За чертой — страница 10 из 65

— Взаимопомощь — хороший фундамент для любой сделки. Вы получите улучшенные системы телекоммуникации. Нас интересуют передовые технологии пищевой промышленности и терраформинг. Вы сами столкнулись на улицах с нашей самой большой проблемой.

Эдди поколебался, прежде чем задать следующий вопрос, но без этого не обойтись. Он подал камере сигнал взять лицо Юала крупным планом.

— А контроль над рождаемостью не рассматривается как вариант?

— Все намного сложнее. Два государства не могут договориться об общем политическом курсе: каждое боится, что другое его захватит. Есть психологический и биологический аспект этой проблемы. Чем выше уровень перенаселенности, тем выше уровень смертности. Чем выше уровень смертности, тем выше уровень рождаемости и тем неохотнее народ соглашается ограничить число членов своей семьи — из-за страха, что род прервется.

— Улучшенные пищевые технологии не решат этой проблемы.

— В долгосрочном плане — нет. Но переселение — решит. Так можно снизить общий уровень напряженности.

— Вы колонизировали луну, Тазир Be?

— Тазир Вар.

— И как, сработало?

— Пока нет. Но мы надеемся, что вы поможете нам восстановить ее экологию.

— Так что же стояло за решением заселить Безер'едж?

— Думаю, мы многому научились с тех пор, как истощили Тазир Вар. Наш новый мир будет лучше спланирован и лучше управляем.

— У вас есть потенциал для выхода в глубокий космос. Почему бы не заняться разработкой этого направления, чтобы избежать столкновения с вес'хар?

— Мы владели потенциалом, но поддержание проекта требовало очень больших ресурсов. Нам повезло, что скоро вы сможете помочь нам с наиболее отдаленными узлами связи, потому что сами мы уже не в состоянии до них дотянуться. Сейчас наши приоритеты — пища и экологическое регулирование. Это другая сфера, где сотрудничество может оказаться взаимовыгодным.

— Совместные миссии?

— Вам и самим нужно расширять свои территории. Иначе для чего еще вы здесь? А еще вы считаете, что вы — вечны. Сложно представить, что ваш вид добровольно останется сидеть в ловушке на планете, которую в конце концов разрушит ваше собственное солнце. Нет, мистер Мичаллат. Я уверен, что люди и исенджи станут сотрудничать и мы все от этого только выиграем.

Юал постучал по столу между ними, показывая, что чаши пусты. Маленькая частичка нароста-пера отвалилась и упала ему на колени, и он наклонился, чтобы смахнуть ее. А если сломается перо с бусиной?

Серримиссани смотрела на Юала, и Эдди увидел на ее «лице» выражение глубочайшего презрения. Ни один, даже самый лучший индийский танцор катакали не изобразил бы лучше. Выдержав многозначительную паузу, юссисси трусцой приблизилась к ним и наполнила чаши из соответствующих кувшинов. Смешно ей не было. Эдди заметил, как поблескивают остренькие зубки за чуть-чуть приоткрытыми губами.

— Давайте выпьем, мистер Мичаллат. Скоро ли вы перешлете на Землю это интервью?

Эдди кивнул и осушил чашку с кофе, который уже почти остыл. В кают-компании варили гораздо вкуснее.

— Как только отредактирую.

— Собираетесь вырезать что-то? Ведь интервью и так было очень коротким.

— Нет, я не собираюсь опускать детали, всего лишь хочу дополнить его интересными снимками. Как бы вы отнеслись к тому, чтобы я поездил по Джедено и записал что-то другое?

— Если найдете.

Эдди в тот же миг влюбился в Юала раз и навсегда. Еще бы, такая искренность и доброта! Он бы с радостью променял любого из земных политиков на этого чудесного исенджи. На обратном пути к кораблю он прокрутил запись на смартбумаге, которую выдал ему «Актеон», и отметил последовательность кадров. Юал прав. Для него все это выглядит одинаково. Неудивительно, что они назвали эти снимки обоями…

— Ну-ну…

В репортаж можно включить только то, что сам видел. Серримиссани следила за движением его пальцев по смартбумаге.

— А я думала, вы уже записали все, что нужно.

— Уверен, так оно и есть, — отозвался Эдди. Это-то его и беспокоило. — Смотрите. Здесь нет журналистов, кроме меня, и поэтому никто не осветит другую сторону этой истории, а значит, я должен быть вдвойне аккуратным в том, что говорю, не навязывать свою точку зрения. Я — всего лишь окно, не больше и не меньше. Насколько это возможно.

Юссисси подарила ему взгляд, исполненный то ли сочувствия, то ли откровенной жалости. От этого Эдди на мгновение ощутил себя скорпионом. Скорпионом размером со змею.

— Окно должно быть открытым, — заметила Серримиссани.


Мир вокруг Шан заполняла тишина — за исключением звона в ушах.

Лица — вес'хар и юссисси — то сходились кругом, то отдалялись.

Несколько секунд она смотрела, как чудно открываются и закрываются их рты. Казалось, барабанные перепонки кто-то проткнул шомполом. Неожиданно звуки нахлынули на нее снова.

— Лай севадкэ! — произнес тонкий детский голос и отдался эхом. — Ур, джес'ха ур!

Шан попыталась сесть. Теперь ей удалось разглядеть: Виджисси, Чайяс и мужчина вес'хар, которого она прежде не встречала. Все — на почтительном от нее расстоянии. Чайяс время от времени мотала головой, будто хотела что-то вытряхнуть: вероятно, выстрел повредил и ее слух тоже.

