— Здесь перестают действовать все наложенные заклинания, — пояснил Крегерх, видя мои сомнения. — Это не опасно.
Волей-неволей пришлось шагнуть внутрь. С порога почувствовала, что стены будто давят на меня. Дышать стало тяжело. Оглянулась назад в поисках поддержки. Ольф достал что-то наподобие песочных часов и отмерял время, Крегерх, хмурясь, смотрел на меня. Мне тем временем становилось все хуже, я больше не понимала, где нахожусь, в глазах сначала задвоилось, потом все поплыло, и я стала проваливаться в темноту. Уже почти упав, почувствовала чьи-то руки, поддерживающие меня.
— Вам нельзя было туда заходить, — твердо заявил ольф. — Что вы делаете? Еще рано! — запротестовал он тому, что Крегерх вынес меня из этого странного помещения.
— Она под действием Стренаратто! Даже вы должны были заметить! — рявкнул Крегерх и поставил меня на ноги. — Она человек, уж не знаю, что там ваш камушек показывает! Фейроника, вы можете идти? — уже мягче спросил он, придерживая меня.
— Да.
Мне стало полегче, стоило только оказаться за дверью. А когда мы вышли на улицу, и я подставила лицо ветерку, то почти отлично.
Уж не знаю, как Моркелеб договорился, но под купол нас пропустили, хоть и поглядывали хмуро и подозрительно. Сам переход не показался мне необычным. Я совершенно ничего не почувствовала, проезжая под светящейся аркой. Выйдя с другой стороны, мы, не останавливаясь, двинулись в сторону города.
— Переход бесплатный? — первой нарушила я молчание.
— Ну что ты? — засмеялся Адриэйн. — Он очень дорогой, мало кому по карману такой способ передвижения. Ралион Моркелеб заплатил, пока вас не было.
— Что произошло? — хмуро поинтересовался Моркелеб, когда мы немного отъехали.
— Я и сам бы хотел знать, — также хмуро ответил Крегерх. — Нужно остановиться на ночь, поесть нормально и поговорить. — Поглядывая на меня, продолжил мужчина.
— Уверен? Мы торопимся.
— Она не доедет, — мотнул головой в мою сторону.
И это правда. Мне было плохо, не так плохо, как в той комнате, но сил продолжать путешествие, боюсь, не осталось.
В Мариэстле переход находился за чертой города, я бы сказала, в пригороде. На горизонте угадывались высокие каменные строения, сейчас же мы ехали по узким не мощеным улочкам. Тут и там высились ветхие домишки, построенные без какой-либо схемы. Ветерок стал доносить ароматные запахи, и у меня в животе громко заурчало. Все взгляды скрестились на мне.
— Скоро остановимся, — ни к кому не обращаясь, пробурчал Моркелеб.
Вскоре показалась городская стена, прошли через ворота, заплатив за проезд и отстояв небольшую очередь. По эту сторону стены стало гораздо чище, улицы шире и вымощены камнем. Здесь, на окраине, дома были большей частью невысокие и деревянные, малюсенькие окошки либо вообще без вставок, либо затянуты тонкой тканью. Отъехав от городской стены совсем немного и не углубляясь в город, Моркелеб уверенно вел всех к определенной цели. Это оказалось небольшое деревянное строение, из трубы валил дым, несмотря на теплую погоду. Ароматные запахи стали еще более соблазнительными. У входа суетился паренек лет семи. Спешившись, мужчины помогли спуститься и мне, а Адриэйн ловко спрыгнул сам. Животных отвели куда-то на задний двор. Этим и занялся паренек, но Крегерх отправился с ним, очевидно, желая убедиться, что гардов накормят и напоят. Оказавшись на земле, едва смогла устоять на подгибающихся ногах.
Внутри оказалось душновато, несмотря на распахнутые окна. Но чисто, довольно светло и в целом уютно. Плюс щекочущие нос ароматы горячей еды. Ммм… Скорей бы покушать. Мы разместились за большим деревянным столом, одним из многих, но стоящим в отдалении. К нам сразу же подошла румяная девушка в длинном платье.
— Что желаете?
— Переночевать здесь можно? — вопросом на вопрос ответил Моркелеб.
— Есть семейная комната, — начала говорить девушка, но Моркелеб ее перебил.
— Нам нужны две комнаты. Для лиры, — кивок в мою сторону, — и еще одна на троих.
— Конечно, — закивала девушка, — сидрах за ночь за обе.
— Хорошо. Что есть из еды?
В это время к столу уверенной походкой приблизился Крегерх.
— Неси все, что есть, — перебил он собиравшуюся ответить девушку, — и побольше.
— Конечно, ралион, сейчас все будет готово.
Девушка умчалась на кухню. Моркелеб повернулся ко мне и подозрительно стал рассматривать, будто и не видел до этого.
Крегерх первым нарушил молчание:
— Фейроника, как так вышло, что на вас, пришедшей из не магического мира и до того в нашем мире не бывавшей были наложены чары восстановления энергии Стренаратто?
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Искренне ответила я.
— Более того, чарам этим больше двух десятков лет или около того. Но есть и еще одна интересная особенность, накладывать их учат лишь военных целителей, ну или просто целителей.
— Крегерх, поясни, что-то я не понял. Что за Стренаратто? Первый раз слышу.
— В том то и дело, что заклинание очень редкое, не распространенное. Открыто было в начале войны. С его помощью тяжелораненые быстрее восстанавливаются. Оно тянет энергию из всего вокруг, что содержит ее в большем количестве, чем нуждающийся. То есть даже из менее сильно раненого живого существа. И еще одна особенность, оно само не рассеивается, нужно обязательно снимать. Так вот, на нашей гостье из другого мира было как раз такое заклинание. Судя по ее возрасту, наложено чуть ли не при рождении, а в Фрэйевой комнате Стренаратто спал. Вопрос только, почему она так плохо себя чувствует? Вы смертельно больны?
