За гранью возможного — страница 57 из 71

Прежде чем прошептать пароль, я проверил, не притаился ли кто-нибудь поблизости на ступенях. Но и здесь всё было тихо – из-под земли не доносилось ни жуткого гула, ни рокота, ничьи глаза не наблюдали за мной. После небольшого шока, вызванного тем, что я не сразу вспомнил последнюю цифру пароля, со второй попытки портал открылся, и я смог пройти через мерцающее поле.

В убежище я первым делом посмотрел на две койки, и, когда увидел Фариса и Эрика, сидящих на них в вертикальном положении, у меня отлегло от сердца. Они действительно добрались. Наша миссия увенчалась успехом. У Фариса под глазами залегли тёмные тени, но в остальном он выглядел совершенно нормально.

И всё же что-то было не так.

Матильда протянула мне мои костыли и странно посмотрела на меня, нервно покусывая нижнюю губу. И в ту же секунду я понял, почему.

– Привет, Квиннчик, – пропел кто-то.

«О… чёрт».

Комната сразу показалась такой переполненной. Здесь определённо было на одного человека больше. Я тяжело опирался на костыли и боролся с нахлынувшим головокружением. Жанна сидела на столе, её наполовину скрывали Ким и Надим, которые стояли перед ней. Она скрестила ноги и улыбалась мне. Первым моим желанием было потоком воздуха просто выдуть её в коридор, но, присмотревшись, я понял, что никто не выглядит испуганным или расстроенным, правда, пахло отвратительно, но не горелым. Кроме того, в руке у Жанны был не её страшный кинжал, а… печенье.

«Боже».

– Как ты?.. – начал я.

Жанна высокомерно подняла бровь:

– Я Жанна д'Арк, юный потомок. Нексы экстра-класса обладают магическими способностями, о которых ты можешь только мечтать. Если ты…

– Она положила в мой рюкзак супермагический GPS-трекер для пожилых людей, – без обиняков перебила её Матильда.

Высокомерное выражение тут же пропало с лица Жанны, и она усмехнулась:

– Очень полезная вещь. Но, как я только что объяснила твоим очень симпатичным друзьям, я здесь не для того, чтобы доставлять кому-то неприятности. Совсем наоборот. Я предложила принять меня в ваш тайный клуб и указала на многочисленные преимущества присутствия на борту настоящего аркадийца и некса с особыми навыками и отличными связями. Со мной вы сможете спокойно передвигаться на китах-цеппелинах или посещать подводные города атлантов.

Я недоверчиво рассмеялся:

– Серьёзно? Ты думаешь, что можешь просто прийти сюда, помахать бесплатными билетами в парк развлечений под названием Грань и…

Она снова не дала мне закончить:

– В отличие от вас, эти милые люди здесь не настроены подозрительно и враждебно. Они понимают, что в такие сложные времена девушка хочет найти прибежище.

– Под трудными временами ты имеешь в виду то, что ты безработная, потому что тебе не доверяет даже мерзкий Нил? И это несмотря на то, что ты отказалась от своих показаний против его приятеля Фрея. Ты же не собираешься снова подлизываться к нему, верно? – Я посмотрел на остальных. – Не позволяйте её безобидной внешности обмануть вас. Она не девушка, а шестисотлетняя огнестрельная установка, которой нельзя доверять.

К сожалению, мои слова не возымели действия. Неужели Жанна и вправду всех заворожила? В конце концов я отсутствовал не так уж и долго. Но Ким смотрела на Жанну с явным благоговением, Эрик тоже казался очарованным, а Надим озорно ухмылялся – наверное, это он угостил Жанну печеньем. Только Матильда кусала нижнюю губу, а Фарис… он безучастно смотрел перед собой, как будто ему было всё равно. Что-то с ним было не так! На прошлой неделе он ужасно расстроился, потому что Эрик и Надим хотели принять Матильду в свои ряды, а тут ещё и Ким объявилась. А сегодня в его тайном убежище было уже три посторонних человека, а он даже не смотрел в их сторону?

Жанна печально покачала головой. Надо отдать ей должное, играть она умела хорошо.

– Тебе даже в голову не пришло, что я могла просто волноваться, что вы здесь устроили эксперименты с демонами, – обвиняющим тоном сказала она. – Ты не представляешь, какое облегчение я испытала, когда увидела портал. С демонами не стоит шутить.

– Со мной тоже, – прорычал я. – Что ты хочешь, Жанна?

Она наигранно захлопала ресницами.

– Я тоже всего лишь девочка, стоящая перед мальчиком и просящая его потанцевать с ней на балу. – Видимо, это была известная цитата, потому что Ким и Эрик улыбнулись, а Надим тихонько захихикал. – Девочка, которой, как и любой другой, нужны друзья, – патетически продолжила Жанна.

– И тайный портал, – добавила Матильда. Она посмотрела на меня. – Очевидно, нет закона, обязующего выплачивать зарплату отстранённым нексам, а Жанна знает, что портал ведёт в Город Теней, и хочет…

– Просто время от времени перевозить через этот портал кое-какие вещи, – закончила фразу Жанна.

– Значит, ты хочешь использовать портал для контрабанды, – перевёл я.

