1 Office de Radiodiffusion-Television Frangaise — франц, национальное агентство теле- и радиовещания (в 1964—1974 гг.).
2 «Любовь» — короткометражный фильм Годара, снятый как часть фильма «Любовь и ярость» (1969), состоящего их пяти фрагментов, снятых разными кинорежиссёрами (также Карло Лидзани, Бернардо Бертолуччи, Пьер Паоло Пазолини и Марко Беллоккьо).
3 Прокитайский лжец — в конце 1960-х – начале 1970-х гг. Годар был увлечён маоизмом, который виделся ему подлинно революционной альтернативой западному капитализму и советской бюрократии; это нашло отражение, например, в фильме «Китаянка» (1967), повествующем о деятельности созданной франц, студентами маоистской ячейки.
4 См. наст, изд., с. 52—55.
5 Гуалтьеро Якопетти (1919—2011) —итал. кинорежиссёр-документалист, один из основателей жанра псевдодокументалистики (иногда также называющейся «мондо» в честь фильма Якопетти 1962 г. “Mondo сапе” – «Собачий мир»), в котором реалистично снятые постановочные кадры представляются зрителю как документальная съёмка.
6 Рене Вьене (род. 1944) – франц, китаевед и кинорежиссёр. В начале 1960-х гг. состоял в любовных отношениях с сестрой первой жены Дебора Мишель Бернштейн (о ней см. примеч. 1 к сценарию «О прохождении нескольких человек через довольно краткий момент времени»), познакомился с ситуационистами и принял решение присоединиться к их организации. Обнаружив в себе талант кулинара, он угощал товарищей «диалектической яичницей», процесс приготовления которой заключался в том, чтобы жарить желтки и белки отдельно друг от друга, а подавать на стол – вместе. Вскоре уехал в Китай, где проходил обучение до 1966 г., когда был выслан из страны за критику режима (неприятие маоизма и политики культурной революции в дальнейшем станут характерной чертой его деятельности). Наиболее известной его работой в ситуационистском контексте стала книга «Бешеные и ситуационисты в оккупационном движении» (1968), где сам Вьене не написал ни строчки – она была сочинена совместно Дебором, Ванейгемом, Мустафой Хайяти и Рене Ризелем, а подписана Вьене просто в качестве шутки. Он был автором текста знаменитых телеграмм, отправленных Комитетом оккупации Сорбонны в ЦК КПСС и ЦК КПК, сопровождавшихся фразой «человечество не будет счастливо, пока последний бюрократ не будет повешен на кишках последнего капиталиста». Вьене покинул СИ в феврале 1971 г. «по личным причинам». Отношения Дебора с Вьене в дальнейшем исключительно ухудшались, и если в 1972 г. Дебор писал, что «Ванейгем, особо ненавидевший Вьене, должен был испытывать зависть к тому, кто был более активным и смелым, чем он», то в 1974 г. он уже признавался: «Неудивительно, что в атмосфере полного провала вы встречаете тень Вьене, который является эталоном провала», а в письме 1978 г. называл Вьене «клоуном, который уже много лет презирается всеми».
Спустя несколько лет после выхода из СИ Вьене снял ряд фильмов, используя творческий метод, сходный с деборовским. Первый из них, «Может ли диалектика разбивать кирпичи?» (1973), был переделкой гонконгского боевика про кунг-фу, в котором оригинальная звуковая дорожка была полностью заменена (видеоряд остался прежним) и герои фильма заговорили о неминуемой грядущей революции (разумеется, критикуя при этом маоизм). Следующий фильм «Девушки из Камаре» (1974) был сделан по схожему принципу. За основу была взята лента «Ужасная школа для девочек» (1972) япон. кинорежиссёра Норифуми Судзуки, драма с обилием сцен насилия и эротики. В этой ленте, однако, звуковая дорожка осталась нетронутой, а новый текст диалогов был дан лишь в виде субтитров на франц, языке, а вот видеоряд был, наоборот, несколько доработан за счёт дополнительно снятых сцен. Два последних фильма, снятых в 1977 г., «Ещё одна попытка, китайцы, если вы хотите быть революционерами» и «Мао о себе» (он номинировался на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля в номинации короткометражных фильмов), были выполнены в виде нарезки из различных видеоматериалов, связанных с Китаем. Вьене также переводил на франц, и кит. языки тексты, разоблачающие маоизм; им же был выполнен кит. перевод ситуационистского памфлета «О нищете студенческой жизни» (1966). Впоследствии Вьене работал в Национальном центре научных исследований Франции и парижской Политехнической школе, был главным редактором журнала «Китайский мир» и основал «Издательство Рене Вьене».
7 Автор отсылает читателя к статье Вьене «Ситуационисты и новые формы действия против искусства и политики», опубликованной в № 11 ЖСИ (октябрь 1967).
8 С. Эйзенштейн действительно вынашивал такие планы с момента завершения работы над фильмом «Октябрь» (1927), но так их и не реализовал. В 2008 г. на Московском кинофестивале был представлен фильм нем. кинорежиссёра Александра Клюге «Известия из идеологической античности. Маркс – Эйзенштейн – Капитал», пытающийся реализовать этот замысел на основе сохранившихся наработок Эйзенштейна.
9 Сценарий этого фильма, снятого в 1973 г., см. в наст, изд., с. 98-151.
