За гранью возможного — страница 22 из 71

Пока Эрик говорил, раздался короткий сигнал тревоги. Я испуганно посмотрела на мониторы Надима и Фариса, но там всё было в порядке. Эрик подошёл к ноутбуку, где было видео с камер наблюдения. Сигнал тревоги, очевидно, исходил от установленных им датчиков движения. Я сразу вспомнила беспокойство, которое охватило меня, когда мы вышли из дома Ким. Как будто кто-то поджидал нас на улице. Кто-то следил за нами из-за угла. Именно поэтому, а ещё чтобы поберечь силы Квинна, я предложила поехать в университетскую клинику на такси.

«А что, если этот преследователь нас нашёл?»

Я с тревогой уставилась на экран.

– Это всего лишь крыса, – сказал Эрик.

– Ты уверен? – Ким озабоченно прикусила нижнюю губу.

– Абсолютно. – Эрик усмехнулся. – С тех пор как ты нас покинула, я значительно усовершенствовал свою систему сигнализации.

– Да, теперь у неё десять разных пищалок, чтобы сводить нас с ума, – сказал кто-то позади нас. Мы все разом обернулись и увидели Надима, который сидел на койке.

Мне он показался даже симпатичнее, чем его старший брат: глаза у Надима были не карие, а тёмно-зелёные, кожа выглядела такой гладкой, что я даже немного позавидовала.

Надим снял с груди датчики и широко улыбнулся:

– Что, соскучились?

Мне показалось, что щёки Эрика и Ким разом порозовели.

– Размечтался! – фыркнула Ким. Она закрутила крышку флакона, который держала в руке.

– Соскучились как по любимой бородавке, – хрипло поддакнул Эрик. – Но хорошо, что ты вернулся. Где остальные двое?

– Они там чуть-чуть поругались. Квинн очень хотел залезть на крышу, а Фарис пытался его отговорить. – Он тихонько засмеялся. – Эти двое как огонь и вода. Я бы остался их разнимать, но все мои мысли были только о бабушкином ванильном печенье, поэтому я поспешил вернуться. – Надим обвёл нас внимательным взглядом. – Кажется, я многое упустил. Сколько времени я провёл на той стороне? Чем вы трое тут занимались?

* * *

Квинн и Фарис вернулись только через двадцать минут.

Но время ожидания пролетело на удивление быстро. Надим оказался настоящим милашкой. Когда он узнал, что Ким практически спасла жизнь его старшему брату, он вскочил и обнял её.

– Мы так по тебе скучали, – сказал он, не обращая внимания на её ворчание. Он отпустил Ким и подбежал ко мне. – Какое счастье, что вы пришли именно сегодня. Спасибо, дорогая незнакомка!

– Матильда, – пробормотала я.

Его благодарность порадовала бы меня гораздо больше, если бы Надим был в футболке и не прижимал мою щёку к своей груди. Но хоть кто-то не стремился выгнать меня отсюда как злостную нарушительницу правил.

– Значит, Гэндальф, о котором рассказывала Ким, действительно существует, да? – Надим отпустил меня и прислонился к столу. Эрик молча протянул ему бутылку яблочной газировки и футболку.

– Я никогда не называла его Гэндальфом! – Ким закатила глаза. – Это всё вы и ваши дурацкие комиксы!

Эрик и Надим изо всех сил старались сделать серьёзные мины, но улыбки расползались по их лицам. Эрик разорвал упаковку шоколадного печенья с апельсиновой начинкой, и Надим тут же схватил и запихнул в рот сразу два печенья.

«Похоже, путешествия на Грань способствуют хорошему аппетиту».

Я откашлялась:

– Настоящее имя Гэндальфа – профессор Кассиан. Он преподаёт философию в университете, читает несколько курсов о Ницше, который живёт с ним в виде призрака в библиотеке на Грани.

Глаза Надима расширились.

– Кажется, тебе есть, что рассказать, – пробубнил он с набитым ртом. – Я бы очень хотел услышать побольше.

– А мне бы очень хотелось рассказать вам побольше. – Я скромно улыбнулась. – Но и у меня есть к вам несколько вопросов…

Надим улыбнулся в ответ.

– Звучит вполне справедливо, – сказал он, и Эрик со-гласно кивнул.

Я чувствовала себя пересказчицей-самозванкой, но Надиму, Эрику и Ким мои второсортные знания и непроверенные теории о Грани показались весьма интересными, а я, в свою очередь, с жадностью хватала истории, которыми они делились взамен. И одно за другим печенье.

Может, всему виной эйфория от новой информации, а может, просто здесь, глубоко под землёй, сказывался недостаток кислорода, но я вдруг почувствовала, что Надим, Эрик и даже колючая Ким очень полюбились мне.

Когда стена портала замерцала, я почти с разочарованием признала, что наша уютная беседа в формате «вопрос-ответ» подошла к концу.

Фарис сел, на этот раз его показатели на мониторе почти не изменились. Тут же из портала вышел Квинн. Судя по выражению лица, скучать ему там тоже не пришлось.

Квинн вопросительно посмотрел на меня и, когда я кивнула, ободряюще улыбнулся.

«Боже, как много мне нужно ему рассказать! И как много я хочу спросить! Что он там узнал? И почему у него на ноге только один носок?»

– Чем здесь так воняет? – спросил он.

– Это скатол, – ответила Ким, завинчивая бутылку. – Фарис однажды в детстве поскользнулся на свиной лепёшке. Видимо, ему нравится об этом вспоминать.

