За что тебя люблю — страница 18 из 42

- Шарлотта сказала, что Спарки погрыз твой кожаный диван. - Она меняла тему.

Блейк нахмурился, залез в задний карман и вытащил бумажник.

- До дерева. А его игрушка была наверху всего этого безобразия как вишенка на торте.

- Он испортил одну из моих синих замшевых туфель на шпильке.

Натали пробила на кассе фотографии, и Блейк вытащил черную карту «Американ Экспресс». Натали считала, что черные карты есть только у рэперов и рок-звезд, поэтому снова задалась вопросом, чем этот мужчина зарабатывает на жизнь?

- Я закончила с конвертами, Натали, - сказала Брэнди сзади.

Повернувшись, Натали представила свою новую работницу Блейку. Брэнди зарделась и уставилась на какую-то точку на прилавке. Натали понимала, что она чувствует. Блейк Юнгер был самым большим и красивым из всего, что появлялось в этом городе за долгие-долгие годы.

- Сколько крестражей ты создала? – спросил Блейк, убирая карту обратно в бумажник.

Крестражей? Натали перевела взгляд с него на Брэнди. Что такое крестраж?

- Одного, - ответила Брэнди.

- Дай догадаюсь. Это твой кот.

- Нет! – Она подняла глаза. – Я бы никогда не причинила боль Пикселю. – Робкая улыбка тронула ее губы. – Это моя машина.

- У тебя злая машина? – усмехнулся Блейк.

Брэнди кивнула, и Натали пришлось спросить:

- Что такое крестраж?

Брэнди посмотрела на нее сквозь линзы очков так, будто незнание Натали ее очень удивило.

- Предмет, в котором ведьма или волшебник прячут часть своей души, чтобы жить вечно. Это зло.

Что?

- Это из «Гарри Поттера», - объяснила Брэнди.

И Натали почувствовала себя так, будто над ее головой висела огромная стрела, указывавшая на единственного человека на планете, который не читал этих книг. Но очевидно, что Блейк читал про Гарри Поттера и знал о крестражах. Он был полон сюрпризов.

Блейк засунул бумажник обратно в задний карман и посмотрел на Натали:

- У тебя есть несколько минут? Нам надо поговорить.

Без сомнения, он хотел поговорить о субботнем вечере, и это было последним, что Натали хотела обсуждать с ним. Она не хотела, чтобы оставшиеся в памяти пробелы заполнились.

- Я немного занята.

- Это по поводу Шарлотты.

- О. – Немного удивившись, Натали повернулась к Брэнди: – Как думаешь, ты справишься, если придет клиент?

Брэнди кивнула и выглядела при этом так серьезно, что Натали совершенно спокойно оставила ее одну на несколько минут. Она провела Блейка в офис и не стала плотно прикрывать дверь.

- Шарлотта что-то натворила?

- Нет.

Обычно Шарлотта была такой хорошей девочкой, и Натали с трудом представляла, что такого ужасного та могла сделать, чтобы это потребовало беседы за закрытыми дверями. Она присела на край стола, загроможденного фотобумагой и счетами, и сложила руки под грудью.

- Она знает, что ее отец выходит из тюрьмы.

Руки Натали опустились сами собой, а сердце пропустило болезненный удар.

- Как?

- Она сказала мне, что подслушала, как ее бабушка и дедушка говорят об этом.

Ее дочь сказала ему?

- Когда она сказала тебе об этом?

- В воскресенье у твоего почтового ящика.

Натали опустила взгляд к пуговицам фланелевой рубашки на широкой груди Блейка. Тысячи эмоций крутились у нее внутри. И среди всех злость из-за того, что Куперы неосторожны. И Натали не могла с уверенностью утверждать, что все это было сделано не специально. Куперы по-доброму относились к ней и Шарлотте, но иногда любили прибегнуть к обходным маневрам.

- Что еще она сказала?

- Что ты не знаешь, что он выходит, иначе бы рассказала ей.

- Дерьмо. – Натали посмотрела Блейку в глаза. – Я не сказала ей, потому что в последний раз, когда он сказал, что выходит, его не выпустили. – Как она скажет ребенку, что знала об ее отце, но не сказала ей? Что она может сказать? Боже, Натали ненавидела Майкла. – Я очень сильно стараюсь никогда не лгать своему ребенку. Возможно, иногда я молчу о том, что могло бы напугать ее, но не лгу. Никогда. А теперь она решит, что не может мне верить.

- Все немного врут.

Натали покачала головой и посмотрела ему в лицо.

- Я не вру, Блейк. Я ненавижу ложь и лжецов. Ложь разрушает жизни. – Она потерла лоб и закрыла глаза. – Шарлотта еще что-то сказала?

- Боится, что он ей не понравится.

- Она не знает его достаточно, чтобы он ей не понравился. – Натали встала и повернулась к столу. – Шарлотта иногда говорит с ним по телефону, когда навещает Куперов, но никогда не встречалась с ним. – У нее тряслись руки, когда она взяла один из счетов со стола. – Может быть, она случайно услышала, как мы с Лайлой говорим о нем. – Натали высказывала свои мысли вслух. – А может, с моей мамой. Бог знает, что я могла наговорить о нем за все эти годы.

- Думаю, она боится, что ей придется жить с ним.

