Барт и Джордж сели за стол с дымящимися кружками и подогретыми сэндвичами. Барт сел рядом со мной.
– Когда занимались шаттлами, – продолжил Майкл, – Джордж выписывал заявки на детали…
– Виновна, – кивнула я, не дослушав.
Джордж выписывал хорошие детали, но я исправляла наименования на лучшие.
– Давно я не изучал столько спецификаций, – проворчал Джордж, но я видела, что он доволен.
– Спасибо, – кивнул Майкл.
Я пожала плечами и улыбнулась. А как я могла еще поступить? Если я беру себе только лучшее, то и моему брату тоже. Ничего странного в этом нет.
– Давно мы ничего вкусного не ели, – сказала я в пространство, пережевывая безвкусный сэндвич.
Мне даже не надо было смотреть на Майкла. Я знала, что все его искусство манипулятора уже направлено на Джорджа.
– Я видел там, в морозильнике, мясо и овощи всякие, – он не сводил взгляда с лица своего механика, – а у меня сейчас уйма времени и я мог бы помочь…
– Ладно, – Джордж поднял ладонь, – сделаю. Дай кофе допить.
– Я тоже могу помочь, – вступила я.
– Мэм, вы курицу от капусты не отличите, – мягко сказал механик, – отдохните лучше.
– Я уже устала отдыхать. Могу почистить картошку.
– Морган, она уже чищеная, – вступил в беседу Барт.
– Мне надо чем-нибудь заняться, я скоро на стенки полезу. Научи меня готовить, Джордж!
Механик закашлялся, когда отдышался, сказал:
– Не сегодня, мэм.
– Морган, серьезно, на корабле не так много продуктов, чтобы их вот так переводить, – снова вступил Майкл.
– Тогда можно мне просто посмотреть? – до меня вдруг дошла одна простая мысль, которую я тут же и озвучила. – Я ни разу не видела, как готовят. – Все повернулись ко мне. – Серьезно, я видела еду только на тарелках.
– Ты ни разу не была в продуктовых магазинах? – удивленно спросил Барт.
– Нет, – я сама была удивлена не меньше тому, как был обустроен мой быт.
– А откуда ты знаешь про картошку? Что ее чистят? – Майкл даже подался вперед.
– Ну… Это угроза такая была у нашего сержанта в академии на первом курсе… – я переводила взгляд с одного лица на другое, – мы только догадывались, что это что-то на кухне… – я совсем сникла.
– Ну, мэм, сегодня вы узнаете много нового, – Джордж встал из-за стола и, направившись за стойку кухни, указал на один из высоких табуретов, – прошу.
Меня всегда завораживал его тягучий бархатный голос с южным выговором, но видеть этого гиганта на кухне, это было что-то за гранью. Я вскарабкалась на табурет коленками и подалась вперед. Барт опустился на табурет рядом со мной и поставил передо мной бутылку кока-колы. Майкл надел фартук и подал второй Джорджу. Я всегда восхищалась почтением, с которым Майкл относился к своему механику. Он был немного старше моего брата, но очевидно, занимал в его жизни важное место. Он относился к Майклу, с одной стороны, покровительственно-строго, с другой – часто позволял ему вести себя как любимому избалованному ребенку. Но Майкл никогда не переступал черты, не допускал фамильярности, и в каждом его слове и жесте к Джорджу было глубокое уважение.
Как бы то ни было, сейчас они оба повязали фартуки и встали перед открытой морозильной камерой.
– Морган, вот это и есть продукты, – весело сказал Майкл, доставая какой-то мороженый кусок, – это мясо.
– Что такое мясо, я знаю, – пробормотала я.
– Что ты сказала? – переспросил Майкл из недр морозильника.
– Она сказала, что не каждый умеющий готовить лазанью, отличит на самолете нос от фюзеляжа, – громко сказал Барт и подмигнул мне.
– Тоже верно, – согласился Майкл, вынырнув еще с чем-то в руках, – что ты сказал? Лазанья?
– Лазанья.
– Ясно. – То, что было у него в руках, полетело в угол, и Майкл нырнул обратно. – Джордж!
– У нас будет лазанья, – ухмыльнулся Барт и довольно отпил кока-колу.
Я неуверенно улыбнулась в ответ. Впервые кто-то ответил за меня, и я не знаю, понравилось ли мне это. Но на раздумья времени не было, потому что перед глазами разворачивалось главное действие. Джордж и Майкл появились на кухне, и, как я понимаю, теперь у них было все, что надо для готовки.
От Джорджа невозможно было отвести взгляда, честно. Ни одного лишнего движения. Плавные, отточенные жесты сильных рук, мягкие короткие указания Майклу. Все у него получалось ловко и аккуратно. Майкл двигался по кухне вокруг него, как какой-то танцор, ни на что не натыкаясь, не мешаясь, оказываясь именно там, где должен быть, и подавая мастеру то, что нужно. Когда лазанья отправилась в духовку, я только и сказала:
– Вот черт…
– Вернее не скажешь, – откликнулся Барт.
А Джордж взял пакет с мукой. Белая мука на черных руках…
– Морган, я уже ревную, – тихо сказал Барт.
– У него потрясающие руки, – пробормотала я.
– Я все слышу, – сказал нам Джордж, белозубо улыбнувшись.
– Я знаю, – улыбнулась я, – ты – мастер.
– А я о чем? – подмигнул мне Майкл.
