Южный крест — страница 20 из 60

– Он выпустит нас парой? – мрачно спросила я.

Освободившись от перчаток, я стала помогать с остальными застежками.

– Выпустит. Лететь все равно двойкой.

– Сегодня?

– Дай ему отдышаться, он еще от твоего штопора не отошел.

– Я тоже, – отозвался мистер Флинт.

– Просил же тебя, – Майкл наклонился к моим ботинкам.

– Не удержалась, прости.

– Это ты ему объяснишь.

– Разозлился? – держась за его плечи, я вылезла из ботинок.

– Не то слово, ждет на мостике.

– Вот черт, – я взъерошила волосы, встряхнулась и сказала: – Ладно, пошли.

Капитан ждал нас на мостике, заложив руки за спину. Майкл инстинктивно встал чуть впереди меня, как бы прикрывая. Капитан перевел тяжелый взгляд с него на меня.

Что ж, я умею отвечать за свои поступки. Я вышагнула из-за спины Майкла.

– Сэр, я полностью признаю свою вину и готова понести наказание, – сказала я.

– Мистер Сэйнфилд, ступайте за пульт, – капитан кивком отправил Майкла к рабочему месту, – майор Морган, я капитан корабля. Либо вы подчиняетесь моим приказам, либо остаток пути проведете в качестве владелицы и почетной гостьи на борту. Вам ясно?

– Так точно, бригадный генерал, – это единственный язык, который я понимаю без перевода.

Он слегка поморщился.

– Меня устроит – капитан.

– Разрешите вопрос, капитан? – лучше бы он не давал мне такой поблажки.

– Рискните.

– Почему в вашем деле не указано ваше воинское звание?

– В космосе достаточно «капитана», так же, как вам достаточно второго пилота, не заставляйте меня больше прибегать к субординации.

– Да, сэр.

– Мистер Сэйнфилд, нас пригласили на совещание физики. Вы нужны им, оба.

– Да, сэр.

Вслед за капитаном мы вошли в кают-компанию.

Лукас Темпл и Тайлер Вульф уже были там. На столе разложены карты, над столом голографическое изображение нужного района.

– Добрый день, – капитан занял свое место, – к делу, господа.

– Так, – заговорил Лукас Темпл, – вот наша цель, – он очертил темную туманность на карте, – мы здесь.

– Семнадцать часов лету, – прикинул Майкл.

– Восемнадцать с половиной, – кивнул мистер Темпл, – шаттлы должны пройти над туманностью на определенной высоте, чтобы зонды ушли в нужную зону, – он сверился с записями и поднял ручку на два деления вверх, – вот здесь.

– Зонды радиоуправляемые? Будет возможность откорректировать направление? – спросила я, не сводя взгляда с карты.

– Безусловно, мы с Тайлером полетим с вами.

– Полный автобус набивается, – пробормотала я.

– Мы должны удостовериться, что все пройдет как надо. Информация с этих зондов будет бесценна, эта зона еще совсем не изучена. Я уже не говорю о стоимости каждого зонда, – сказал мне мистер Темпл.

Он думает, я не знаю, за что расписываюсь? Рука Майкла мягко легла мне на плечо. Я расслабилась. Ничего, полет долгий, а память у меня хорошая.

– Зонды должны быть сброшены с определенным временным интервалом, – вступил в разговор мистер Вульф, – три минуты. Они запускают друг друга по цепочке, – он смотрел на нас, ожидая реакции.

Мы с Майклом переглянулись и посмотрели на капитана.

– Все восемь? – спросил капитан.

– Что?

– Между четвертым и пятым зондом тоже три минуты? – терпеливо спросил капитан.

– Да.

«Может быть, тот, кто это придумал, их и сбросит?» – подумала я.

Капитан повернулся к нам. Я молчала. Майкл и без меня знает, что сказать. Он сунул руки в карманы и обошел голограмму вокруг, изучая ее, чуть щурясь и сдвинув брови. Затем посмотрел на меня сквозь чертову голограмму.

– Сделаем, – кивнул он.

Я коротко кивнула.

– Это все, господа? – сухо спросил капитан.

– Зонды должны быть запущены в течение трех суток, – сказал мистер Вульф.

– Почему? – спросила я.

– К этому моменту придет спутник с телескопом и начнет прием сигналов и снимков из туманности и трансляцию на Землю, – сказал мистер Темпл.

Капитан кивнул.

– Нам все ясно, господа. Оставьте нам карты, пожалуйста.

– У нас нет подробной лоции этого района, только то, что есть во всех атласах, – с искренним сожалением сказал мистер Вульф, – вы пойдете первыми.

– Ничего, они справятся, – капитан почти выставил их за дверь и повернулся к нам. – Итак?

– Капитан, мы все сделаем.

– Я хочу, чтобы вы еще вернулись после этого, – тихо сказал он и посмотрел на меня. – Морган, что скажешь?

– Я пойду второй, сэр. Сделаем.

Если бы это был истребитель, а я была бы одна… Тут шаттл и два человека на борту…

– Сэр, разрешите тренировочные вылеты без механиков, – попросила я.

– Как вы справитесь с управлением корабля и запуском зондов одновременно? Кроме того, во время полета вас будет на борту трое, лучше вам привыкнуть к этой мысли сейчас, – мягко сказал он.

– Хорошо, капитан.

– После обеда загрузите на шаттлы по тридцать два маяка вместо зондов и будете сбрасывать вот в этот квадрат, – капитан очертил тренировочный квадрат, – запишите координаты.

