, – доктор, словно прочитал мои мысли, – когда вы ели?

– Только кофе утром, – сообразила я с трудом.

– Что же вы сразу не сказали?! – он усадил меня у кровати Майкла. – Сейчас, вам принесут апельсиновый сок и что-нибудь поесть.

– Спасибо, – кивнула ему я и повернулась к Майклу.

Он смотрел на меня слегка расфокусированным взглядом.

– Привет, – я сжала его здоровую руку, – как ты?

– Хреново… Глаза закрываются…

– Это наркоз. Поспи.

– Барт тебя видел? – спросил Майкл.

– Кто? – не поняла я.

– Мистер Флинт, – Майкл слабо улыбнулся, – он чуть меня со станции не выкинул, когда узнал, что ты полетела за этими отморозками… Меня спас пустой бак, и ты сказала, что возвращаешься.

Ах ты ж, сукин сын… Постойте. Мистер Флинт? Наш мистер Флинт?!

– А ему-то что?

Майкл пробормотал что-то неразборчивое, впадая в дрему. Я нагнулась к самому лицу:

– Чего? – Он уже спал.

Ага, доктор с моим подносом. Сок и сэндвич. Чудно. Спасибо. Да, у меня все прекрасно, валите уже, мне надо подумать. Нет, сначала поесть. Действительно лучше!

Я сжевала все с подноса, посидела еще с Майклом в надежде, что он выйдет из провала и разовьет свою мысль по поводу мистера Флинта. Но он крепко спал. Ладно, пора и мне в душ и спать. Я вышла в коридор, и там меня ждал мистер Флинт.

– Выглядишь лучше, – сказал он.

– Спасибо, – коротко сказала я.

– Мисс Морган, вам надо полноценно поесть, если бы я знал, что вы голодны, не разрешил бы брать у вас кровь.

Вот черт, ведь почти ушла! Опять этот доктор.

– Я обязательно поем, – как можно терпеливее сказала я.

– Я прослежу, – мистер Флинт приобнял меня за плечи и твердо вывел в коридор.

– Что вы делаете? – спросила я, нетерпеливо поводя плечами, но он не отпускал.

– Станции нужен этот врач. Да, он дотошен, но профессионален. А ты на взводе, так что…

– Ему ничего не грозило, – сказала я.

– Ну да, – он вывел меня в центральный коридор и отпустил. – Как ты? Голова не кружится?

Я посмотрела на него и сказала:

– Меня тошнит.

Он насторожился и хотел было взять меня под руку.

– От вас, – сказала я.

– Действительно, чувствуешь себя лучше. Какие планы?

– В душ, поесть и спать, – я посмотрела на себя, я все еще была в своем окровавленном комбинезоне.

А он уже переоделся. Как он успевает?

Он сунул руки в карманы и огляделся.

– Проводить?

– Нет, спасибо. Я большая девочка, найду дорогу, – я развернулась к лифтам.

– Может… Поужинаете со мной здесь, на станции?

– Я устала, – честно сказала я.

– Тогда я принесу нормальной еды. Что вы хотите?

Я вошла в лифт.

– Стейк, – сказала я, – с кровью.

Двери лифта закрылись, и я осталась, наконец, одна.

Не помню, как добрела до «Поллукса». Долго стояла в душе. Мистер Флинт. Кто бы мог подумать? Я в последнюю очередь. Но я, вообще, торможу в отношениях с людьми, так что это как раз не новость. Мистер Флинт такой всегда холодно отстраненный…

Я вышла из душа, вытерла голову и влезла в хлопковый комбинезон. Крем на лицо и на руки. Все, поесть и спать…

Черт… Он пришел. На столе в кухне стоял сервированный ужин. Я машинально пригладила еще мокрые всклокоченные волосы. Он идет, видимо, проводил служащего, который все это прикатил.

– Прошу, все готово, – он указал на стулья и стол.

Я села быстрее, чем он успел пододвинуть мне стул. Я отпила вина и начала есть.

– Красное вино восстанавливает кровь, – сказал мистер Флинт, глядя на меня.

– Ага, – я замахнула второй бокал, – мясо очень вкусное, – я дрожащими руками резала сочный стейк на кусочки, все-таки слабость еще есть.

– Фрэнсис.

– Да? – я сосредоточенно жевала.