Лариса ЗубаковаЗа гранью – грань
Лариса Зубакова
Родилась в 1947 году в семье кадрового военного и врача под Калугой. В силу специфики профессиональной деятельности родителей приходилось часто переезжать с места на место. Окончила школу в городе Красный Сулин Ростовской области. Училась в историко-архивном институте в Москве. Работала архивариусом, библиотекарем, редактором телевидения, в печатных СМИ. И всегда оставалась поэтом. Ведь мир поэзии окружал её с ранних лет: любили и писали стихи отец и большинство родственников. Сама тоже пробовала себя в этом жанре с 8-ми лет.
Но по-настоящему писать начала достаточно поздно. Долгое время не печаталась. Лишь в конце 80-х годов 20-го века отдельные стихи Ларисы Зубаковой стали появляться в провинциальной прессе. А, начиная с 2006 года, стали выходить в свет сборники её стихов. Это «Кольцо», «Зябкое тепло», «Грозовой перевал», «Красная жара». В 2015 году в издательстве «Пенкны швят» города Гдыня (Польша) вниманию польских читателей был представлен сборник её стихов под названием «Красные виноградники» в переводе Малгожаты Мархлевской. И в этом же году Лариса Зубакова стала одним из авторов первого выпуска рукописного сборника «Автограф».
В этой книге собраны наряду с уже публиковавшимися стихами и те, которым ещё предстоит увидеть свет. Это, можно сказать, микс из произведений разных лет. Но все они выдержаны в одном стиле автора и человека, для которого творчество – это жизнь, а жизнь – трансформация в творчество.
Посвящение
Жизнь стала непонятною и горькой,
как шелест звёзд чудовищно далёких.
Так, выбившись из сил, большая гончая
не в силах ухватить звезду в полёте.
И всё-таки… За вспышкой озарения
приходит ощущение полёта.
А жизнь, она – сплошные превращения:
то прямо, то крутые повороты.
Так пушкинские, лёгкие и звонкие,
гармонии исполненные строки —
в них буря чувств и зрелый холод мудрости —
преподнесут прекрасные уроки.
Натюрморт с сиренью
Как изумительна лиловая сирень
в японской с иероглифами вазе!
Меня преследуют две-три случайных фразы
и нарушают сладостную лень, —
так, ерунда. Несозданный мотив,
забытый ритм. Певуч мой мир условный.
Я всё ищу единственное слово
для, в общем-то, ненужной мне строки,
которою измучиться дано.
В печально-чётком солнечном сплетеньи
любуется чуть влажною сиренью
раскрывшееся майское окно.
«Вот и солнце погасло совсем…»
Вот и солнце погасло совсем.
Вас раздавит, мой друг, одиночество.
Ваш гортанный неласковый смех
я увижу сквозь долгие ночи
сладких снов. Ах, нескоро зима
легковесных снегов каруселью
нас потешит. А вёсны звенят
нехорошим каким-то весельем.
Одиночество мне не грозит.
Пусть снега мнятся белой сиренью.
Чем весенняя сказка грустней,
тем зима помянётся скорее.
В лютый холод на жалобы скуп
старый дом, возведённый Растрелли
для услады господ. Тёмных лун
в ожерельи визгливых метелей,
звонких вьюг леденеют следы.
И приснится ж весеннею ночью
в тонкий свет непонятной звезды
обрамлённое одиночество.
«Круговорот событий и времён…»
Круговорот событий и времён;
круговорот безвременья и боли…
Как быть? Как быть? —
с ума сойти уж, что ли,
чтобы не помнить близких мне имён?
Как быть? Как всё забыть?
Я не хочу попасть в круговорот;
я не хочу заплакать от бессилья!
Но тихий берег сладостно-далёк.
А жизнь – за поворотом поворот,
и чтобы прямо – надобно усилье.
И тихой пристани не брезжит огонёк.
Тихий дождь за окном в эту ночь
Росинками – по маковкам церквей;
дробинками – по лицам площадей;
смешинками – в глубокий сон;
пушинками – в тугую влажность крон;
слезинками – в погашенный огонь;
дождинками – в раскрытую ладонь.
