За что тебя люблю — страница 23 из 42

Натали вместе с Шарлоттой стояли в гостиной Куперов.

- Да. – Натали помогла Шарлотте снять пурпурное пальто. – У нее твой странный палец на ноге.

- О, правда?

Карла взяла пальто Натали и Шарлотты и перекинула их через подлокотник дивана.

- И она очень смышленая. Прямо как ты в ее возрасте.

Натали почувствовала, как поддержка Куперов чуть сместилась в сторону Майкла. Она не могла сказать, откуда взялась такая мысль. Ничего определенного. Просто ощущение.

- И она любит макароны с сыром, как ты.

От счастья, что сын вернулся домой, лицо Карлы светилось. Эту радость Натали понимала, хотя и не разделяла.

Почти все дети любят макароны с сыром, подумала она, когда села с Шарлоттой на старую софу в цветочек, которая стояла в гостиной Куперов с тысяча девятьсот девяносто девятого года.

- Только из синей коробки, - сказала Шарлотта, которая забралась на колени Натали. – Те, что из желтой коробки, мне не нравятся.

Майкл устроился в кожаном кресле своего отца, стоявшем чуть поодаль. Подростками они с Натали любили обжиматься в этом кресле.

- А ты любишь хот-доги с порезанной сосиской?

- Мы такое не пробовали. – Шарлотта с порозовевшими щеками посмотрела на мать. – Мне не нравятся морщинистые хот-доги.

Улыбнувшись, Натали взяла дочь за руку, погладила по спине и почувствовала, как та чуть расслабилась.

- Пережаренные хот-доги становятся морщинистыми, - объяснила она.

- И мороженое. – Карла присела на край софы рядом с Шарлоттой. У нее были короткие темные кудри и круглое лицо, и Натали почти видела, как она раздувается от счастья. Майкл был ее мальчиком. Ее единственным ребенком. – Шарлотте нравится есть мороженое с ее дедушкой.

Натали подумала, что, возможно, Карла перебарщивает. Шарлотта была хорошей девочкой. Доброй, любящей животных и людей. Может быть, она излишне все драматизировала, иногда отличалась избирательным слухом и странным образом боялась роботов, но Шарлотта сама по себе была чудесной и неотразимой. Натали знала, все мамы считают своих детей красивыми, смешными и талантливыми. Вероятно, не каждый ребенок соответствовал этим представлениям, но ее был, без сомнения, именно таким.

- Что ты сегодня делала в школе? – спросил Майкл.

Он внимательно смотрел на свою дочь, заставляя Натали задаваться вопросом: о чем он думает? Он полюбит Шарлотту или снова бросит ее?

- Компьютерный класс, и я пела песню о ку-ицах.

Майкл посмотрел на Натали.

- Курицах?

- Да, Шарлотта иногда забывает произносить букву «р», но она работает над этим.

- Куррррица.

- Майкл не умел говорить «л», - засмеялась Карла. – Он всем говорил, что его зовут Майк-о.

- Ты уже говорила мне, бабушка, - вздохнула Шарлотта, закатывая глаза. – Примерно пятьсот раз.

Майкл засмеялся.

- Это много.

- Ну, может, не так много. – Шарлотта скрестила лодыжки и начала болтать ногами. – Может быть, всего лишь семьсот.

- Семьсот больше чем пятьсот, - сказала Натали. – Так же, как семь больше пяти.

- О. – Шарлотта кивнула, и «хвостик» на ее голове закачался. – Это правильно.

- Может, нам с тобой пойти на кухню? – Карла посмотрела на Натали, вставая. – Майклу и Шарлотте нужно несколько минут, чтобы узнать друг друга.

Под рукой Натали спина Шарлотты окаменела.

- Ничего страшного. Они прекрасно узнают друг друга и в моем присутствии.

Карла сжала губы. Натали редко учитывала желания Карлы, потому что в этом не было особой нужды. Она чувствовала неодобрение бывшей свекрови, когда та снова заняла свое место. В последний раз Карла так смотрела на Натали в день рождения Шарлотты, когда Натали назвала дочь в честь своей прабабушки, а не в честь бабушки Майкла, Патрисии. Теперь они с Карлой редко сталкивались лбами, но Натали подозревала, что все может измениться.

Следующие полчаса они разговаривали на незначительные темы: о щенке Шарлотты и уроках по плаванию, которые та брала этим летом. Шарлотту записали на уроки езды на лыжах после Рождества, а ее любимый цвет - пурпурный. Все казалось очень нереальным. Дом Куперов остался таким же, как в девяностые. Это была временная петля из коллекции «Драгоценные моменты Карлы»: большой развлекательный центр с огромным телевизором и фотографии. В основном Шарлотты и Майкла в их самые славные моменты.

Странно. Определенно странно было сидеть в этой комнате вместе с Майклом. Все выглядело как раньше и все же было совершенно иным. За пять лет Майкл не сильно изменился физически. Он выглядел так же, его голос звучал так же. Время от времени Натали разговаривала с Майклом по телефону, но было странно слышать и в то же время видеть его.

Когда пришло время уходить, Натали помогла Шарлотте надеть пальто и подождала, пока та обнимет Карлу на прощание.

- Я провожу вас, девочки, - сказал Майкл и взял синюю куртку из шкафа рядом с гостиной.

