Опровержение всех суждений «за» и «против», вызванных фильмом «Общество спектакля» (Refutation de tous les jugements, tant elogieux qu’hostiles, qui ont ete jusqu’ici portes sur le film “La Societe du Spectacle”).
Фильм снят в 1975 г. (режиссёр Ги Дебор, продюсер Жерар Лебовичи, 20 мин.). Текст читает Ги Дебор.
Сценарий публиковался в «Полном собрании кинематографических работ» и «Сочинениях».
Фильм представляет собой ответ критикам предыдущей ленты. О его съёмках Дебор и Лебовичи договорились в апреле 1975 г., летом осуществлялся отбор фрагментов для видеоряда и запись звуковой дорожки, в сентябре был произведён монтаж, и к октябрю фильм был полностью готов. Один из его показов (предварявшийся демонстрацией фильма «Общество спектакля»), планировавшийся в марте 1976 г. в парижском кинотеатре “Olympic”, был сорван неизвестными, отобравшими у владельца кинотеатра бобину с обоими фильмами.
1 Цитата из произведения франц, писателя и дипломата Франсуа Рене де Шатобриана «Замогильные записки» (1848).
2 Ж ан-Франсу а Лиотар (1924—1998) —франц, философ, наиболее известный труд которого «Состояние постмодерна» (1979). Корнелиус Касториадис (1922—1997) – франц, философ греч. происхождения, его наиболее известный труд – «Воображаемое установление общества» (1979). Оба имели отношение к деятельности франц, марксистской организации «Социализм или варварство». На протяжении нескольких месяцев в 1960—1961 гг. Дебор принимал участие в её работе, рассчитывая вместе с её активистами создать революционную организацию нового типа. В этот период времени Дебор и участник «Социализма или варварства» Даниэль Бланшар (псевд. Пьер Канжуэр) составили и издали в виде брошюры проект программы новой организации «Предварительные замечания к созданию единой революционной программы» (1960). Однако идея поддержки у руководителей «Социализма или варварства» не нашла.
In girum imus node el consumimur igni.
В качестве названия использован палиндром, приписываемый древнеримскому поэту Вергилию («Мы кружимся в ночи, и нас пожирает пламя», лат.). Фильм снят в 1978 г. (режиссёр Ги Дебор, продюсер Жерар Лебовичи, оператор Андре Мругальски, 105 мин.). Текст читает Ги Дебор. В ленте использованы фрагменты фильмов: «Дети райка», «Джонни Гитара», «Жестокий Шанхай», «По ком звонит колокол», «Рио-Гранде», «Господин Аркадин», «Чапаев», «Броненосец Потёмкин», «Они умерли на своих постах», «Атака лёгкой кавалерии» и др.
Сценарий публиковался в «Полном собрании кинематографических работ» и «Сочинениях». В 1982 г. в “Champ Libre” вышла книга «Мусор и отходы, распакованные к выходу фильма “In girum imus nocte et consumimur igni”», содержавшая подборку рецензий на фильм из СМИ. В 1990 г. было напечатано «критическое издание» сценария фильма, содержавшее текст закадрового комментария с пояснениями автора. В 1999 г. «критическое издание» было переиздано – оно было дополнено авторскими заметками о фильме (см. наст, изд., с. 256—261), а также подборкой рецензий.
1 Цитата из «Немецкой идеологии» Маркса: «Мы называем коммунизмом действительное движение, которое уничтожает теперешнее состояние», см.: Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 3 (1955). С. 34.
2 «Кригшпиль» (военная игра, нем.) – стратегическая настольная игра, правила которой были разработаны Дебором. В 1978 г. был произведён первый её комплект, содержавший игровое поле, набор игровых фигур, а также текст правил на франц, и англ, языках. В 1987 г. была опубликована содержавшая описание игрового процесса книга «Военная игра», написанная Дебором и Беккер-Хо. В последние годы наблюдался всплеск интереса к игре, был проведён ряд соревнований, а также возникло как минимум два разных варианта «Кригшпиля» для игры онлайн – впрочем, на момент подготовки наст. изд. оба из них в сети уже были недоступны (по крайней мере один из них, по сообщению амер, еженедельника “The New Yorker” от 5 мая 2008 г., был отключён по непосредственной инициативе Беккер-Хо).
3 Отсылка к первым двум строкам «Неистового Роланда» итал. поэта и драматурга Лудовико Ариосто: «Пою дам и рыцарей, пою брани и любовь, ⁄ И придворное вежество, и отважные подвиги», см.: Ариосто Л. Неистовый Роланд ⁄ Пер. М.Л. Гаспарова. М.: Наука, 1993. С. 21.
4 Цитата из романа австр. писателя и драматурга Роберта Музиля «Человек без свойств», см.: Музиль Р. Человек без свойств ⁄ Пер. с нем. С. Апта. Книга первая. М.: Художественная литература, 1984. С. 285.
5 Принц Вэлиант — главный герой одноимённого амер, комикса, публикующегося с 1937 г. Использованный в фильме комикс (вышедший в апреле 1939 г.) описывает поединок Принца Вэлианта и Отца Времени (владельца указанного подземелья), завершающийся поражением Принца и моралью «Всё борется со временем и всё оказывается побеждённым».
