За гранью сказки — страница 41 из 52

Владычица озера


На следующее утро Алекс и Артур проснулись до восхода солнца. Найти ветвь самого старого дерева было непросто, поэтому, решив не терять времени попусту, они отправились в лес и бродили там несколько часов, тщательно осматривая все деревья.

– Надо помечать те, что подходят, – предложила Алекс и, показав на довольно старое дерево, поставила на него сияющую метку.

– Но как мы поймём, какое из них самое старое? – поинтересовался Артур. – Ты можешь с помощью какого-нибудь заклинания определить возраст каждого дерева?

– Нет, я не знаю таких заклинаний. – Алекс пожала плечами. – Я думала просто распилить ветку и посчитать кольца.

До полудня они ходили по лесу и помечали старые деревья, пока не набрели на живописную полянку, где Мерлин и Матушка Гусыня устроили пикник. Старики смотрели на небо и с помощью волшебства придавали облакам форму разных предметов и животных, а потом по очереди угадывали.

– Это кролик… или белка? – гадала Матушка Гусыня. – Нет, на утку похоже! Погоди, я знаю, что это, – это Лестер!

– Верно! Да у тебя талант, дорогая моя! – восхитился Мерлин.

Сидящего рядом с ними Лестера до глубины души оскорбило сравнение с огромным пухлым облаком. Алекс заметила, что гусь уже сыт по горло выходками Гусыни и её нового ухажёра.

– Лестер, хочешь помочь нам с Артуром поискать самое старое дерево в лесу? – предложила Алекс.

– Га-га-га! – выкрикнул гусь и благодарно кивнул.

Мерлин и Матушка Гусыня тут же сели прямо, увидев Алекс и Артура на своей поляне.

– На нас не смотрите! Быть может, мы и вправду тут самые древние, но ветвь вы с нас не сорвёте!

– Отлично сказано, Мерлин! – Матушка Гусыня рассмеялась и чокнулась с ним кружкой.

Алекс тоже не сдержала смех, но смеялась она не над шуткой Мерлина, а над Гусыней. Она никогда прежде не видела её в таком хорошем расположении духа – старушка вела себя так только с Мерлином.

Алекс понимала, что, когда придёт время возвращаться домой, Матушке Гусыне будет тяжело пережить разлуку с ним. Но не ей одной придётся покинуть того, кто стал дорог…

Алекс и Артур направились дальше, Лестер ковылял за ними следом.

– Мерлин будет скучать по Матушке Гусыне, – сказал Артур. – Я не видел его раньше таким счастливым.

– А я не видела такой счастливой Матушку Гусыню. В последнее время она сильно грустила. Здорово, что она снова смеётся.

– Пожалуй, даже хорошо, что вы уже скоро нас покинете, – проговорил Артур. – Представляешь, что они могут учудить, если вы останетесь?

– Даже подумать страшно, – ответила Алекс.

– Мне кажется, Мерлин надеется, что Матушка Гусыня не пропадёт насовсем, – сказал Артур. – Ему будет очень грустно, если он больше никогда с ней не встретится.

Алекс посмотрела на него искоса: очевидно, речь шла уже не о Мерлине с Гусыней.

– Я уверена, что Матушка Гусыня была бы рада общаться с Мерлином и дальше. Но она также знает, что Мерлина ждёт великая судьба, и не хочет отвлекать его от того, что ему уготовано.

– А, ну да, – кивнул Артур. – Похоже, эта пресловутая «великая судьба» мешает всем и вся. Впрочем, это очень любезно со стороны Матушки Гусыни.

Алекс замолкла.

Она была знакома с Артуром всего лишь один день, но тем не менее ей уже было страшно подумать, каково ей будет без него. Она пыталась свалить вину за эту внезапно возникшую симпатию на свой возраст: ну какая почти пятнадцатилетняя девушка не увлечётся таким привлекательным и умным парнем, как Артур?

Хотя Алекс увлекалась и раньше, с Артуром всё было иначе. Возможно, в другой реальности, если бы они жили в одном мире, их дружба могла бы перерасти в нечто большее. Но сейчас Алекс чётко осознавала, что при нынешних обстоятельствах и заботах, ждущих её дома, она не может позволить себе терять голову.

Артур тоже притих. Не тревожили ли его те же мысли, что и её? Но тут Артур нарушил молчание, решив поиграть в свою любимую игру – доставать Алекс вопросами о собственном будущем.

– Сколько мне будет лет, когда меня коронуют? – спросил он.

– Артур, я ведь уже говорила, что не стану ничего тебе рассказывать, – ответила Алекс. – Ты всё узнаешь в своё время.

– А что, если я буду называть возраст, а ты будешь говорить, угадал ли я? – предложил Артур. – Двадцать?

– А ты упрямый, – сердито посмотрев на него, сказала Алекс.

– Двадцать пять? – спросил Артур.

Алекс рассмеялась над его упорством, но это только раззадорило его.

– Тридцать? Ох, ну ладно тебе, только не говори, что после сорока!

– Если честно, Артур, я не знаю, – призналась Алекс. – Есть несколько версий твоей легенды, и я не в курсе, в какой именно я оказалась.

Артур счёл такую перспективу очень заманчивой.

– Несколько версий, говоришь? Получается, существует и несколько версий меня? И прямо сейчас какие-нибудь другие Артуры тоже ходят по лесу? Более смелые, сильные и привлекательные, чем я?

