– У-У-У! – завопил Артур прямо ей на ухо.
– А-А-А-А-А! – закричала Алекс. – Да ты что?! У меня чуть сердце не остановилось!
Артур так хохотал, что рухнул на землю. А взглянув на её раскрасневшееся сердитое лицо, начал смеяться ещё сильнее.
– Прости, не удержался! Видела бы ты своё лицо!
Алекс была в ярости. Ей хотелось вытащить из камня злосчастный меч и претворить в жизнь свои выдумки об Артуре Безруконогом. Однако мало-помалу испуг прошёл, и ей тоже стало смешно. Алекс, как могла, пыталась не рассмеяться, но в конце концов тоже расхохоталась. Она держалась за живот и смеялась, пока из глаз не потекли слёзы. Это было так здорово – она и не помнила, когда в последний раз так хохотала или плакала от радости.
– Ты меня прощаешь? – спросил Артур.
– Ну ладно, я сама напросилась, – проговорила Алекс. – Давай теперь ты попробуй вытащить меч. Может, сегодня как раз та ночь, когда ты станешь королём?
Артур перестал улыбаться и покачал головой.
– Нет, я знаю, что не получится. Это произойдёт, когда я буду готов стать королём, а я ещё не готов. Я почувствую это в душе даже до того, как прикоснусь к мечу.
Впервые после их знакомства Алекс заметила, что будущий король опечален.
– Артур, в чём дело? Ты боишься, что никогда не будешь готов стать королём?
Сначала юноша просто пожал плечами, но Алекс посмотрела на него с сочувствием, и он подумал, что она сможет понять его тревоги. И хотя Артур обычно никому в этом не признавался, но ему самому захотелось поделиться с ней тем, что было у него на душе, а не подавлять свои чувства.
– Думаю, я просто боюсь всех разочаровать. Мерлин говорит, что я буду легендарным королём, но мне бы его уверенность!.. А теперь, когда я узнал, что обо мне слагают легенды даже в других мирах, мне кажется, что невозможно оправдать чужие ожидания или того хуже…
– Свои собственные? – договорила за него Алекс.
Артур замолк и кивнул.
– Ты то же самое чувствуешь?
– Мне, конечно, не предначертана такая великая судьба, но, когда я только стала Феей-крёстной, люди возлагали на меня столько надежд, что меня будто придавило грузом ответственности, – призналась Алекс. – И мне хотелось верить в себя так же сильно, как в меня верили другие, поэтому я не давала себе послаблений. И всякий раз, как допускала малейшую ошибку, я сильно расстраивалась. У меня было такое чувство, что я разочарую весь мир, если только стану вести себя как обыкновенный…
– Человек, – закончил за неё Артур.
– Да, – кивнула Алекс. – Больше всего я боялась кого-нибудь разочаровать, а в итоге, поддавшись слабости, разочаровала весь сказочный мир. Раньше меня все любили, а теперь боятся и ненавидят. Но вместо того чтобы бороться с теми, кто отвернулся от меня, я решила не сдаваться и спасти их. Так что, возможно, суть величия вовсе не в бессмертии, славе и известности, а в том, чтобы по доброй воле сражаться во благо всего мира, даже если он против тебя.
Никто ещё не смотрел на Алекс так, как Артур. Они были похожи по характеру, понимали друг друга, а их мировоззрение отличалось от взгляда на жизнь всех, кого они знали.
– Не знаю, благодаря каким высшим силам ты оказалась в этом мире, но я им очень признателен, – сказал Артур.
– Я тоже. Здорово знать, что я не одинока в своих суждениях, как думала.
– Давай заключим соглашение, – предложил Артур. – Каждый из нас будет жить, стремясь к истинному величию, невзирая на то, как нас запомнят.
– Договорились, – кивнула Алекс.
Они пожали руки и тепло улыбнулись друг другу. Прилив энергии, который Алекс ощутила, коснувшись меча, не шёл ни в какое сравнение с тем, что она испытала, дотронувшись до ладони Артура. Пару мгновений они стояли, не расцепляя рукопожатие, но потом разжали руки, пока не стало неловко.
– Надо вернуться к дому Мерлина, а то уже поздно, – сказал Артур.
Они отвели друг от друга взгляд и спрятали руки в карманы. И тут Алекс нащупала внутри что-то необычное – это был какой-то смятый листок, о котором она забыла. Алекс вынула его из кармана, развернула – и просияла от радости.
– О боже, да это же страница из «Удивительного волшебника из страны Оз»!
– Из одного из произведений, по которым ты путешествовала? – спросил Артур.
– Да… мы с братом подобрали выпавшие страницы, перед тем как залезть в книгу. Думаю, с помощью неё у меня получится вернуться в Оз, а оттуда – домой!
– Разве для этого не нужно зелье-портал?
– Я знаю его состав, смогу приготовить, – сказала Алекс. – А если у брата есть другие страницы, то и он может вернуться в Оз! Надо сказать Матушке Гусыне!
Обрадованные Артур и Алекс побежали по лесу к домику Мерлина поделиться с друзьями хорошими новостями. Волшебник и Матушка Гусыня тем временем уже на две трети осушили огромную бутыль с элем, а Гусыня продолжала вспоминать события прошлых веков.
– Роман с Константином Великим я как-то крутила, а вот с Александром лишь раз на свиданье сходила. Но хуже, чем Карл, в целом мире не сыщешь мужлана, а значит, напрасно не любит народ Чингисхана.
