За обиду сего времени — страница 12 из 49

чередные храмы ацтеков и других народностей, глиняные и каменные статуэтки, рукописи ацтеков и майя… Для Володи и Тимофея лично были привезены цепи ордена Алькантары, к которому я уже принадлежал (такая же цепь была в тот момент на моей шее). Затем дон Хуан, сам член Ордена, предъявил грамоту от Его Католического Величества о зачислении Володи и Тимофея в орден, и позволявшую вице-королю замещать орденмейстера при посвящении поименованных грандов в члены Ордена.

Затем Донья Ана зачитала грамоту от Её Католического Величества, зачисляющую "вице-королеву Русской Америки, донью Елену, принцессу Росскую, и донью Елисавету, принцессу Николаевскую и Радонежскую, баронессу Ульфсё", в орден Топора – древнейшего женского ордена при испанской короне. Им же были подарены золотые и серебряные индейские украшения, а также драгоценные китайские шелка, привезённые из Манилы.

И, наконец, лично мне были подарены томики Сервантеса и Лопе де Веги, а затем один из слуг принёс маленькую шкатулку, и дон Хуан торжественно сказал:

– Дон Алесео, как вы знаете, наши жизни и наш корабль спасли жители вашей колонии на Бермудах. А как раз перед нашим отъездом мы узнали, что один из португальских кораблей был унесён штормом по дороге в Рио-де-Жанейро. Когда на галеоне кончались вода и продовольствие, они увидели остров. Это оказалась ваша Святая Елена. Как и нас, их там приняли весьма радушно, отремонтировали их корабль, после чего галеон смог продолжать путь, а вам просили передать шкатулку и конверт. Увы, шкатулка пропала по дороге из Лиссабона в Кадис, да и конверт долго не могли найти. Он пришёл в Мехико как раз перед нашим отъездом.

На самом конверте было написано по-русски и по-португальски:

"Его сиятельству князю Николаевскому Алексею в собственные руки".

А в самом конверте находилась записка:

"28.02.1605 от Рождества Христова.

Алексей, здравствуй! На Святой Елене всё хорошо. Продовольствия хватает, форт в порядке, болезней и эпидемий не было. С твоего прихода родилось триста двадцать три ребёнка, умер один человек. Запасов хватает. Карты, списки родившихся и другие документы в шкатулке. Андрей Лемехов, секретарь Совета правления Святой Елены."

Я подошёл к Володе и сказал:

– Хорошая новость. На Святой Елене в прошлом феврале всё было нормально. Надеюсь, что и сейчас не хуже. А про Бермуды мы уже знаем…

Той ночью, я сказал Лизе:

– Ты знаешь, я сегодня впервые буду заниматься любовью с дамой ордена Топора.

– Бери выше. Тебе посчастливится переспать с самой настоящей женой кавалера ордена Алькантары. Тебе ещё повезло, что я об этом раньше не знала.

6. Театралы

Во вторник, восемнадцатого октября, мы принимали дона Хуана и дона Исидро с жёнами на борту "Святой Елены", и Вера со своими девочками превзошли самих себя. Всё, от закусок и до тортов, привело наших гостей в неописуемый восторг, и донья Ана даже взяла у Веры несколько рецептов, которые Инга перевела для нашей гостьи на испанский. Понятно, что готовить будет не сама донья Ана, а её повара, но всё равно будет приятно, если в кухню Новой Испании, а то и материковой, войдут и русские блюда.

А я обсудил с доном Хуаном создание постоянной миссии в Мехико, а также возможность использования порта в Веракрусе и дороги оттуда через Мехико в Санта-Лусию для новых переселенцев. Насчёт первого он сначала уточнил:

– А будет ли у ваших людей возможность связаться с вашей столицей? Так, как вы тогда сделали, когда договаривались с доном Владимиро о нашей встрече?

– Подобная возможность будет, пусть не прямая.

– И вы дадите мне слово, что ваши люди не будут шпионить.

Я мысленно подумал, что жаль, но вслух сказал:

– Даю вам слово, дон Хуан.

– Хорошо. В будущем можно будет обдумать создание и нашей миссии у вас в столице, либо хотя бы в Новой Тавриде – так вы вроде бы назвали свой анклав? Но не сейчас – слишком уж далеко ваш Росс даже от Санта-Лусии. А пока присылайте ваших людей, а мы выделим им дом недалеко от вице-королевского дворца. А ещё лучше будет, если вы приедете сами. Тогда же мы обсудим и вопросы, связанные с дорогой через Веракрус.

– С удовольствием, дон Хуан. Если получится…

– Вот, например, у нас вот-вот впервые откроется первый в Новой Испании театр. И в воскресенье, одиннадцатого ноября, состоится его торжественное открытие – по моей просьбе, будут давать "Сумасшедших валенсианцев" Лопе де Вега. Мы с доньей Аной были бы очень рады, если бы вы смогли на этом присутствовать!

– Вряд ли получится, дон Хуан – мне желательно будет вернуться в Росс. Хотя я постараюсь… А если не в ближайшее время, то в начале нового года! Ведь театр, я надеюсь, будет работать и дальше…

– Жду вас, дон Алесео! А сейчас нам, увы, уже пора – мы с доном Исидро сегодня же уезжаем обратно в Мехико.

– А не опасно? Ведь ночью в горах всякое может случиться.