– Скатол сигнализирует Фарису на Грани, что пора возвращаться к порталу. Они называют это «извлечением». – Я не могла остановиться, слишком уж это было увлекательно. – Обоняния на Грани как бы нет, но, когда подносишь что-то пахучее к носу, мозг посылает гуляющей по Грани части тебя мысли или воспоминания, связанные с этим запахом. После этого та часть человека, которая находится на Грани, понимает, что пора возвращаться. Для меня, например, это сработало бы с мятой. Когда я чувствую запах мяты, обязательно вспоминаю, как мы с Юли размазывали зубную пасту по всем дверным ручкам в квартире дедушки Макса. Нам тогда было лет восемь. В общем, на Грани я бы сразу же поняла, что мне нужно спешить к порталу. – Я уставилась на Квинна горящими от восторга глазами. – Разве не здорово?

Квинн нахмурился. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Фарис его опередил:

– Да, просто замечательно, что мои ребята выдают секреты каким-то случайным девчонкам. – Он перекинул ноги через край кровати и огляделся, покачав головой. Его взгляд задержался на пустой упаковке из-под печенья. – Вот как? Уютный пикничок с нарушительницей клятвы и совершенно незнакомой девчонкой, которая может выдать нашу тайну. Вы же ничего о ней не знаете.

– Ну… почти. Я, конечно, давно её проверил. – Эрик показал Фарису свой мобильный телефон. – Матильда Мартин, ученица Гимназии имени Лессинга, одна запись в классном журнале за «неуместное хихиканье» на уроке, на последних соревнованиях по фрисби бросила диск всего на девять с половиной метров, поёт в хоре церкви Святой Агнессы. Да, кстати, вот её соло с рождественского концерта… – Он извиняюще улыбнулся мне, и тут же из динамика телефона зазвучал мой собственный голос, протяжно выводя «С небес прилетел я сюда». – Разве это не мило?

Я почувствовала, что краснею.

– Мне тогда было двенадцать, – сказала я, пытаясь выхватить телефон из рук Эрика, пока Квинн не увидел меня в балдахине, сшитом из старых занавесок из спальни тётушки Бернадетт, с венком из перьев на голове.

«Дурацкий интернет, он помнит абсолютно всё. Кстати, когда я бросала фрисби, Юли меня пощекотала. Но надо признать, что даже безо всякой щекотки во фрисби я играла ужасно».

Эрик проявил милосердие и убрал телефон:

– Не думаю, что она может нам навредить.

– Да, Матильда – отличная девчонка, – сказал Надим Фарису. – Она прекрасно во всём разбирается. Думаю, с клятвой и жуткой секретностью можно сделать несколько исключений. Если бы Эрик не пустил сюда Ким, ты, возможно, был бы уже мёртв, а я застрял бы где-нибудь на той стороне. Сегодня случился настоящий прорыв. Только подумайте, чего мы сможем достичь, если будем работать вместе!

Он говорил так взволнованно и эмоционально, что даже Фарис, казалось, на мгновение потерял дар речи.

Квинн по-прежнему хмуро смотрел на меня.

«Неужели он не понимает, какие возможности перед нами открываются?»

– Представьте себе, – возбуждённо затараторила я. – Мы вдвоём плывём на ките-цепеллине!

Теперь до Квинна, казалось, наконец-то дошло. Его глаза расширились.

– Только через мой труп. Ты… – начал он.

Фарис тем временем пришёл в себя и поспешно добавил:

– Вы что, за дурака меня держите? Конечно, я уже давно предложил Квинну стать членом клуба «Пандинус Император». Хотя он не учится на медицинском и его знаний явно маловато, но родства с Юри, думаю, будет вполне достаточно. С ним мы сможем действовать там совсем по-другому. – Он встал. – Но девчонки… Ким ясно дала понять, что не хочет иметь с нами ничего общего. А об этой вот малявке и речи быть не может. И это противоречит всем правилам.

Теперь заговорили все сразу:

– Если бы я и захотела снова присоединиться к клубу, то уж точно не из-за тебя, неблагодарный балабол.

– Вы вовсе не члены клуба «Пандинус Император», вы просто захватили их тайное убежище. Поэтому их правила вас никак не касаются.

– Тебя никто не назначал за главного, братишка!

– Мы не твои ребята, мы твои друзья! И мы все решения принимаем сообща.

В этом гомоне вдруг раздался железный голос Квинна:

– Нам пора.

Его слова обрушились на меня как холодный душ.

– Что? Сейчас? («Неужели он это серьёзно?»)

– Сейчас уже начало седьмого. – Квинн указал на настенные часы. – Тебе нельзя опаздывать к ужину. – Повернувшись к Фарису, он продолжил: – Мы не заинтересованы во вступлении в ваш клуб. Но было приятно познакомиться.

«Это как? Я что-то пропустила?»

Я смотрела на него с не меньшим недоумением, чем все остальные.

– Подождите! – воскликнул Фарис. – Я неточно выразился, мы с тобой прекрасно поладим. Ведь только что мы были хорошей командой, не так ли? Ты сегодня видел лишь малую часть Города Теней, мы ещё многое можем тебе показать.

Но Квинн уже потянулся к своим костылям и не дал ему закончить.

– Возможно, мы поговорим об этом в другой раз, Бол… Э-э-э… Фарис. – Он захромал к двери. – Ты идёшь, Матильда?