Натали повернулась кругом и уронила бумаги на пол.

- Этого никогда не случится. – Так похоже на Майкла думать, что мир все еще вращается вокруг него. – Он не хотел Шарлотту. – Она чувствовала, что начинает злиться, и не пыталась сдержать себя. – Я пять лет пыталась зачать этого ребенка. Пять лет, и на следующий день, как я сказала ему, что наконец беременна, он сбежал из города с двадцатилетней подружкой и несколькими миллионами долларов чужих денег. Он собирался начать новую жизнь в Швеции или Швейцарии… или... да без разницы! – Она махнула рукой. – Если бы его не поймали, я бы даже не узнала, жив он или нет. Его собственные родители не узнали бы этого! – Натали выдохнула и покачала головой. – Я бы хотела, чтобы его не поймали. Я бы хотела, чтобы он исчез. Я бы хотела, чтобы он замерз до смерти в Альпах. Чтобы его тюремный автобус загорелся по пути в тюрьму. Я бы хотела, чтобы его проткнули заточкой! – Она прикрыла рот рукой. Ладно, не стоило озвучивать свое последнее желание при ком-то, помимо Лайлы. Лайла ее понимала. Натали опустила руку и посмотрела на Блейка. Тот казался скорее позабавленным, чем в ужасе от ее жажды крови. – Извини, что выпустила пар. Я все. Просто ненавижу его за то, что он сделал. – Она с трудом сглотнула злость, комом вставшую в горле. – В последний раз, когда я разговаривала с ним по телефону, он сказал, что очень хочет увидеть Шарлотту и меня. – Натали еще не закончила выпускать пар и чувствовала, как это давит на нее, будто черное облако. – Он попросил меня подумать над тем, чтобы поработать над нашими отношениями. – Она изобразила кавычки. – Для блага Шарлотты. - Натали больше не любила Майкла и совершенно точно не верила ни слову, что вылетало из его лживого рта. – Этого тоже никогда не случится. На самом деле он не хочет быть семьей. Это просто ложь. Незамысловатая и простая. Вот и все.

- Возможно, совсем нет.

Боже, Блейк был как и все остальные и думал, что Майкл заслуживает второго шанса?

- Мне кажется, он хочет потрахаться.

Натали молча уставилась на него, но глаза выдали все ее мысли.

- Эй. – Блейк поднял руки. – Парень выходит из тюрьмы. Совершенно точно он хочет потрахаться.

Натали нахмурилась.

- Тогда ему, вероятно, стоит снять проститутку. Я не молоденькая девочка, с которой он встречался в школе, и не наивная жена, которую он бросил. – Она сделала несколько коротких вдохов и посмотрела на кадык Блейка прямо над воротником рубашки. – Он же не был на войне последние пять лет и не застрял на необитаемом острове. Он был в тюрьме за то, что украл пенсионные сбережения пожилых людей, но все в городе ведут себя так, будто не могут дождаться и поздравить его с возвращением. Майкл Купер - звездный куортербек и всем известный хороший парень. Я могу понять, почему родители простили его. Но все остальные?

Прикосновение пальцев Блейка к ее подбородку заставило Натали посмотреть ему в холодные глаза.

- Дыши или вырубишься.

Натали покачала головой, и кончики пальцев скользнули по ее коже.

- Я никогда не падаю в обморок.

Блейк постучал пальцем по ее подбородку и убрал руку.

- Сделай одолжение, вдохни несколько раз поглубже.

Натали последовала его совету и почувствовала, как туман немного рассеялся.

- Ты боишься своего бывшего?

Она боялась, что бывший очарует чувствительное сердечко ее дочери.

- Я боюсь, он попытается забрать у меня Шарлотту.

Холодные серые глаза Блейка стали ледяными.

- Когда начинают летать снаряды, меня неплохо иметь под рукой.

Снаряды? Он имел в виду пули?

- Не думаю, что Майкл будет стрелять в меня. Я его ненавижу, но никогда не убью. – Она просто призналась, что желала его смерти, и замолчала на полсекунды, чтобы собраться с мыслями. – Нет. В самом деле. Я имею в виду… меня же поймают. Бывшая жена всегда первая на подозрении. На прошлой неделе одну женщину в Калифорнии арестовали за то, что она наняла убийцу. Наемного убийцу поймали, и он сдал заказчицу. – Она с отвращением покачала головой. – У убийц никакой чести.

- Никогда на ищи наемного убийцу в баре, Сладкая попка. – Блейк взял ее за руку и опустил голову, чтобы посмотреть ей в лицо. – Квалифицированных специалистов не нанимают в барах.

У Натали округлились глаза. Квалифицированных специалистов?

- Ты наемный убийца?

Возможно, не стоило спрашивать об этом вот так вот вслух, но тогда все становилось на свои места. Блейк не работал с девяти до пяти, но был при деньгах.

- Если я отвечу, мне придется тебя убить.

Натали открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Он наемный убийца? Солдат удачи?

Блейк тихо засмеялся, так что от уголков глаз разбежались морщинки.

- Нет. Я не наемный убийца. Я квалифицированный специалист по безопасности.

- Что это значит?

- Это значит, что я вышедший в отставку «морской котик», специальный оператор первого класса с полным набором необходимых умений. Частные военные компании платят мне много денег за то, чтобы я эти умения использовал.