— А как туда лучше добираться?
Немец налил себе новую порцию кофе и явно настроился на продолжение разговора.
— Добраться до Демидовска можно по морю до Новой Одессы и далее с топливным конвоем до Демидовска. Либо по суше до Виго и северным маршрутом через Аламо на Алабаму. И уже там опустится к Демидовску в объезд Москвы.
Что–то немец упорно меня от посещения Москвы отваживает? Оснований не доверять немцу у меня нет. Впрочем, и до конца верить — тоже. Будем аккуратно искать второй слой истины.
— После Виго можно проехать прибрежным маршрутом до Форта Ли и там подняться на Алабаму и уже от туда опускаться на Демидовск. Но я не советую ехать этим маршрутом. Основные действия развернутся именно на нем. Янки наверняка захотят откусить кусочек топливного пирога. Вояки янки слабые и плотной зарубы не выдержат. Кроме того янки разобщены. У Техаса свои проблемы, у Американской конфедерации свои, в основном с сепаратистами Невады и Аризоны.
— Очень похоже на то, что Орден тотально насаждает старый добрый принцип «разделяй и властвуй», — но вслух этого не говорю. Как не крути, Гельмут человек Ордена.
Немец тем временем продолжает, — Максимум, чего смогут добиться янки это скромного процента за прохождение конвоев. Но на этом маршруте в следующий сухой сезон будет неуютно.
— Хорошо, а в чем разница: северный путь через территорию янки и приморский путь через территорию янки?
— В том, что на приморском пути Москва может снабжать свои части с моря, а до северной дороги они просто не доедут.
— А если морем?
— Морем еще хуже. Во–первых — максимум, что можно провезти морем, это то, что унесешь на себе, о машине речь не идет в принципе. Судов здесь пока очень мало, и они зафрахтованы на годы вперёд под перевозку промышленного оборудования. Во–вторых — по воде ты приедешь в Новую Одессу в самую горячую точку Нового Мира. Стоит ли так рисковать с двумя детьми?
— Согласен, не стоит. Будем прорабатывать вариант движения по северному пути. А как лучше пройти по северному маршруту?
— Неправильная постановка вопроса. Для тебя сейчас актуальнее проблема — где и как пережить сезон дождей. За это время необходимо сменить машину на что–нибудь покрепче. Если бы твой «головастик», был во внедорожном варианте, можно было бы рискнуть ехать на нем, но в таком виде он вряд ли доедет. Если решишь эти две проблемы, то просто купишь место в конвое.
— И где лучше решать эти две проблемы? Гельмут не ходи вокруг да около. Говори прямо, что от меня нужно?
— Хм, гут. Прямо, так прямо. Мой брат–Вольф держит автомастерскую в Порто–Франко. Отвезешь ему груз от меня?
Сдается мне, этот груз будет прямо со складов Гельмута. Влезать втемную в торговлю оружием последнее дело. Не влезать поздно, слишком много сказано уже.
— И много груза?
— Около тонны.
В машину мне больше груза не впихнуть при всем желании, но прицеп у меня почти пустой и немец это видел. Тем более что у других пребывающих на базе переселенцев грузового автотранспорта я не видел. Пикапы, кемперы, микроавтобусы и откровенные легковушки.
Так что предложение Гюнтера не лишено логики.
— Как дорога до Порто–Франко?
— Нормальный просёлок, гарантированно доедешь. Я видел твою машину, и могу с уверенностью сказать — ты опытный водитель. К тому же плохие дороги для русских — среда обитания.
Держу паузу. Немец явно волнуется, потом как–то сникает. — Через две, максимум три недели дороги станут непроходимы, у меня просто нет другой возможности переправить груз Вольфу.
— Ладно, показывай, что там у тебя.
— Пошли, — немец устремляется к двери во внутренний дворик.
— Что у тебя там?
— Бочки с карбидом, электроды, сварочная проволока, в бочках моторное масло, топливная аппаратура, четыре внедорожных колеса, — нормально в целом, я очень боялся увидеть в прицепе ящики зеленого цвета.
Хотя по местным меркам, это не меньший, а возможно и больший дефицит, чем всякий огнестрел.
— И каковы шансы, что ради такого меня не завалят по дороге? А, Гельмут, что скажешь?
— Ты доедешь, русский, до цели тебе чуть менее трехсот километров по спокойной дороге. Побережье у баз активно патрулируется Орденом.
— Хорошо, что по оплате? И мне потребуется дополнительное топливо.
— Две сотни сейчас и две сотни Вольф отдаст по приезду. Четыре канистры биодизеля будут завтра утром. Смешай его в пропорции один к трем с соляркой.
— Да, а не наебнется топливный насос от такой смеси?
— Что, не понял?
— ТНВД не выйдет из строя на твоем биодизеле?
— А…, найн. Тут все на биодизеле ездят. Больше, чем в равных долях его лучше не мешать. Хотя, некоторые на чистом биодизеле умудряется ездить.
— Гюнтер, еще момент. У меня грузовой крюк может не выдержать перегруженного прицепа. Тут можно разжиться подобным?
Грузовой крюк у меня действительно держится на честном слове. Для пустого прицепа (пара палаток не в счёт) по асфальтовой дороге вполне сойдет. А вот для полностью загруженного, да еще по бездорожью, имею сильно отличные от ноля шансы не доехать.