– Не знаю, почему вы вдруг стихами заговорили, но это весело, – проговорил Мерлин, тоже икнув.
Тут распахнулась дверь, и в дом влетели Алекс и Артур, отчего старики испуганно подпрыгнули.
– Матушка Гусыня, у меня прекрасные новости! – Алекс показала ей найденный в кармане листок. – Это страница из «Удивительного волшебника из страны Оз»! С её помощью мы можем вернуться в Оз, а оттуда – в сказочный мир!
Матушка Гусыня так обрадовалась, что начала часто икать и не могла выговорить ни слова.
– Но разве для этого не нужно зелье-портал? – уточнил Мерлин.
– Да, нужно, но мы можем его сделать, – сказала Алекс. – Состав очень простой. Нам понадобится ветвь от самого старого дерева в лесу, перо самой красивой птицы в небе, расплавленный замок и ключ, подаренный самым близким человеком, две недели под луной и капелька магии.
Матушке Гусыне, похоже, что-то пришло в голову. Она подняла указательный палец и открыла рот, чтобы сказать это, но только икнула. Вместо того чтобы вдаваться в объяснения, она встала из-за стола и вышла на улицу. Оттуда донёсся громкий вскрик Лестера, а через минуту Гусыня вернулась с целым пучком белых гусиных перьев.
– Вот, выбирайте любое перо. Нет птицы красивее Лестера… Ик!
Алекс вытянула самое длинное перо из пучка.
– Отлично! Один ингредиент нашли, осталось четыре!
– Похоже, это и правда осуществимо, – заметил Мерлин. – Артур, в качестве твоей подготовки я настоятельно прошу тебя помочь этой юной леди найти всё необходимое для зелья. А я тем временем составлю компанию Матушке Гусыне.
– Почту за честь, – сказал Артур. – Мне бы хотелось проводить с тобой как можно больше времени, пока ты ещё здесь. – Он подмигнул Алекс, и та широко улыбнулась в ответ.
– Мне тоже.
Найдя страницу из книги, Алекс так обрадовалась, что только сейчас поняла: время, которое они с Артуром могут провести вместе, на исходе. Она удивилась, что ей от этого стало очень грустно. Весь день Алекс думала о том, как же ей покинуть мир «Короля Артура». И даже не подозревала, что проведёт вечер в компании самого будущего короля и что, возможно, ради него захочет здесь остаться.
Глава 22В Шервудском лесу
Как только Коннер, Железный Дровосек и Питер упали в книгу, вокруг них по обыкновению начал создаваться мир нового произведения. Под ногой у Коннера проплыло какое-то слово, но прочитать его он не успел: слово растеклось, как жидкость, и парень плюхнулся в воду.
Что-то с силой затягивало Коннера всё глубже и глубже, но он был так ошарашен, что не понимал, где поверхность и есть ли она вообще. Он раскинул руки и ноги в стороны, пытаясь найти, за что ухватиться, но Коннер был в воде один и тонул в океане неведомого литературного мира.
И только Коннер подумал, что ему вот-вот настанет конец, как вдруг кто-то схватил его сильной рукой за шиворот и поднял на поверхность. Через несколько секунд он уже лежал на деревянном мосту. Перекатившись на спину, Коннер увидел Железного Дровосека и Питера, которые смотрели на него с тревогой.
– Коннер, с тобой всё хорошо? – спросил Дровосек. – Ты упал в речку и перепугался.
– Я боялся, что оказался в океане из «Моби Дика» или «Приключений Робинзона Крузо».
– Да там и не глубоко вовсе, – заметил Питер. – Должно быть, ты плохо плаваешь.
Коннер сел и огляделся. Они с друзьями оказались на узком мостике, переброшенном через мелкую речушку. Вокруг был лес с высокими тонкоствольными деревьями, но друзья не заметили в нём ничего особенного, что подсказало бы им, куда они попали.
– Тебе знакомо это место? – поинтересовался Железный Дровосек.
– Нет. – Коннер покачал головой. – Скорее, нам нужно найти книгу! Она должна быть где-то тут!
Друзья разбрелись в разные стороны и стали прочёсывать лес.
– Коннер! Я нашёл! – крикнул Питер, показывая на книгу в зелёном переплёте, плывущую по реке.
– Надо её достать! – закричал в ответ Коннер и, прыгнув обратно в воду, поплыл за книгой.
Питер поднялся в воздух и, паря над рекой, попытался вытащить книгу из воды, но течение подхватило её и стало швырять из стороны в сторону. И вот, когда и Питер, и Коннер почти поймали книгу, она вдруг вспыхнула ярким пламенем, хоть и была насквозь промокшая от воды. В считаные секунды она сгорела дотла, и поток, подхватив оставшийся от неё пепел, унёс его прочь.
Коннера как будто ударили под дых. Он понял, что дядя, видимо, уничтожил книгу в Стране чудес. Они с Железным Дровосеком и Питером угодили в ловушку!
– Что случилось? – спросил Железный Дровосек. Он наблюдал за ребятами с берега, где было сухо.
– Книги больше нет, – сказал Коннер, сокрушённо покачав головой. – И мы здесь застряли. А значит, Алекс и Матушка Гусыня тоже где-то застряли. И мы теперь никак не успеем предупредить королевства, что им грозит опасность, а они не успеют подготовиться к сражению с армией!