Навеянное Верхарном
Туман съедает снег. И постепенно
в дому, в сыром дому теплеют стены.
И звёзды по углам заиндевелые
растаяли вконец – в потёках стены.
Огонь совсем погас. Но и без него теплеет,
как будто угольки снаружи
на ветру холодном тлеют.
Тепло стучится в дверь, и ветер южный
всё шепчет, что пришёл конец зиме,
седой и вьюжной.
А солнечный пожар всё разгорается там,
высоко над облаками;
взметнулся ниже гор – вот-вот снега
достанет.
И вновь пора придёт на землю падать росам.
Вновь птицы станут петь и травы буйно
цвесть в благоуханьи ночи.
И только в том дому,
где расцветал в мороз и стужу
иней звёздный,
никто не выглянет на свет навстречу солнцу.
Голубые стихи
За окошком снег синий-синий.
Это посеревшее небо
отдало свою синеву.
Солнце подслеповатое
облепили снежинки мохнатые,
летящие на луну.
– Скоро лето, – твержу, – скоро лето.
Зелёное лето спряталось в синем снегу.
Сосулька
Она из света;
она из камня —
вся искрящаяся и голубая.
Слёзы,
невзначай обронённые,
снегом не запорошённые,
схваченные морозом.
Ничейные слёзы.
Южная ночь
Сквозь сутолоку смотрят на меня
забытые, немыслимые очи…
Благоухание померкнувшего дня
течёт по жилам душно-томной ночи.
Весь в царственном убранстве кипарис
указывает путнику дорогу,
и мириады звёзд – лучами вниз —
в глухой ночи мерцают искрой Божьей.
Городок
За странствия усталому награда —
паршивый городишко над рекой
да оплетённый сладким виноградом
тенистый двор. И нега. И покой.
О, дай же сытому спокойствию отдаться
и умереть в довольстве и тепле,
пристанище уставшему скитаться
по круглой, ускользающей земле!
«Я боль уйму. Ладонями стальными…»
Я боль уйму. Ладонями стальными
до боли сжать холодные виски —
кровь не течёт. Она почти остыла;
спокойно, сердце. В мире нет тоски —
иллюзия. Пусть музыка рыдает —
мозг оглушён. А нам ведь жить да жить.
Все медяки на паперти раздали,
и нечего уж больше положить
на жестяное крохотное блюдце,
пустое, как разодранный карман.
Душой к судьбе не в силах притулиться,
от выбора не требуя наград,
я не вступаю в круг противоречий.
Когда поют другие – я хриплю.
Но он со мной, гармонией отмечен,
тот чудный мир. И я к нему приду.
«Цыганка-гадалка…»
Цыганка-гадалка,
певунья-плясунья,
скажи мне судьбу, ничего не тая.
Отчаянно злую,
ещё молодую,
весёлую жизнь спой, певунья моя.
Пути-километры,
студёные ветры
остались за хрупкой усталой спиной.
Но – всё без ответа —
отчаянно верит
цыганка в звезду, что взошла надо мной
чужой-непригожей,
со славою схожей,
с судьбою весёлой плясуньи полей.
Босыми ногами
истоптан-исхожен,
мир стал ещё краше, больней и милей.
«Имя твоё каплет мёдом сквозь соты губ…»
Имя твоё каплет мёдом сквозь соты губ;
имя твоё у грядущих галактик излук;
имя твоё – птицы подстреленной стон;
имя твоё в одеяньи земных веков.
Имя твоё.
Но в потоке разлук
не различает мой тонущий слух
голос, слова – это смыто давно.
Неизбытно одно
имя твоё.
«Я лёгкости училась у тебя…»
Я лёгкости училась у тебя —
благодарю.
Так складывается опыт:
из мыслей своих и чужих,
но лишь своих ошибок,
которые уже не повторишь,
потому как знаешь,
чем они чреваты.
А лёгкость —
это хорошо.
Спасибо тебе
за всё.
Особенно за лёгкость
эту.
Попытка скепсиса
Ты сказал:
– Что такое загар?
Краткосрочная память о лете?