— Вообще не вопрос. Завтра утром отведу тебя в разделочный цех.
— Куда?
— В разделочный цех. Там разбирают технику, неспособную покинуть территорию базы. Сюда умудряются приезжать не только на спорткарах, но и на городских автобусах.
— Хм, а как люди Ордена их через «ворота» пропускают?
— Люди Ордена Там и люди Ордена Тут, это немного разные люди.
— Понятно, проблемы индейцев шерифа не волнуют.
— Как–то так, — соглашается немец.
— Грузиться когда будем? Завтра утром? Заметано, если, конечно, ты нейдешь мне еще по цинку патронов к винтовке и пистолету. Не понял, что значит и сотни хватит? Гельмут — немецкая морда, торг здесь неуместен, так считаю. Полторы сотни и твое благословление в дорогу? Ох, умеешь ты убеждать. Калибр напомнить? Нет, ну прекрасно.
Что–то засиделся я у немца, пора и честь знать. О, как раз и рация моя ожила. На ход ноги еще раз проговариваю с немцем совместные действия на завтра.
Весть остаток дня, если конечно не считать обмен полученной утором цепи на три сотни экю, провожу в праздном безделье.
Если хочешь добиться чего–то, нужно прикладывать усилия к достижению цели. Приложению ваших усилий, как правило, хотя к чему лукавить — всегда противодействуют другие силы. И чтобы не тратить своих сил напрасно, человечество придумало такую замечательную штуку, как смазка. В том смысле что, не подмажешь — не поедешь.
У меня имелось пара литров замечательнейшей смазки. И потратить ее я собирался на смазывание органов пищеварения Гельмута и Рутгера.
Оба нужных мне персонажа нарисовались часа за два до заката и уселись за столик в саду. Любят люди уединение. Вокруг них сразу начала суетится светловолосая девушка. Что–то ее не было вчера видно.
Самое время для моего выхода.
Сперва поднимаюсь в номер за смазкой. На роль смазки сегодня назначается семидесяти градусный самогон, настоянный на скорлупе кедровых орешков и еще каких–то сибирских травах.
Три месяца назад, будучи в командировке прикупил пять литров этой амброзии у одного сибирского шамана. Если и утрирую про шамана, то не очень сильно. Есть у меня подозрение, что эти самые сибирские травки вполне могли быть со шляпками.
С литра у персонажей может харя треснуть, а ноль пять всё–таки маловато. Стеклянная емкость в 0,75 литра будет оптимальной дозой. И бутылка красивая, лаконично гладкая из прозрачного стекла без ненужных изысков.
— Не помешаю?
— И что там есть у тебя? — немец сходу распознал геометрию предмета завернутого в панаму. — Водка не есть, лучший напиток по здешней жаре, — когда немец втянется в разговор, чешет по–русски лучше отдельных не титульных наций России. А вот так с ходу, говорок у него далек от совершенства. Впрочем, я по–немецки изъясняюсь еще хуже.
— Нет, Гельмут, у тебя ведь нет самовара? Мой самовар, вместе с балалайкой спрятан в самой глубине фургона. А поскольку русские пьют водку исключительно из самовара, придется нам попробовать несколько другой напиток.
— А где же тогда твой медведь? К водке, самовару и балалайке обязательно положен медведь.
— Так ведь на старушке Земле зима скоро, медведи спят уже. Пришлось вместо медведя собаку взять.
— Я винтер, забыл совсем. Так что будем дегустировать?
— Гельмут, ты и дальше будешь мне глазки строить, или нам таки рюмки принесут?
Немец делает неопределенный жест в сторону террасы. Буквально через минуту на столе появляется четыре аккуратных стопочки. Еще через минуту на соседнем стуле обустраивается фрау Марта.
— Я вижу, советская оккупация Европе не прошла даром, — разливаю бриллиантовую влагу по стаканчикам.
— Не понял?
— Вы тоже, как русские, после первой не закусываете?
— Посмотрим, стоит ли это вообще пить не то, что закусывать.
— За ваш замечательный отель, — содержимое стаканчика волной ледяного огня прокатывается по пищеводу, остается только послевкусие кедрового ореха и таежных травок (со шляпками).
— Гут, зер гут, очень необычный вкус. Что там намешано?
— Ха, намешано. Мы — русские если и мешаем, то исключительно пиво с водкой. А подобную амброзию мы настаиваем.
— Хорошо, что там настояно?
— Не там, а на чём. И не пора ли нам по второй? А то, пока мы болтаем, фрау Марта и господин Рутгер заскучали? Пора, ну не вопрос. За новую Землю! — опрокидываю второй стопарик.
Вторая прошла еще лучше первой, на столе наконец–то появился закусон. А Марта начала мне выговаривать по–немецки.
На мой взгляд, у Марты странный немецкий. Моих познаний немецкого хватает, чтобы понять, Марте очень интересен рецепт пойла.
— Не играй словами. Марта теперь не оставит тебя в покое и меня как переводчика.
— Я покупал этот напиток у шамана в глухой сибирской тайге. А они свято хранят свои шаманские тайны.
— Интересные бутылки у сибирских шаманов.