— Тогда научи меня, Фолкен, — произнес он охрипшим голосом. — Пожалуйста. Я не хочу больше никому причинять вреда.
Бард бросил на него вопросительный взгляд, но Трэвис уже замолчал. Он не собирался ничего объяснять. Только один человек на свете смог бы понять его. Элис. Но от Элис его уже давно отделяло значительно большее, чем просто расстояние между двумя мирами.
— Будь спокоен, Трэвис, — кивнул Фолкен после короткой паузы, — я научу тебя всему необходимому.
Обучение продолжалось до наступления сумерек и не закончилось даже после того, как Мелия позвала всех ужинать.
— Откуда они вообще появились? Руны, я имею в виду? — спросил Трэвис.
Фолкен промолчал, как будто не слышал вопроса. Они уселись возле костра рядом с Бельтаном и Мелией, и только тогда бард соизволил дать ответ:
— Легенда гласит, что в незапамятные времена бог Орлиг Однорукий похитил секрет рун у драконов и подарил его роду человеческому.
— Орлиг? У него тоже есть свой культ?
— Нет. Он из древних богов, существовавших задолго до того, как появились первые культы мистерий.
Мелия уронила ложку, которой помешивала варево в котелке, и сердито посмотрела на Фолкена.
— А что я такого сказал? — пожал плечами бард. — Это правда.
— Знаю, — вздохнула Мелия, — только меня в последнее время что-то стали утомлять разговоры на эту тему.
Трэвис больше ни о чем не спрашивал и открыл рот лишь однажды — чтобы выразить Мелии искреннее восхищение ее стряпней.
В течение последующих нескольких дней путешествие к югу по территории Эридана продолжалось. Они миновали с дюжину городков и деревень. Повсюду наблюдались те же признаки запустения и упадка, что и в Гленнене. И везде присутствовали следы бесчинств приверженцев Ворона. Знаки «воронова крыла» можно было увидеть выцарапанными на каменных стенах, вырезанными на деревянных балках или даже — как случилось однажды — намалеванными запекшейся кровью на дверях давно покинутого жильцами дома.
А через пару дней после бегства из пылающей усадьбы лорда Себариса четверым путешественникам пришлось в буквальном смысле проехать сквозь строй… мертвецов.
День выдался пасмурным, хотя дождя не было. Время близилось к сумеркам, когда они издали заметили два ряда высоких деревянных кольев, вкопанных по обе стороны вдоль дороги. Их заостренные концы упирались в угрюмо-серое небо, как костлявые пальцы. Но придержать коней и остановиться, борясь с отвращением и тошнотой, заставили всадников не сами колья, а то, что было к ним привязано.
Фолкен первым нарушил гробовое молчание:
— Сколько же их тут? Десятка два, не меньше…
— Больше, — обронил Бельтан.
— Во имя Семерых, кто мог сотворить такое?!
— Ни сами Семеро, ни последователи их мистерий здесь не замешаны, — тихо сказала Мелия, устремив на барда исполненный глубокой печали взор. — И ты об этом прекрасно знаешь, Фолкен — Черная Рука!
Трэвис против воли украдкой глянул на ближайший кол и тут же отвел глаза. Солнце и ветер мумифицировали труп, превратив его в скелет, обтянутый сухой, пергаментной кожей. Руки и ноги с почерневшими иссохшими мускулами были прикручены к колу прочными кожаными ремнями. Во лбу над опустевшими зияющими глазницами уродливо чернел знак Ворона. Палачи отметили его с особой жестокостью: клеймо не только прожгло кожу, но и въелось глубоко в черепную кость. Трэвис от души надеялся, что жертва при этом испустила дух, хотя умом понимал, насколько маловероятен такой исход. Какой смысл тратить усилия на мертвеца? Нет, его привязали живым, чтобы потом он еще много дней страдал от голода и медленно иссыхал от жажды, испытывая невыносимые муки и не имея средств защититься от вездесущих стервятников. Трэвис содрогнулся, представив себе, как черные птицы, распространяя зловоние, садятся на плечо несчастному и неторопливо выклевывают глаза у еще живого человека.
Человеческие останки были привязаны к каждому из кольев, образуя вдоль дороги своеобразное подобие парковой аллеи. Только вместо листьев и веток ветер колыхал лохмотья одежды и отслоившиеся от мертвых тел лоскуты кожи. «Отвернись, Трэвис! Не смотри, закрой глаза!» Но он не мог не смотреть: бывают преступления, которым нельзя оставаться без свидетелей.
— Эй, взгляните, друзья, тут какая-то табличка к столбу приколочена, — позвал Бельтан.
Они подогнали поближе нервничающих от запаха мертвечины коней. Текст на деревянной табличке был написан от руки крупными неровными печатными буквами — как будто писал ребенок или малограмотный:
ШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШ
се, веѵьм А. в он від глаза за ъвѵоъстъо
— Бедняжка, — прошептала Мелия. — Вряд ли она когда-нибудь слыхала имя Сайи. Скорее всего обыкновенная деревенская знахарка или повитуха.
— Похоже, они расправляются со всеми, кто хоть как-то выделяется из общей массы, в том числе и с калеками, — заметил рыцарь, указывая на соседний кол, где висел мужской труп, чью колченогость не мог скрыть даже достигший последней стадии распад тканей.