– Да, сэр, – я уже гоняла в голове варианты.

Я не помню, как мы пообедали и оделись, все мои мысли были уже там, в космосе.

Мы нырнули в пространство с двух бортов «Поллукса». Капитан лично следил за каждым нашим шагом. Мы сделали несколько кругов вокруг станции, разогревая системы.

– Сначала отработаем сброс, – скомандовал Майкл.

– Хорошо, – отозвалась я.

Мистер Флинт зарядил маяки и сел в кресло, я пошла на маневр, только когда он пристегнулся.

– Начинаю, – Майкл сделал заход, – сброс!

Маяки мелькнули в пространстве.

– Четыре и пять минут, – сказал капитан.

– Майкл, сколько ты считал? – спросила я.

– Фрэн, системы сброса могут быть отлажены по-разному, давай сама, – он сделал вираж, пропуская меня.

– Мистер Флинт, готовьтесь, – я неотрывно следила за лоцией, – сброс! Интервал три счета.

Мистер Флинт неукоснительно выполнил команду. Маяки ушли в пространство.

– Четыре и четыре, – сказал капитан.

Ага, тогда считаем до двух. Еще заход…

Мы отработали сброс поодиночке. Когда маяки безупречно несколько раз подряд ушли с трехминутным интервалом, Майкл велел перестроиться в пару. Я подошла к нему так близко, как могла. Мы сделали заход. Майкл идеально сбросил маяки, теперь я. Раз, два, сброс на три.

– Капитан?

– Шесть минут.

– Мать твою, – Майкл заложил вираж. – Морган, после четвертого зонда я ухожу влево, ты ускоряешься.

– Принято, давай, – я тоже заложила вираж и пошла на сближение.

Шесть, пять, четыре…

– Морган, еще чуть-чуть и ты мне дашь под зад, – раздался в ушах голос Майкла.

– Рули давай, – я крепко держала вибрирующий штурвал и шаттл, и только мистер Флинт видел, чего мне это стоило.

Майкл отбомбился и, включив ускорение, ушел влево. Я, не дожидаясь, когда он освободит мне квадрат, ускорилась, и мистер Флинт по команде сбросил маяки.

– Пять минут, и зонд ушел мимо цели, – не дожидаясь моего вопроса, сказал капитан.

– Твою ж мать, – я снова развернула шаттл.

Мистер Флинт зарядил очередную партию маяков.

– Майкл, – заговорила я.

– Да?

– Сейчас возьми чуть ниже.

– Сколько ниже?

– Так, чтобы я зашла над тобой на максимально близком расстоянии.

– Уверена?

– Просто спустись ниже.

– О’кей.

Майкл зашел над целью. Я подняла свой шаттл, он ушел чуть ниже. Едва он сбросил последний маяк, я скомандовала:

– Сброс!

Раз, два, три, сброс на четыре…

Мы разошлись в пространстве в разные стороны, заложив по крутому виражу. Мистер Флинт не проронил ни слова.

– Капитан? – услышала я голос Майкла.

– Три минуты, попадание почти идеальное. Отрабатывайте.

– Да, капитан.

Мы летали, пока не закончились маяки. Последние несколько раз были просто идеальны. Отбомбившись, мы вернулись на «Поллукс». Капитан ждал нас. Он немедленно вытащил меня из скафандра и пошел доставать Майкла. Я извлекла из скафандра мистера Флинта. Он был бледен.

– Ты как? – спросила я его.

– Порядок, – кивнул он, прислонившись к стене.

– Майкл, Морган, за мной, – скомандовал капитан, и мы направились за ним в кают-компанию.

Там уже ждали физики.

– Трехминутный интервал возможен при снижении одного из шаттлов. Какова последняя цифра? – обратился ко мне капитан.

Я, ни слова не говоря, чиркнула пальцем по метке высоты на голограмме.

Капитан кивнул и повернулся к физикам.

– Возможно ли такое снижение над туманностью?

– Район не изучен, капитан Белфорд. Мы не можем ничего сказать, – покачал головой Лукас Темпл.

Капитан пару секунд молча смотрел на нас с Майклом.

– Тогда узнаете это на месте. Готовьте машины, с утра отправляетесь.

– Да, сэр.

– Грузите ваши зонды, господа, – сказал капитан ученым и повернулся к нам, – вам ужинать и отдыхать. Немедленно.

Не знаю, как Майкл, а я сейчас в руках и ложку не удержу. Майкл подтолкнул меня к выходу.

– Надо поесть, – сказал он, – молодец, хорошо придумала.

– Это не я придумала, это еще до меня придумали. Просто вспомнила, что так делали.

– Ладно, пошли, поедим и спать.

Я уснула, едва коснувшись подушки.

* * *

Утром, едва выпив кофе, я направилась к «Кастору». Почти сразу появился мистер Флинт.

– Морган, – сказал он тихо.

– Да? – я проверяла разные внешние лючки и задвижки.

– Если хочешь, я могу полететь с Майклом, – сказал он.

– С чего это? – я защелкнула не доведенную до конца задвижку на дне шаттла и посмотрела на мистера Флинта.

– Не знаю, мне кажется, что…

– Не говори ерунды, Барт, тащи скафандры.

– Восемнадцать часов в скафандрах?!

– Нет, лично я не выдержу. Наденем перед выполнением задания. Тащи их на борт, проверь все клапаны и кислород, – я закончила с осмотром и повернулась к нему. – Хотя давай я тебе помогу.