– Мы недавно построили несколько paradores – это гостевые дома, где могут остановиться путники, и в каждом есть корпус для грандов и идальго, в том числе и для вас и для ваших людей. Первый из них – в трёх часах пути, так что мы доберёмся туда ещё засветло.

Мы распрощались, и вице-король уехал вместе с доном Исидро. Вечером того же дня мы посетили дона алькальде с семьёй – всё-таки, как бы ни был хорош дон Хуан, но старый друг лучше новых двух. А после этого мы собрались в одном из баров "Святой Елены" и заслушали Федю Князева, который, пока мы занимались протокольными мероприятиями, весьма плодотворно провёл время с местными негоциантами.

Одной из его договорённостей было открытие "зоны свободной торговли" на границе Новой Тавриды и испанских владений. Размещена она будет на кусочке территории между бухтой Святого Марка и Акапулько, отошедшем нам в ходе переговоров о границах Новой Тавриды, чуть севернее Эль-Гитаррона, древнего поселения ольмеков. Эта зона имела собственный выход к морю, где Федя предложил порт для иностранных торговых кораблей.

В процессе обсуждения его инициативы, Володя предложил построить там же православную церковь и школу для всех желающих, а Лиза – клинику, где будут лечить и испанцев, и наших, и индейцев. Именно так, по их словам, можно будет ещё сильнее привязать наших соседей к нам.

А я подумал, что мы пропустили одну важную деталь. В Новой Тавриде находились ещё четыре деревни йопе – поменьше, чем Акатль-поль-ко, но с суммарным населением в несколько сот человек. Задачей моего ведомства будет позаботиться и о них – ведь и в новой части нашего анклава нужны и школы, и клиники… С учителями проблемы не будет – в Акатль-поль-ко есть немало молодых людей, закончивших нашу школу, и организованы учительские курсы. Кроме того, найдутся желающие и в Россе отправиться работать в Новую Тавриду – в том числе и из-за прекрасного климата и замечательных пляжей. Ведь в девяносто девятом году в новосозданную местную школу приехало сорок учителей, причём желающих было в четыре раза больше. То же и с местными клиниками – тем более, что год в клинике в индейской деревне является ныне обязательным для молодых врачей.

– А мы с Лизой это уже обсуждали, – кивнула Лена после моих слов. – Как только будут построены здания, придёт первая партия – и учителей, и врачей.

– Придётся нам покататься по местным деревням, познакомиться с местным народом и рассказать им об их новом статусе. Надеюсь, они будут не против.

– Не будут, – уверенно сказала Ксения. – От испанцев они видели мало хорошего. Я поеду с вами – можно будет взять и папу, ведь он пользуется большим авторитетом у йопе. И ещё – желательно сразу же предложить их молодёжи, из тех, кто окажется поспособнее и выучит язык, возможность дальнейшего обучения в Калифорнии.

– Так и поступим, – сказал я.

Вася же, послушав нас, добавил:

– Ребята, нужно будет в любом случае разработать охрану границ – я этим займусь. И неплохо было бы включить в состав пограничной службы по нескольку йопе из разных деревень. Тем более, они и местность знают, и с населением договорятся. А русский язык они и в армии выучат.

– Но только добровольно, – сказал я. – По крайней мере, поначалу.

– Именно так, – кивнул Вася. – Всё равно много мы не переварим – но процентов пять-десять в начальной стадии будет то, что надо.

7. У моря, у синего моря…

Хорошо в бухте св. Марка – песок белый, солнце светит, море тёплое, волн практически нету, девочки красивые голышом… Впрочем, последнее, за исключением любимой жены, не для меня. Зато с ней мы то в воде, то на пляже, то со стаканчиком местного сока, перемешанного с молоком и сахаром, то со свежим кокосом, у которого срублена верхушка…

Но первые дни в Новом Севастополе – именно так было решено назвать наш посёлок напротив Акатль-Поль-Ко – были скорее суматошными. Нет, утро мы проводили на пляже, пока солнце не начинало припекать. Но потом я отчаливал до вечера. Иногда я даже успевал искупаться до заката; один раз полез в воду, когда солнце уже начало краснеть, но Сиуатон придержала меня – мол, в это время в бухту приходят акулы, если не видно дельфинов – их рыбы с острыми плавниками почему-то боятся. И правда, вскоре над водой появились те самые треугольные плавники, и я понял, что наша подруга была права.

А дела были самые разные. В первый же день состоялась церемония приёма всех желающих жителей Акатль-Поль-Ко в русско-американское подданство. Точнее, всех жителей деревни – причём для них это было праздником. Женщины в ярких блузах-уипилли и юбках-куэйтль, мужчины в белых плащах-тилматли, повторяли за Чималли текст присяги на науатле. А затем были пир и танцы до упаду…

А на следующий день я, Ксения, Чималли и Вася поехали в Бехуко, первую из наших новых деревень. По дороге, Ксения рассказала про йопе и про то, что здесь было до и после пришествия испанцев. Йопе были хорошими воинами и единственным племенем, которое ацтекам так и не удалось покорить. Впрочем, Ксения добавила, что это могло быть и потому, что не очень-то они были ацтекам нужны – здесь было слишком жарко для горных народов, ни серебра, ни золота, ни нефрита здесь не добывалось, земля была менее плодородна, чем в центральной Мексике, а рыба среди ацтеков не пользо