– Это вы что сейчас делаете? – спросила я.
– Фруктовый пирог, – сказал Джордж.
– Круто, – я одним глотком допила кока-колу и отставила бутылку, – горгулий звать будем?
– Ты это о чем? – не понял Майкл.
– Горгульи и яйцеголовые, – внятно сказала я.
– Пусть сначала скачок рассчитают, – сказал Джордж.
– Сурово, – вступил Барт.
– Справедливо, – раздался голос капитана.
Мы обернулись. Капитан подошел к стойке.
– На всех хватит? – спросил он.
– Хватит, – кивнул Джордж.
– Надо пригласить, курс рассчитан, – капитан сел на табурет, – только что доложили. После обеда приглашают нас на совещание.
Я задала давно терзавший меня вопрос:
– Мне интересно, а чем там эти ботанички занимаются все это время?
– У них своя работа какая-то есть. Наверное, – пожал плечами капитан.
– Какая? – не унималась я. – Что еще осталось не исследованным? Влияние космоса на все микро– и макроорганизмы и их жизнедеятельность уже изучено вдоль и поперек еще в период Орбитального космоса. Что они там делают?
– Вот у них и узнайте, – сказал мне капитан и пошел в рубку, – сообщите мне, когда будет готово. Я их приглашу.
– Ага, – я смотрела, как сильные руки Джорджа выкладывают на пергамент консервированные фрукты, не помяв ни один.
Вот это моторика! Я бы уже все смяла в пюре. Взбитое воздушное тесто погребло под собой разноцветные фрукты, и форма с пирогом тоже отправилась в духовку.
– Я никогда так не смогу, – сказала я отчаянно.
– Сможешь, – сказал Майкл, – когда припрет.
Потом они все быстро убрали за собой, и в ожидании готовности мы сели смотреть кино.
Смотреть с ними кино было настоящим кошмаром. Комментировалось все: декорации, техника, костюмы, актерская игра. Мои вопли: «Это классика, сволочи!» – тонули в хоре мужских голосов. Когда мое терпение иссякло, и я была готова кого-нибудь убить, звякнул таймер духовки.
– Готово!
За моим воплем последовал званый обед, который лично я еле пережила. У нас есть курс, какого черта мы тут сидим?! Но капитан был твердо намерен установить между нами хотя бы видимый контакт, обе горгульи были готовы на большее, а мне не терпелось удрать в каюту. В моей голове возникла одна мысль, и она не давала мне покоя. Я едва отвечала на робкие реплики соседей и нетерпеливо барабанила пальцами по столу. По крайней мере два человека за столом остановили на мне свой пристальный взгляд. Майкл с непроницаемым лицом словно бы прижал взглядом мою ладонь к столу, Барт, чуть прищурившись, смотрел на меня, пытаясь понять причину моего нетерпения.
Едва капитан пригласил всех выпить кофе, я смылась. Через несколько минут раздался стук в дверь. Я открыла.
– Теперь ты стучишься? – усмехнувшись, спросила я.
– С тобой все в порядке? – Барт без улыбки смотрел на меня.
– Все нормально. У меня куча дел, пока, – я закрыла дверь и открыла шкаф.
Где-то здесь, сейчас… А это я зачем взяла? Не то… Вот! Три аккуратных рулона чертежной бумаги. Так, а где?.. Вот, чемоданчик с чертежным набором.
Я посмотрела на маленький стол. Затем, отступив, смерила взглядом пол. Сойдет. И взялась, наконец, за дело. Очень скоро голос капитана безжалостно вырвал меня из нирваны, вызывая на совещание в салон. Я нехотя встала с коленей, но, в конце концов, это же мне надо, чтобы корабль куда-то летел. Ладно, я быстро утешила я себя, тщательно закрывая дверь в свой отсек.
Когда я пришла, мистер Вульф уже говорил.
– …Координаты входа в туннель практически там, где мы сейчас «стоим». Выйдем мы вот в этом квадрате, на достаточно безопасном расстоянии от вашей звезды, – он бросил на меня взгляд, – но достаточном, чтобы изучить ее более подробно.
– Что вас беспокоит? – я моментально уловила его состояние.
– По последним полученным снимкам можно предположить, что двойная звезда имеет по крайней мере одну планету, возможно четыре. Точно смогу сказать, когда будем на месте.
– А может, нам повезет, и мы натолкнемся там на орбитальную станцию, – сказала я, вступая на привычную почву полушуток-полуиздевок.
Мистер Вульф чуть растерянно смотрел на меня.
– Это шутка. – Взгляд физика не прояснился, тяжелые же они люди. – Ладно, забудьте. Сколько нам идти по коридору?
– Трое суток.
– Прекрасно, – я повернулась к капитану.
Капитан Белфорд встал.
– Вы все знаете, что делать. Команде занять свои места.
Мы с готовностью покинули салон. Мы с Майклом направились в рубку, Барт с Джорджем в машинное отделение. Капитан занял свое место на командном мостике. Начался привычный процесс. Проверка и запуск систем, подход к нужной точке в пространстве, разгон для прыжка.
Ненавижу этот момент. Тело будто сплющивает, а разум сжимается до уровня инстинктов. Дикая вибрация каждой клетки в организме и тошнота. А еще надо выполнять команды капитана. После преодоления барьера все хорошо, но во время…
– Барьер преодолен. Сэйнфилд, Морган, выравнивайте корабль, ложимся на курс.