— Ннет, — заикаясь, ответила я, — вообще-то я все детство проболела, но потом как-то все наладилось.
Вы росли в окружении взрослых здоровых людей?
— Нет, — покачала головой, — в окружении детей. Часто тоже больных или полуголодных.
Крегерх резко поднял голову и пристально на меня посмотрел. Но промолчал, ничего не стал спрашивать. Моркелеб запустил всю пятерню в волосы, вообще, стала замечать у него такую привычку, чуть что, ворошить свои волосы, но они все равно потом ровненько сами укладывались на место. Завидую.
В это время к нашему столу подошла подавальщица, груженная тяжелым подносом, уставленным множеством плошек с вкусностями. И как донесла только такую тяжесть? Передо мной оказалась тарелка с дымящейся, божественно пахнущей похлебкой и резко стало не до разговоров. Кроме похлебки, на столе появилась плетеная корзина с ломтями хлеба, большая тарелка, больше похожая на небольшой круглый поднос, с кусками жареного мяса. Чуть позже нам принесли большой глиняный кувшин с напитком, вроде компота или взвара, что мы варили из траскинии, только холодным. Разговоры на время стихли, все принялись за еду.
Наевшись, мне понадобился обычный такой домик с дыркой в полу. Он в этом заведении располагался на улице, в глубине двора. К вопросу непонятных заклинаний пока больше не возвращались. Когда вернулась, за обед уже было заплачено, и все ждали меня. Нас проводили на второй этаж, здесь располагалось несколько комнат. В той, что предоставили мне, кроме кровати и сундука больше ничего не было. Небольшое окно, закрытое ставнями, и притом лишенное стекла, потертая шкура на кровати, все. Больше описывать нечего. После ночевок в лесу, привередничать глупо. Села на кровать. Н-даа, в лесу было помягче.
Несмотря на спартанские условия и отсутствие душа, спала я как убитая. Утром самочувствие порадовало. Не отлично, но намного лучше вчерашнего. Разбудил меня требовательный стук в дверь и предложение Моркелеба спускаться вниз. Спустилась и сразу направилась к тому самому домику. Неподалеку от него стояла лохань, ведро с водой и черпак. Налила себе немного тепловатой водички, наскоро умылась и пошла завтракать. Еще только брезжил рассвет. Сегодня нам предстояло закончить наше путешествие. По словам Моркелеба ехать осталось не слишком далеко. Его замок находится рядом с городом Реганор, практически на границе с Лерейной.
Завтрак не состоялся. Если, конечно, не считать завтраком быстрый перекус жесткими лепешками прямо на ходу.
— Нужно срочно отправляться, — Моркелеб перехватил меня у входа, — в комнате остались ваши вещи?
— Нет, все с собой, — потрясла я небольшой котомкой.
— Отлично. Все уже в сборе, идем.
Едва ли не бегом пересекли двор, Крегерх с Адриэйном уже ждали нас.
— Давайте, давайте, — торопил Моркелеб. Буквально забросил меня в седло, помог взобраться Адриэйну, несмотря на его протесты, что он и сам может. Крегерх уже выезжал со двора, мы за ним.
— К чему такая спешка? — Смогла спросить, когда городская стена осталась далеко позади и животные пошли немного медленнее.
— Нас искали, — негромко пояснил Адриэйн, — опасно было там оставаться.
Ни одной остановки сегодня мы не делали. Когда мне уже казалось, что больше я не выдержу, впереди показалась высокая каменная стена, огораживающая город.
— Реганор, — выдохнул Крегерх.
— А где граница? — не поняла я. — Здесь проверка не предусмотрена?
— Досмотр на входе в город. Довольно символический. С ольфами у нас мирный договор. Переход через внутреннюю границу упрощен. — Неожиданно снизошел до пояснений Моркелеб.
На входе в город никаких препятствий и задержек не возникло. Очередь на вход отсутствовала, Моркелеб пояснил, что торговцы проезжают через другой въезд, со стороны Лафкерстранга. Вот там обычно толчея. Моркелеба узнали. После короткого обмена приветствиями с охраной, нас пропустили безо всяких проверок и задержек.
Реганор — большой и, похоже, богатый город. С широкими улицами, мощенными цветным камнем, множеством зелени, красивыми богатыми домами, крытыми разноцветной черепицей. Пройдя город насквозь, мы выехали через другие ворота, и устремились в сторону гор.
— Почему мы уехали из Реганора? — не могла не поинтересоваться я.
— Через город было короче, замок немного дальше. Смотри.
Глава 6
Впереди, насколько охватывал взгляд, простирался лес. Невысокие холмы сменились горной грядой. В какой-то момент высокие деревья расступились, открывая узкую каменную дорожку. Сам замок расположился на стометровой скале, грозно нависающей над озером. Отсюда мало что можно было рассмотреть, но стоило подойти ближе, показалась высокая каменная стена. Никакого рва и моста через него не оказалось, что, признаюсь, немного разочаровало. Приблизившись, стала заметна огромная металлическая решетка с острыми кольями внизу. Сейчас опущенная. Вероятно, ввиду того что уже стемнело, хотя, может, она всегда опущена. На толстых стенах несли караул несколько мужчин. Высокие башни с остроконечной крышей, расположенные по периметру, ощетинились каждая несколькими лучниками, зорко охраняющим