Сценарии(первые два – перевод С. Михайленко, остальные – Э. Саттарова)
Завывания в честь де Сада (Hurlements ей faveur de Sade).
Фильм снят в 1952 г. (режиссёр Ги Дебор, 75 мин.). Текст читают Жиль Вольман (голос 1), Ги Дебор (голос 2), Серж Берна (голос 3), Барбара Розенталь (голос 4), Исидор Изу (голос 5). Подробнее о фильме см. «Технические замечания [к первым трём фильмам]» в наст, изд., с. 244—246.
Первый вариант сценария, предполагавший наличие изобразительного ряда, был опубликован в журнале ‘Топ” в апреле 1952 г. с предисловием «Пролегомены ко всякой будущей кинематографии» (см. наст, изд., с. 239—240). Финальный вариант, использованный в процессе съёмок, был вместе с предисловием «Великий фестиваль ночи» (см. наст, изд., с. 242—243) опубликован в декабре 1955 г. в № 7 журнала “Les Levres nues”. Впоследствии он был воспроизведён в книге Дебора «Против кинематографа», затем в «Полном собрании кинематографических работ» (1978, переизд. 1994), а также в сборнике «Сочинения» (2006).
1 Здесь и далее воспроизводятся фрагменты статей из Гражданского кодекса Франции, принятого в 1804 г. в правление Наполеона Бонапарта («Кодекса Наполеона») в редакции, действовавшей на момент написания сценария. Цитаты приводятся по изд.: Французский гражданский кодекс 1804 года. С позднейшими изменениями до 1939 года ⁄ Пер. И.С. Перетерского. М.: Юридическое издательство НКЮ СССР, 1941 (далее – ГК). Эта цитата – со с. 54.
2 «Путешествие на Луну» — фильм Жоржа Мельеса, считающийся первым научно-фантастическим фильмом; «Кабинет доктора Калигари» — фильм Роберта Вине, считающийся началом экспрессионизма в кино; «Антракт» — экспериментальный фильм Рене Клера; «Броненосец “Потёмкин” » — фильм Сергея Эйзенштейна; «Андалузский пёс» — сюрреалистический фильм Луиса Бунюэля, сделанный им совместно с Сальвадором Дали; «Огни большого города» — фильм Чарли Чаплина.
3 Цитата из статьи Изу «Эстетика кино», опубликованной в журнале Ion .
4 ГК. С. 148.
5 Взятое из местной газеты описание приезда леттристов во главе с Изу на Каннский кинофестиваль 1951 г. с целью демонстрации фильма «Трактат о яде и вечности». В источниках эти события освещены слабо и противоречиво. Неизвестно, входил ли показ фильма в конкурсную программу фестиваля или был инициирован самими леттристами, но он состоялся в день закрытия фестиваля 20 апреля и лента получила некий приз «За лучший авангардный фильм» (то ли специально учреждённый по этому случаю жюри фестиваля, то ли заблаговременно придуманный самими леттристами). На момент демонстрации лента не был отснята до конца, часть фильма существовала только в виде звуковой дорожки, проигранной в полностью тёмном зале. Дебор, живший в то время в Канне и незадолго до этого закончивший бакалавриат в местном лицее “Carnot” (в наше время одной из его аудиторий присвоили имя Дебора), был на этом показе и именно в эти дни познакомился с Изу и другими леттристами.
6 Фраза из выступления деятеля Великой французской революции Луи Антуана Сен-Жюста в Конвенте 3 марта 1794 г.
7 Цитата из письма Изу Дебору.
8 ГК. С. 143.
9 Цитата из романа Джеймса Джойса «Улисс» (1922).
10 Жак Ваше (1895—1919) – франц, писатель, участник Первой мировой войны. Его основное творческое наследие составляют письма товарищам с фронта («Письма с войны», 1915—1918). Друг будущего лидера сюрреалистов Андре Бретона Ваше оказал сильное влияние на его творчество и на сюрреалистов в целом (Бретон впоследствии включил некоторые письма Ваше в свою «Антологию чёрного юмора», 1940). Покончил жизнь самоубийством. Судьба Ваше («молниеносный проход») в каком-то смысле напоминает судьбы Артюра Кравана (см. далее) и Ивана Щеглова (о нём см. примеч. 34 к сценарию «Общества спектакля»).
11 Артюр Краван (наст, имя Фабиан Авенариус Ллойд, 1887— 1918) – франц, поэт и писатель, издатель литературного минижурнала “Maintenant” («Сейчас», 1912—1915), считающийся одним из предшественников дада и сюрреализма. Стал знаковой фигурой для авангарда благодаря не только своему яркому творчеству, но и образу жизни. Неутомимый скандалист и авантюрист, бежавший от мобилизации в Европе и в США, участвовавший в боксёрском поединке против чемпиона мира в тяжёлом весе Джека Джонсона, он, по наиболее распространённой версии, погиб в водах Мексиканского залива, пересекая его на утлом судёнышке в попытке добраться к любимой жене. В автобиографической книге «Панегирик» (1989) Дебор называет его вместе с Лотреамоном людьми, которых он больше всего уважал в юности. Подробнее о нём см.: Краван А. «Я мечтал быть таким большим, чтобы из меня одного можно было образовать республику…»: Стихи и проза, письма ⁄ Пер. с франц. и англ., сост., предисл., коммент, и примеч. М. Лепиловой. М.: Гилея, 2013.