Он придержал дверь для Натали с Шарлоттой, затем закрыл ее за ними. Они прошли по широкому крыльцу и спустились по ступеням дома, в котором четырнадцать лет назад Натали и Майкл поженились.

- Я и забыл, как хорош воздух в Трули, - сказал Майкл.

Натали застегнула куртку и замотала красным шарфом шею. Она полагала, что за пределами тюрьмы любой воздух будет хорош.

- Мне бы хотелось пригласить вас двоих на ужин в какой-нибудь из вечеров на этой неделе.

- Не знаю. – Натали открыла дверцу своей «субару», и Шарлотта забралась внутрь. – Не хочешь попрощаться со своим папой?

Шарлотта помахала рукой:

- Пока.

Натали наклонилась и пристегнула ее ремнем безопасности.

- Все хорошо?

- Да, мама.

Она посмотрела в окно на Майкла. Шарлотта обычно была открытой книгой, но сейчас Натали не могла прочитать выражение ее лица. И это тревожило. Выпрямившись, она захлопнула дверцу, повернулась и увидела, что Майкл стоит прямо перед ней. Близко. Слишком близко. В уголках его кофейно-карих глаз появились маленькие морщинки, которых не было прежде. Он не казался таким большим, как ей помнилось. Стал ниже. Натали была точно уверена, что он стал ниже. Она была без каблуков. Так что дело не в туфлях.

- Ты, как и всегда, прекрасна, Натали.

- Не надо. – Предупредительный звоночек раздался у нее в голове. Чего Майкл хочет? – Я мать твоего ребенка. Не более.

Холодный ветер пошевелил его короткие волосы.

- Ты первая девушка, которую я полюбил.

- И бросил, когда я была беременной. Ты сбежал… - Она покачала головой и обошла «субару». – Я не собираюсь делать это, не тогда, когда мой ребенок сидит в машине. Я не собираюсь ворошить прошлое с тобой. Никогда.

- Ты можешь позволить мне извиниться.

Натали взглянула на него поверх крыши машины.

- Теперь это не имеет значения. Я двигаюсь дальше. Мне не нужны твои извинения.

- Может, - тихо проговорил он, - мои извинения нужны мне.

Натали села в машину и повернула ключ. Майклу нужны были его извинения. Она выехала задом с подъездной дорожки и повернула к дому. Натали знала, что Майкл имеет в виду. Чтобы он мог простить самого себя, его должна простить она. Это ее удивило. Никогда бы в голову ей не пришла мысль, что Майкл сам нуждается в прощении.

Но это была лишь одна проблема. Натали не знала, сможет ли она простить его. Да, она двигалась дальше, но не забыла прошлое. Не забыла, как в одиночестве сидела в их доме и думала, что ее любимый мужчина пропал. Ранен или умер, или с ним случилось что-то еще хуже. Правда, это хуже не включало побег с новой подружкой, чтобы начать новую жизнь без жены и ребенка, которого они так долго старались зачать. По крайней мере, Натали старалась. Майкл же просто принимал участие.

- Мам?

Натали посмотрела в зеркало заднего вида. Она затаила дыхание, ожидая, что Шарлотта что-то скажет о своем отце. Дочь так тихо сидела на заднем сиденье. Ну, тихо для маленькой девочки, которая обычно болтала без остановки. Наверное, в этой маленькой головке вертелись какие-то важные мысли.

- А можем мы поесть сосиски в тесте на ужин сегодня?

И все?

- У меня нет сосисок в тесте.

- А что у нас есть?

- Я посмотрю, когда приедем домой. – Она снова сосредоточилась на дороге, по бокам которой росли сосны. – Что ты думаешь о своем папе?

- Не знаю. Наверное, нормально.

- Хочешь снова встретиться с ним?

Натали бы понравился ответ «нет».

- Ага. Когда я поеду к бабушке. – Шарлотта помолчала, потом сказала: – У меня есть книга о пропавшей собаке из школьной библиотеки. Она называется «Книга о пропавшей собаке».

Разговор о Майкле явно был закончен, и Натали не стала настаивать.

- Мы почитаем ее сегодня на ночь.

И повернула на Ред-Фокс-роад.

Приехав домой, Натали позвонила Лайле, и подруга явилась через полчаса с пиццей – пепперони и сыр – и бутылкой вина. Она покрасила кончики коротких волос белым и оделась почти консервативно в цветную блузку и юбку-карандаш. Почти консервативно, за исключением меховых сапог длиной до колена.

- Однажды у тебя выпадут волосы, - сказала Натали, накрывая стол.

- Я никогда не перебарщиваю ни с чьими волосами. Включая свои собственные.

- Мне нравится. – Шарлотта откусила пиццы. – Похоже на Бадди, нашу школьную игуану.

Натали рассмеялась, Лайла тоже усмехнулась. Они поужинали, Шарлотта съела маленькую чашку мороженого на десерт, и Натали с Лайлой ждали, пока она заговорит о Майкле. Они ждали этого, помогая ей с домашней работой, и пока играли в «Парад Галстука-бабочки». Галстук-бабочка, конечно, всегда была самой модной и быстрой лошадью на шоу. Они ждали, пока Шарлотта упомянет свою первую встречу с Майклом, пока она мылась, и пока Лайла читала ей перед сном, но та так и не вспомнила про отца.

- Странно, - сказала Лайла, спустившись вниз и присоединившись к Натали в прачечной. - Я думала, она будет взволнована первой встречей с отцом.