6 Пьер Ласенер (1803—1836) – франц, поэт и преступник. В составе организованной группы совершил ряд разбоев, сопровождавшихся убийствами потерпевших, за что был приговорён к смертной казни. Находясь во время суда в парижской тюрьме Консьержери, написал «Мемуары», представляющие его преступления как ответ на социальную несправедливость (вошли в двухтомное издание «Мемуары, откровения и поэзия Ласенера», вышедшее вскоре после казни). В фильме несколько раз демонстрируются фрагменты ленты франц, режиссёра Марселя Карне «Дети райка» (1945), одним из действующих лиц которого является Ласенер.
7 Начиная с этой цитаты и до фразы «Подобно потерянным детям мы проживаем свои незаконченные приключения» – реплики из разных мест кинофильма «Завывания в честь де Сада» (сценарий см. в наст, изд., с. 61—70).
8 Андреас Баадер (1943—1977) и Гудрун Энслин (1940— 1977) – нем. городские партизаны, лидеры RAF (Фракции Красной армии) – леворадикальной революционной организации, основанной в 1968 г. и действовавшей на территории ФРГ. После задержаний и судов находились в тюрьме Штаммхайм в Штутгарте, где, по официальной версии, оба покончили с собой 18 октября 1977 г.
9 «Пей, и дьявол тебя доведёт до конца» — песня пиратов из «Острова сокровищ» Р.Л. Стивенсона, см.: Стивенсон Р.Л. Остров сокровищ. Чёрная стрела. Потерпевшие кораблекрушение. М.: Олма-Пресс, 2002. С. 16.
10 Строки из рубаи Омара Хайяма, см.: Хайям О., Хафиз, Саади. Шедевры поэзии Востока ⁄ Пер. М. Ватагина. М.: Олма Медиа Групп, 2013. С. 75.
11 Цитата из трагедии Шекспира «Юлий Цезарь», см.: Шекспир У. Полное собрание сочинений в 8 томах. Т. 5. С. 268 (пер. М. Зенкевича).
12 Цитата из поучительного произведения англ, учёного и богослова VIII в. Алкуина – «Слова о послушном ребёнке», написанного на латыни наставления юному Пепину, сыну Карла Великого.
13 Робер Фонта — личность, очевидно, из окололеттристских или околоситуационистских кругов, не упоминающаяся в других источниках.
14 Гислен де Марбе — франц, писатель, автор романа «Мсье Гонтран» (1968), близкий к кругам леттристов – сначала к группировке Изу (один из участников акции в соборе Нотр-Дам, см. примеч. 3 к статье «Технические замечания [к первым трём фильмам ]»), затем к ЛИ. Участвовал в качестве помощника режиссёра в съёмках фильма «О прохождении нескольких человек через довольно краткий момент времени». В книге воспоминаний «Племя» Менсьон описывает его так: «Это был один из старших и самых башковитых в квартале, брутальный тип, обретавший необыкновенные силы, когда выпивал. Легенда гласила, что он однажды во время поединка по армрестлингу сломал парню руку… Гислен твёрдо стоял на земле и был реально опаснее под градусом, так что в такие моменты нужно было быть начеку», см.: Mension J. -M. La Tribu. Р. 83. Был связан с криминальными кругами, некоторое время работал сутенёром. С середины 1950-х владел баром “L’Homme de Main” («Сорвиголова»), в котором любили собираться участники ЛИ, а позже – ситуационисты. Был другом Дебора и, по воспоминаниям Менсьона, выполнял функции его телохранителя в конфликтных ситуациях.
15 Цитата из «Панегирика святому Бернару» франц, проповедника и богослова XVII в. Жана-Бениня Боссюэ.
16 Цитаты из библейской книги Екклесиаста, см.: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Издание Московской Патриархии, 1988. С. 618—621.
17 Вероятнее всего, имеется в виду автор «Революции повседневной жизни» Р. Ванейгем.
18 Цитата из текста прусского военного писателя Карла фон Клаузевица «Замечания о чистой и прикладной стратегии господина фон-Бюлова, или критика содержащихся в ней взглядов» (1805).
19 Цитата из книги исп. писателя и философа Бальтасара Грасиана «Придворный человек» (1647).
20 Отсылка к эпитафии на могиле англ, поэта Джона Китса: «Здесь покоится тот, чьё имя было написано на воде» (см. также примеч. 1 к тексту «Об “In girum”»).
21 Джузеппе Пино-Галлицио (1902—1964) —итал. художник. В 1955 г. познакомился с Йорном и присоединился к возглавляемому им Международному движению за имажинистский Баухаус.
В 1957 г. был среди основателей СИ, с которым сотрудничал до 1960 г. Работал в собственном стиле под названием «индустриальная живопись», был автором «Манифеста индустриальной живописи: за унитарно применимое искусство», опубликованного в № 3 Ж СИ (декабрь 1959). Индустриальная живопись представляла собой авангардистские полотна гигантского размера, продавалась по метрам и предполагалась к вполне утилитарному использованию покупателями в дальнейшем (например, в качестве обоев), что должно было устранить грань между искусством и повседневностью. Первая выставка индустриальной живописи состоялась в Турине в 1958 г., в поддержку выставки ситуационистами был распространён текст «Апология Пино-Галлицио», составленный Мишель Бернштейн.