Они поехали дальше сквозь зловещий частокол и вновь остановились: перед одним из кольев лежала груда полусгоревших книг. Фолкен вздохнул:
— Так, книгочейство они тоже объявили вне закона. Да что ж такое творится?
Частичный ответ на этот вопрос они нашли, добравшись до последнего кола. Привязанный к его вершине мертвец был так обезображен и изуродован, что в нем с трудом угадывались человеческие черты. К столбу была прибита табличка с надписью, исполненной в той же безграмотной манере:
ШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШШ
ТАКО ѴА СТТ/ѴНУТ ВСв в РвТІЛКІЛ ІЛ РУНОПАвТЫ
Трэвис недоуменно посмотрел на Фолкена.
— Я ничего не понимаю. Зачем они это делают?
Ответила Мелия:
— Мне думается, мы только что выяснили весьма существенный аспект учения Ворона. Видимо, его последователи считают ересью буквально все: от магии и книгочейства до обычной хромоты.
Бельтан сжал ладонью рукоять меча.
— Одного не пойму, почему королева Эминда не положит конец этому безобразию?! Нескольких дюжин вооруженных рыцарей за глаза хватит, чтобы раз и навсегда уничтожить этот поганый культ!
— Политика и религия не всегда совместимы, мой пылкий друг, — заметил бард. — У Эминды могут быть свои причины для невмешательства. Общеизвестно, что кровь мучеников всегда заставляет фанатиков взяться за оружие. Думаю, королева Эминда прекрасно сознает, что ликвидация культа Ворона легко может привести к волнениям и даже открытому бунту.
Рыцарь недоверчиво хмыкнул, но спорить не стал.
— Предлагаю отныне огибать все населенные пункты, вплоть до самых маленьких деревушек, и вообще передвигаться с максимальной скрытностью, — подвела итог леди Мелия.
На Трэвиса она при этом даже не взглянула, но тот понял, что на деле означали ее слова. Он машинально потер ладонь правой руки. Когда-то огнем горевшая на ней руна была сейчас не видна и давала о себе знать лишь легким покалыванием под кожей. Но что станется с ним, если она вспыхнет вновь в присутствии кого-то из последователей Ворона? Интересно, посадят его на кол живьем или прикончат на месте?
«Почему, Джек? Почему ты так со мной поступил? Неужели ты не знал, к чему все это приведет?»
— Пора ехать, — вывел его из раздумий голос Фолкена.
Они тронули лошадей, и те с ходу перешли на рысь, стремясь побыстрее убраться подальше от этого ужасного места. Спустя минуту Трэвис оглянулся через плечо. На крайнем колу темнела бесформенная масса. Он отвернулся и поехал дальше, тщетно пытаясь отделаться от ощущения, что зверски казненный рунный мастер смотрит ему в спину.
51
Уроки рунного мастерства возобновлялись при каждом удобном случае на протяжении всего пути маленького отряда, спешащего в Кейлавер, чтобы попасть туда до открытия Совета Королей. По ночам на привале — будь то обнаруженный Бельтаном талатрин, сухая пещера или просто защищенный от ветра распадок — Фолкен и Трэвис усаживались в сторонке от остальных и подолгу беседовали, отвлекаясь только на ужин. Бард чертил на земле изображения различных известных ему рун, а затем называл их имена, тщательно контролируя при этом ментальный всплеск, чтобы не разбудить дремлющие силы.
Довольно скоро Трэвис выучил наизусть более дюжины основных рун. Кронд позволял управлять огнем; руна Гельт давала власть надо льдом; Шарн контролировал воду, Тол — небо, а Лир — свет. Учеба давалась ему легко: незнакомые имена словно сами собой слетали у него с языка. Но Трэвис, помня наставления Фолкена, всегда произносил их чуть слышным шепотом и старался в этот момент ни о чем не думать, меньше всего желая повторения чего-нибудь наподобие случившегося в поместье Себариса.
Как-то раз, на закате ясного солнечного дня, удобно разместившись на берегу протекающего сквозь талатрин ручья, они начали очередное занятие. Неожиданно Фолкен протянул Трэвису заостренный прутик.
— Держи, настала твоя очередь.
Трэвис заколебался. Действительно ли он готов? Но бард не убирал руку. Сглотнув подкативший к горлу ком, Трэвис взял инструмент и выжидательно посмотрел на спутника.
— Изобрази мне руну огня, — приказал Фолкен.
Он на мгновение задумался, а потом быстро, пока не угасла решимость, начертил на земле три сходящиеся линии.
— Очень хорошо.
Трэвис испустил вздох облегчения.
— Но есть и замечания: правую составляющую следует проводить под более острым углом, а осевую линию немного продлить вниз.
Трэвис поник и тяжело вздохнул.
— Так, теперь покажи мне небесную руну.
Тол. Слава Богу, задание не из сложных! Он провел горизонтальную черту и поставил под ней жирную точку. Бард неопределенно хмыкнул. Трэвис приободрился, посчитав это хорошим знаком. Быть может, он все же не совсем безнадежен?
— Ну что? Еще одну, пока Мелия не позвала к столу? — задумчиво произнес Фолкен. — Давай-ка нарисуй мне… нарисуй руну света.
С трудом сдерживая довольную ухмылку, Трэвис начертил прямую, подрисовал к ней о