– Неужели и это есть?! – мы расселись вокруг стола.
– Я сейчас, там шеф безопасности, мне надо с ним поговорить, – Барт отошел от стола.
Мы несколько минут говорили ни о чем, все это время я чувствовала на щеке умоляющий взгляд младшего Мак-Артура. Черт… придется менять русло беседы…
– Сэр Мак-Артур, кто будет руководить группой на планетарном модуле? – спросила я так, словно меня только что «стукнуло».
– Раньше я рассчитывал на свои силы, но теперь, раз сэр Бартоломью здесь, думаю, это будет он, учитывая его полевой опыт…
– Это правильно, – кивнул господин командор.
– Под чьим командованием будут группы в космосе? Нужна будет группа между астероидом и орбитальной станцией и между станцией и остальным космосом.
– Возьми на себя планету, – сказал Майкл, – ты лучше ориентируешься в топографии, а я возьму на себя станцию.
– У меня будет эскадрилья Мак-Аллена, у тебя Патрик, так?
– Логично.
– Нам нужен будет весь личный состав, – твердо сказала я, игнорируя пронизывающий взгляд сэра Мак-Артура, – на нашу группу придется первый удар, ваша цель – не выпустить никого в гиперпространство.
Младший Мак-Артур изучал столешницу, старший продолжал буравить меня взглядом.
– Сэр Дуган передаст нам для усиления два звена.
Патрик перевел на меня взгляд.
– Хорошо, мэм.
– Сэр Мак-Артур, в сложившейся ситуации встает вопрос об участии в операции вашего младшего брата. Как член Совета клана, я должна узнать ваше мнение. И оно станет окончательным, – твердо сказала я, глядя на младшего, и перевела, наконец, взгляд на старшего, – сэр, решение за вами.
Все невольно смотрели на сэра Мак-Артура. Такой гаммы чувств я давно не видела. Он должен сохранить младшего из рода, но не должен и опозорить клан отказом от участия в битве.
– Грегори… – начал он и посмотрел на меня, – Фрэнсис…
– Он всегда будет прямо за мной, я глаз с него не спущу, – тихо сказала я.
– Он будет между нами, сэр, и все будет в порядке, – сказал Патрик, – ты ведь не думала, что я там тебя брошу? – улыбнулся он мне, и все за столом расслабились.
Принесли еду. Блюда со свежими фруктами, овощами. Аромат клубники действительно сводил с ума. Я щедро положила себе в тарелку всего и только приступила к трапезе, как за спиной раздалось:
– Барт!
Клубника застряла у меня в горле. Я много узнаю из голоса и тона. За этим тоном был не один год жарких отношений, импульсивный разрыв и желание взять реванш.
– Изабель, – услышала я голос Барта, и меня взяла оторопь: удивление, растерянность и… чувство вины?!
– Ты здесь по делам? – медово-приторный тон: «Посмотри на меня. Видишь, что ты потерял?»
– Да. Как всегда, – холодно-нейтральный ответ.
Быстро же он справился!
– А ты здесь как оказалась? – холодная вежливость, скрывающая: «А ты какого черта тут делаешь?!»
– Я стала специалистом по гидропонике и космоботанике. Здешняя оранжерея – мое детище: все эти фрукты, овощи…
Я рефлекторно выплюнула клубнику в тарелку под пристальными взглядами сидящих за столом.
– Прекрасно, я рад за тебя, – стремление быстро отделаться.
– Ну, а ты как? – она явно никуда не спешила. – Слышала, добился желаемого – женился на богатой штучке? Из самого крутого клана! Тебе даже титул подкинули, а ты ее быстренько одарил близняшками, чтобы уже наверняка, да, Барт? Ты ведь к этому стремился? Стремился так сильно, что наплевал на меня и на дочь…
Ну, все. Я встала под пристальными взглядами моих сотрапезников. Майкл и Патрик подались было за мной, но я покачала головой.
– Мне надо на «Поллукс». Изучу все, что уже поступило со спутников и подготовлю «пташек».
– Я помогу, – Майкл с готовностью вскочил.
– Нет, останься. Я справлюсь, приятного аппетита, – я вышла через другую дверь так, чтобы даже не видеть Барта.
Меня трясло. Я еле добралась до лифтов. На «Поллукс», быстрее… Двери лифта придержали, и внутрь вошел сэр Мак-Артур. Спокойно, даже не запыхавшись. Хотя, чтобы догнать меня, надо было не просто бежать, а бежать очень быстро. Я протянула руку к кнопке. Черт! Опять дрожь, и какая! Я сунула руку в карман. Сэр Мак-Артур, не заметив этого, нажал кнопку и лифт, наконец, тронулся.
– Я ни разу не видел ваш легендарный «Поллукс», – заговорил сэр Мак-Артур светским тоном, словно не было только что этой безобразной сцены в столовой.
– Неужели? – удивилась я одним лицом, мысли мои были совсем не об этом.
– Только на снимках в прессе, но что там увидишь?! Вы позволите взглянуть? – он выжидающе смотрел на меня.
– Безусловно, – я сфокусировала на нем если не мысли, то взгляд.
– Ведь это мы являемся монопольными поставщиками руды для производства «Черной смерти», руды, из которой был отлит «Поллукс».
Майкл бы уже вылетел из лифта, с сэром Мак-Артуром я так поступить не могла.
– Сэр, вы окажете мне честь…
– Дэвид. Мы ведь с вами едва не поженились.
Ну да, и еще с тремя претендентами…
– Да, едва, – кивнула я, думая, а не был ли мой брак ошибкой?