Шан попробовала опереться на руки, но снова упала на локоть. Затылок разрывала адская боль. Она потрогала его, ожидая обнаружить там открытую рану: клейкую кровь, раздробленные кости. Однако все оказалось на месте.

Чайяс всадила в нее пулю, вот только Шан пока не могла разобрать, куда именно. Пуля с пустым наконечником обладала огромной силой и могла остановить кого угодно. Вот только Шан не планировала, что она остановит ее саму.

— Вы нас слышите? — спросил Виджисси. — Вы ударились головой, когда падали.

О, это многое объясняет. И левое плечо болит. Шан неловко пошевелилась, пытаясь почувствовать, где же рана, и поняла, что выстрел прошил ей грудь. Скорее всего, легкое тоже задето, судя по вкусу крови во рту. Шан видела достаточно вскрытий, чтобы это запомнить.

Но с'наатат отлично справлялся с ранениями. Он уже проделал подобную штуку раньше, когда пушка исенджи размозжила ей череп, и Арас порезал руку, чтобы его зараженная кровь попала ей в рану и исцелила ее. На этот раз все гораздо проще, простреленное мясо — это не травма мозга. Симбионт устроил показательное выступление: он латал ее прямо у них на глазах.

— Я вас слышу, — наконец ответила Шан. Она попыталась встать, но передумала. Зрители шарахнулись от нее. От Чайяс откровенно пахло страхом, но она молчала. Шан с трудом повернула голову — больно.

Подобные сцены офицер полиции наблюдает довольно часто. И Шан тоже приходилось это видеть, но… на стене всегда были брызги чужой крови. Она смотрела на красные капли, матриарх и дипломат юссисси смотрели тоже.

Потому что они боялись ее крови.

Виджисси, мелко тряся головой, обошел ее, разглядывая куртку, будто не до конца веря в то, что под ней происходило.

— Так это правда, — произнес он и отвернулся. — Я не хотел вас обидеть. Но одно дело — знать, что это возможно, и другое — увидеть своими глазами.

Шан поднялась на четвереньки. Чувство равновесия отказало полностью. Теперь она ощущала лишь головную боль, онемение в шее и странный запах пыли. Пистолет лежал на столе. Шан добралась до него и сунула за пояс. Куртка безнадежно испорчена, и это расстраивало ее больше всего. Тело восстановится, но где здесь взять новую одежду?

Чайяс не подходила. Зрачки из раскрытых лепестков превращались в узкие щелочки.

— Невероятно, — в конце концов проговорила она очень тихо. — Потрясающе.

— Да уж, страшновато. Это мой фирменный фокус. — Если Чайяс таким образом хотела проверить силу ее с'наатата, то выбрала самый идиотский способ. Но ее это потрясло, факт. Шан осмотрела опаленную дыру в куртке. Перевела взгляд на руки — огоньков нет. — Ну, так вы повеселились? Я могу идти?

— Мне нужно было увидеть.

— Увидела. — Шан указала на стену. Ее в этот момент больше волновало, появится ли снова свечение, чем события последних минут. — Вы собираетесь тут прибрать или это сделать мне?

Виджисси смотрел на Чайяс, как будто ожидал от нее какого-то шага. Шан чувствовала, что происходит что-то еще, чего она не понимает до конца. Чайяс выглядела подавленной. Может, она никогда не видела, как чьи-то внутренности разлетаются по комнате. Это на самом деле кому угодно испортит день.

Чайяс подошла к выходу. От пронзительной трели у Шан снова зазвенело в ушах. Раздался топот бегущих по коридору ног. Чайяс вернулась в комнату. Шан на любом языке понимала «убирайся отсюда к чертям собачьим». А еще она знала, что удостоилась неблагосклонного, но очень пристального внимания матриарха.

— Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь, — сказала Чайяс. — Потому что мы потребуем исполнения обязательств. Теперь ты — вес'хар. Ты будешь сражаться на нашей стороне, если потребуется. Ты будешь исполнять долг матриарха. Мы многого от тебя ожидаем, Шан Франкленд, возможно, даже больше, чем ты можешь дать.

Чайяс внезапно замерла, но не так, как расслабленный человек, — ее накрыла совершенная неподвижность. Шан видела, как то же самое происходило с Арасом, когда он терялся перед чем-то или тревожился. Странное состояние. Оно еще больше подчеркивало, что они — другие.

Я смогу. Я прекрасно с этим справлюсь. Облегчение оттого, что все обошлось, наполнило ее воодушевлением и уверенностью, и Шан сделалось стыдно. Это слабость. Она не должна была бояться.

— Если это возможно, я заберу Араса.

Куда? Шан понятия не имела. Но, похоже, настал самый подходящий момент, чтобы удалиться с гордо поднятой головой — как победившей в споре.

Виджисси потеребил ее рукав.

— Уходи, пока ты на высоте, кажется, так говорят? — прошептал он и со значением потянул ее за рукав по направлению к выходу.

Шан шагала за Виджисси по лабиринту комнат, составлявшему жилище Чайяс, и чувствовала себя так, будто ступает по вздымающейся под ногами палубе. Что сказать Ара-су? И куртка — вот черт, как же ее залатать? Откуда-то появилось довольно много вес'хар, в основном мужчины, но и женщины тоже. Они с удивлением таращились на нее. Шан пришла в голову мысль, что необычность ее инопланетного лица здесь уже несколько потеряла актуальность.