– Нет, это невозможно, – улыбнулась Алекс. – Версий, может, и несколько, но такой Артур, как ты, всего один.

Артура тронули её слова.

– Как думаешь, а существуют другие версии тебя? – поинтересовался он.

– О да, только они не путешествуют сквозь книги. Есть много других версий Алекс, которые отличаются от меня нынешней.

– Занятно. Расскажешь?

– Не хочу, чтобы ты обо мне плохо подумал, – покачала головой Алекс.

– Да ну, ты столько всего обо мне знаешь. Расскажи о своём самом ужасном поступке. Обещаю не осуждать.

Алекс не хотела ничего рассказывать, но Артур был так настойчив, что лучше было поделиться чем-нибудь из своей жизни, чем проболтаться о том, что ждёт в будущем его.

– Не так давно, если меня переполняли эмоции или я была сильно расстроена, я могла не нарочно сделать что-нибудь плохое, – призналась Алекс.

– Это уже интересно, – заметил Артур. – Продолжай, пожалуйста.

– Когда я первый раз увидела лицо Человека в маске, то была уверена, что он мой отец. Мне никто не верил, но я знала, что глаза меня не обманывали. Долгое время я изводила себя мыслями, гадая, как это вообще возможно: каким образом мой папа воскрес и превратился в такое чудовище? Эти вопросы не давали мне покоя, и мой разум помутился. Поскольку сила добра, заключённая у меня в сердце, подпитывает мои волшебные способности, я стала терять самообладание всякий раз, как сердилась или грустила. Я не контролировала ни свои слова, ни действия.

– И что в итоге случилось? – спросил Артур.

– Однажды мы с братом преследовали солдат Великой армии. Когда они попытались сбежать, я поставила у них на пути кирпичную стену. Они врезались в неё и сломали себе носы.

– Значит, иногда тебе это только на руку, – заметил Артур.

– Редко, – покачала головой Алекс. – Раньше у меня был единорог Корнелиус. Он возил меня по всем королевствам к тем, кому была нужна помощь феи. Когда мы разыскивали Человека в маске, я так отчаялась, что попробовала заставить Корнелиуса выследить его. Но единороги волшебные существа, и их нельзя использовать ради собственной выгоды. Поэтому, когда ничего не получилось, я вышла из себя, и из земли вырвались ползучие растения и скрутили Корнелиуса. Бедный единорог был так напуган, что не приближался ко мне несколько недель. Потом он всё-таки вернулся, но я с тех пор старалась держаться от него подальше.

Несмотря на то что Алекс явно была виновата, Артур всё равно не счёл это плохим поступком.

– Это всё детские шалости, – сказал он. – Я уверен, было что-то посерьёзнее.

– Как-то раз я подняла высоко в небо хижину, а потом сбросила её на землю.

– Да ладно! А внутри кто-нибудь был?

– Да, я сама! А ещё мой брат, все наши близкие друзья и около сотни ведьм. К счастью, я вовремя пришла в себя и спасла всех, прежде чем хижина врезалась в землю.

– Что-нибудь ещё? – спросил Артур.

Алекс боялась, что его отпугнут её рассказы, но он не отходил от неё ни на шаг и ловил каждое слово.

– Вообще да. Когда я рассказывала о том, как Совет фей лишил меня титула, я, возможно, опустила кое-какие подробности. На самом деле я напала на фей, швыряя в них молнии, а потом исчезла в кольце пламени.

Артур не то усмехнулся, не то ахнул.

– Алекс Бейли! – сказал он осуждающе, но с ухмылкой. – Взять на заметку: никогда тебя не злить. Впрочем, я уверен, что феи это заслужили. А с тех пор случалось ещё такое?

Алекс задумалась, припоминая, и обрадовалась, поняв, что больше с ней такого не случалось.

– С тех пор как узнала, что Человек в маске – мой дядя, нет. Он точная копия папы – любой бы перепутал. Думаю, осознание того, что я не сумасшедшая, какой меня все считали, помогло мне прийти в себя.

– Но ты сказала, ты была уверена, что глаза тебя не обманывали, – заметил Артур.

– Да, была! Это уж точно.

– Почему же тогда тебя так задело то, что о тебе думали другие?

Алекс никогда не задавалась этим вопросом. Они с братом много раз оказывались под давлением, когда им никто не верил.

Но действительно, почему ей было так обидно в этот раз?

– Извечный вопрос. Почему мы позволяем другим указывать нам, что правда, а что нет?

– Га-а-а! – вскрикнул Лестер, будто говоря «уж мне ли не знать!».

– Что ж, после того как мы соберём ингредиенты для зелья, у нас останется всего две недели вместе. Но я надеюсь, что увижу как можно больше разных версий Алекс.

Алекс поджала губы, чтобы снова не расплыться в улыбке, но Артур это заметил. Он был милым, даже когда не пытался таким казаться.

– Когда ты сдерживаешь смех, мне только больше хочется тебя смешить, – предупредил он.

В конце концов они набрели на огромное озеро, скрытое в чаще леса. Вода здесь, в отличие от многих озёр, что видела Алекс, была кристально чистой и прозрачной. Посреди озера находился небольшой островок, на котором росло лишь древнее дерево. И с виду оно было старше всех деревьев, что они сегодня приметили.

– Вот оно! – воскликнула Алекс. – Это точно самое старое дерево в лесу!