Лифт остановился, и мы прошли к нашему ангару.
– Что ж, вот мой красавец, – сказала я, сама в бесчисленный раз любуясь кораблем.
Дэвид Мак-Артур замер и смотрел на корабль с неподдельным мальчишеским восторгом. Он медленно обошел его вокруг, не сводя завороженного взгляда с корабля и иногда задавая вопросы. Я отвечала и, должна признать, меня это отвлекло. Наконец, я остановилась у трапа.
– Прошу на борт, – сказала я.
– Можно? – он не поверил своим ушам.
– Можно, поднимайтесь!
Мы облазали все. Вплоть до машинного отделения. «Гениально… это гениально…» – периодически доносилось до меня. Когда мы, наконец, оказались на мостике, сэр Мак-Артур был переполнен эмоциями.
– Фрэнсис, это потрясающий корабль!
– Я знаю. Это я его начертила.
– Я слышал. Вы всегда восхищали меня, – сквозь его выработанную годами холодную сдержанность прорвались настоящие чувства, но он тут же взял себя в руки, – если бы возможно было отлить еще один… – он выжидающе посмотрел на меня.
– Вообще-то это только моя игрушка, – сказала я.
– Песочница у нас общая, – сказал он, и его губы едва дрогнули в улыбке.
– С вами я поделюсь, – я не смогла не улыбнуться в ответ.
Он кивнул и снова впал в задумчивость. Было видно, что мысли его тоже сейчас далеко. Как мне знакомо это состояние! У меня было такое же, когда Патрик начал летать самостоятельно.
– Сэр… Дэвид, за Грегори вы можете не переживать, мы прикроем его так, что муха не пролетит…
– Фрэнсис, если бы я не был в этом уверен, я бы ему не позволил лететь. Он младший из клана, я отвечаю за него.
– Мне можете не объяснять, – мы сели в кресла пилотов – мое и Майкла.
Я решилась, наконец, задать вопрос, который мучил меня.
– Дэвид, я ни разу не видела вас в форме. Когда вы служили в подразделении Mortal Storm?
Он медленно перевел взгляд на меня.
– Нас высадили на Новую Атлантиду первыми, для подавления паники и организации эвакуации. Мы приняли первый удар.
– Есть хоть кто-то, кто не прошел через этот кошмар? – я машинально сжалась, снова ощутив ледяной холод в теле и боль в руках.
– Вы снимали нас последними.
– Я?! – воспоминания пробивали сознание вспышками, меняя картинки перед внутренним взором словно слайды.
Последними?.. Я потерла лоб. Последняя высотка, торчащая над бушующим океаном в кромешной темноте, прорываемой прожектором с вертолета… Двенадцать человек… Клеть переполнена, но город уже под водой – до авианосца не успеть…
– Я помню, что вы тогда сказали, наша рация была на вашей частоте, мне неловко повторять…
– Не надо, – быстро сказала я, – я помню. Черт, – я провела руками по лицу от неловкости.
Та речь стала бы находкой для любого лингвиста. Я ругалась всю дорогу до авианосца, пока рычаги управления вытанцовывали у меня в руках, а ветер мотал вертолет из стороны в сторону, норовя запустить его в штопор прямо в черноту океана…
Я с трудом разжала до боли сжавшиеся руки и посмотрела на сэра Мак-Артура.
Он серьезно смотрел на меня.
– Вы не бросили нас и дотянули до корабля, один Бог знает, как и вы. Мы молились, чтобы трос не оборвался, и пытались закрыть от волн гражданских, – его взгляд вернулся в настоящее, – как бы то ни было, после этого мы с парнями выбили ваше имя на другой руке, – он поднял рукав.
Мое имя, бортовой номер вертолета и «Новая Атлантида» в витиеватой вязи.
Я встала. Тут же села. Снова встала и прошлась по мостику.
– Но почему же вы молчали?! Когда нас представили на балу, вы все время молчали!
– Я растерялся. Когда мне сообщили, что вы можете стать моей женой, я боялся поверить, – он грустно посмотрел на меня, – но… мы не подошли.
Да. Благодаря дяде с одной стороны и Барту с другой. Провались… Никто никогда не узнает о том, что было тогда сделано.
– Да, не подошли, – эхом отозвалась я, бессильно опустившись в свое кресло, – до сих пор не могу поверить. У меня руки дрожат, – я подняла руки, и увиденное, подтвердило ощущение.
Это была не та дрожь. Не от си-экса. Это были нервы чистой воды. Сэр Мак-Артур осторожно взял мои руки в свои.
– Я хочу, чтобы вы знали, что вы всегда можете на меня рассчитывать, – твердо сказал он, – в любое время, когда понадобится помощь.
– Вы уже помогли мне, – тихо сказала я, – на «Мираже».
– Это был долг чести. Это не считается, – он заглянул мне в глаза. – Фрэнсис, я хочу, чтобы вы помнили, что я всегда рядом.
Я кивнула. Не знаю, что он еще хотел сказать. Он осторожно выпустил мои руки и встал. В этот момент вошел Барт.
– Вот ты где, – легкий кивок и напряженный взгляд, – сэр Мак-Артур.
– Я восхищен «Поллуксом», сэр Бартоломью, – отозвался тот, вернувшись к светскому тону.
– Буду рада видеть вас на борту, когда пойдем к «Северной звезде». Увидите его в деле, – я встала.
– Спасибо, – сэр Мак-Артур легко пожал мою руку и руку Барта следом, – тогда, отлет по готовности. Время не ждет.