– Я предпочитаю называть это транспортировкой деликатных товаров, – сказала Жанна. – С тех пор как Верховный Совет пустил в Подземное Царство сфинксов, эта отрасль переживает тяжёлые времена, поэтому такой неохраняемый и скрытый портал на вес золота. Конечно, я никому не расскажу о его существовании. Это было бы очень глупо с моей стороны. – Она рассмеялась. – Кстати, этот портал может оказаться очень полезным для организации школь-ного бала, который пройдёт в последнюю субботу перед летними каникулами.

– Что? – Матильда удивлённо посмотрела на неё.

Жанна засияла:

– Ты правильно услышала. Директор сегодня дал добро. Должно быть, моя презентация убедила его. И чрезвычайно щедрое пожертвование от моего любимого дяди, которого мне, к сожалению, пришлось выдумать за неимением настоящего. Поэтому, как официальный председатель выпускного комитета, я сердечно приглашаю всех присутствующих на лучший школьный бал в истории.

Почему все выглядели так, будто услышали невероятно приятную новость? Ну кроме Фариса, который по-прежнему бесстрастно смотрел перед собой, словно его мысли витали где-то далеко. Рассказал ли он остальным, почему ушёл на Грань один и не вернулся, или всё это затерялось в великом шоу Жанны?

– Что ты на это скажешь, Фарис? – спросил я. – А что это за женщина, с которой вы держались за руки? Кстати, не благодари.

Фарис поднял голову и пристально посмотрел на меня.

– Тебе не понять, – пробормотал он.

– Мы можем просто проголосовать, – предложил Надим. – Если Жанна принесёт присягу, я не буду возражать против принятия её в «Пандинус Император».

– Я тоже. Раз, два, три… – Эрик пересчитал нас всех, а затем с энтузиазмом улыбнулся. – С Жанной нас будет семеро. Как в старые добрые времена.

– Только круче, – добавила Ким.

Матильда ничего не сказала, но я видел, что она тоже не против этой идеи. Вероятно, она сдалась при фразе «подводные города».

«Неужели они все сошли с ума? Даже если Жанна даст тысячу клятв, это не значит, что она их сдержит».

Пока на лице Жанны расплывалась победная улыбка, я тосковал по беззаботному паркуру над крышами Города Теней. Я бы предпочёл Жанне даже кусающиеся лианы. Мой взгляд упал на настенные часы. Было уже шесть. Матильда опоздает на ужин, если мы не уйдём прямо сейчас.

– Меня тошнит, – резко сказал Фарис, нагнулся, и его вырвало на пол. Я воспринял это как сигнал к уходу.

– Я бы предложил отложить голосование до тех пор, пока Фарис не поправится, – сказал я. На сегодня с меня определённо хватит «Пандинуса Императора».

»22«Матильда

Тётя Бернадетт распечатала для нас текст поздравительной песни ко дню рождения дяди Томаса – в этом году это были две плотно исписанные страницы формата А4.

– Поразительно, как много слов рифмуется с именем Томас, – шепнула я Юли, стоявшей рядом со мной. – Но при этом в своих стихах она ещё ни разу не использовала «ананас» или «папуас».

– Да, – прошептала она в ответ, – или «тарантас» и «жиробас».

Мы обе дружно захихикали – и в этот момент я с болью поняла, что всё это сон. Потому что в реальной жизни Юли больше не хихикала со мной. А когда она со мной заговаривала, что случалось только в самых экстренных случаях, то делала это странным холодным тоном, словно я была для неё совершенно чужой.

– Какой странный сон, – сказал Бакс. Он свесился с люстры, снова яркий и пушистый, и с жалостью посмотрел на меня. За его спиной посреди гостиной тёти Береники виднелась моя незабудковая дверь. – Почему ты вдруг загрустила?

«Потому что…»

Потому что я больше не могла выносить, что Юли меня игнорирует. Мне было так больно находиться с ней в одной комнате и знать, что она больше не считает меня своей подругой. Даже мои родители поняли, что между нами что-то произошло, но не стали задавать лишних вопросов, за что я была им очень благодарна. Ведь если бы мне пришлось говорить об этом, я бы точно разрыдалась. Но даже сейчас я быстро сменила тему.

– Где ты был последние несколько дней? – спросила я.

– Представь себе, иногда даже у меня есть дела поважнее, чем болтаться в снах человеческих девчонок, – ответил он, – но сейчас я здесь. Мы можем отправляться в путь – киты-цеппелины ждут.

Это тут же подняло мне настроение.

– А как же Лисистрата и Нофрубути? Они всё ещё там?

Бакс бросил на меня осуждающий взгляд:

– Что я тебе говорил? Что ты ни в коем случае не должна запоминать имена, потому что…

«Упс, точно».

– Потому что демоны тут же приходят на зов, когда ты произносишь их имена вслух, – коротко ответила я.

– Именно! Так что не делай этого, когда мы будем снаружи. – Бакс указал мне на дверь. – Потому что, конечно, сфинксы всё ещё там. Поэтому я чуть раньше специально подолгу прислушивался, чтобы подстраховаться. Сегодня эти два пустоголовых существа охотятся далеко-далеко, на другом конце Подземного Царства, если можно так сказать. Так что мы сможем добраться до поверхности без помех, если только ты их не вызовешь. Кроме того, я ещё нашёл короткий путь.

Моё настроение улучшилось, когда я снова представила себе рыжие кудри феи и великолепное платье и, шурша юбками, вышла в коридор снов. По пути наверх я планировала расспросить Бакса о собаке-монстре и о подводных городах, о которых упоминала Жанна.