За тридевять морей #2
Эпизод 0 (Вместо пролога)
Задумчиво щурящаяся на закат Конго даже головы не повернула, когда вздыбившаяся в десятке метров от её борта вода расступилась и на поверхности показались две субмарины четырёхсотой серии. Впрочем, то, что сама она не обратила внимания (даже сообщение о прибытии оставила без ответа, скинув в стек ожидания), отнюдь не означало, что эта парочка осталась без присмотра. Эсминцы охранного ордера тут же вцепились в них импульсами прицельных систем, нетерпеливо заёрзавшая Симакадзе крутанула бомбомётами, едва не светясь надеждой, что сейчас поступит приказ на открытие огня, а приведшая «четырёхсотых» Тикума даже не скрывала, что она не лоцман, а конвоир. И только и ждёт повода, чтобы продемонстрировать флагману свои навыки ПЛО. Недаром один из её летательных аппаратов периодически резко снижался, от чего подлодки синхронно вздрагивали и на полметра проседали в воде — словно собирались отработать маневр экстренного погружения, но в последний момент спохватывались.
«Надо же, противолодочная авиация оказалась на удивление эффективным тактическим решением» — с каким-то мрачным удовлетворением отметила Конго, фиксируя, как во взглядах подлодок, которые те то и дело бросали на лениво кружащие в вышине аппараты «Тикумы», злыми искрами вспыхивают ненависть и страх.
Чуть досадливо поморщившись, Конго скинула на общую волну короткий импульс с маркером неудовольствия, мгновенно приструнив разошедшихся подчинённых. В другое время она может и отнеслась бы к подобной забаве снисходительно (подумаешь, утопит её охрана «четырёхсотых» — полезно будет и тем, и другим; первым — тренировка, вторым — напоминание, что живут они исключительно в долг), но в данный момент суета вокруг только раздражала, поскольку большая часть её вычислительных мощностей была задействована в анализе не так давно проведённой эвакуации человека, точнее, завершающего этапа этой операции.
Да, в целом задачу можно считать выполненной — весь командный состав и девяносто семь процентов рядового состава организации Джуро Омахи уничтожены. Однако, нескольким рядовым единицам всё же удалось уцелеть. И сейчас те лихорадочно меняли места базирования и идентификаторы. Проще говоря — разбегались и прятались, меняя документы, словно столь примитивные меры могли уберечь их от обнаружения. Глупцы.
Вопрос же, над которым Конго столь напряжённо размышляла, казался предельно простым: считать выполненной или не считать? С одной стороны, организация уничтожена, и добивание единичных особей никак не укладывалось в рамки базовых директив, однако, с другой… при одном воспоминании, как она сидела рядом с раненым человеком и напряжённо вслушивалась в его хриплое дыхание, хотелось вызвать «Тайхо» или «Сёкаку» и приказать им сровнять с землёй весь этот проклятый город!
Была и ещё одна «сторона»: специально охотиться за какими-то мелкими бандитами — как-то это... мелко. Хотя… — Конго чуть повернула голову, рассматривая ожидающие её решения субмарины, — она ведь не собирается отзывать корабли из патрульных эскадр или выводить из резерва «Исэ». А «четырёхсотые»… в общем, какая задача — такие и исполнители.
Взмахом руки активировав голоэкран, Конго окинула появившиеся на нём аватары подлодок холодным взглядом…
— I-400, I-402… — она замолкла, в последний раз взвешивая «за» и «против».
— Да, флагман? — «четырёхсотые» смотрели на неё устало и настороженно — пребывание у Тонэ в качестве «учебных пособий» явно не прошло для них даром.
Конго тряхнула головой, обрывая идущий уже по которому разу анализ.
— Ваша задача… — подлодкам ушёл пакет с боевым приказом.
В конце концов, начатое всегда нужно доводить до конца.
Эпизод 1. Снежная королева
Зачем я вообще это делаю?! — в который раз задала себе вопрос Конго, раздражённо покосившись на человека. Что за бредовая идея — подходить к берегу под водой?! Зачем?!
Последнее она произнесла вслух, зло сузив глаза.
— Извини, но нужно, чтобы тебя не заметили, — пояснил поднявшийся с кресла человек и, подойдя к ней, встал рядом, вглядываясь в тёмную толщу воды за окном боевой рубки.
Конго раздражённо фыркнула, — вот что он там своей слабой зрительной системой рассмотреть может, — требовательно повторив:
— Зачем?
Человек поморщился, растирая кисть левой руки, и на её нахмуренный взгляд чуть виновато пожал плечами:
— Болит, зараза.
Затем, обернулся, бросив короткий взгляд на карту акватории…
— Сейчас увидишь, всего полторы мили осталось.
***
— Осталось только с приступом сейчас упасть, — прокряхтел себе под нос Йоширо и, отложив садок, прямо сквозь прорезиненную ткань рыбацкого плаща с силой растёр левую сторону груди. Что-то сердце сегодня весь день ноет. Не к добру это, ох, не к добру. Может, бросить всё и на берег? Он окинул тревожным взглядом горизонт, пересчитал сложенные на корме старенькой лодки корзины с рыбой, тяжело вздохнул. Меньше трети заполнено, если сейчас к берегу повернуть — неделю голодать придётся. Соседи, конечно, не бросят, да только чем они помочь смогут, соседи? Сами впроголодь живут. Но ведь ноет, проклятое.
— Дедушка? — вскинулся внук, заметив его движение.
— Всё хорошо, Казуки, — успокаивающе выдохнул Йоширо, в который раз обводя взглядом горизонт. — Просто прихватило что-то.
Внук сурово нахмурился, что в исполнении тринадцатилетнего ребёнка выглядело забавно…
— Тебе надо пить тот травяной настой. Я сегодня же схожу к бабушке Мурачи и попрошу целый пакет! Киоши-сан говорит, что травы у неё правильные.
— Ну, если Киоши-сан говорит… — грустно улыбнувшись, Йоширо протянул руку, чтобы потрепать внука по вихрастой голове, но тот вывернулся, возмущённо сверкнув глазами. Ну как же, взрослый совсем, добытчик! А тут какие-то детские нежности.
— Деда!
— Да я что, сходи…
— И схожу! Киоши-сан — врач! Настоящий!
— Ну конечно настоящий, — тихо вздохнул Йоширо.
Не объяснять же внуку, что до прихода туманных демонов Киоши Танае был всего лишь санитаром в районном медпункте и только готовился к поступлению в институт. Хотя, сейчас и вправду настоящий. Потому что единственный.
Лодку качнуло внезапно набежавшей волной, отчего Йоширо встревоженно закрутил головой, вглядываясь в ориентиры — во время отлива тут возникало сильное течение и, если не уследить, утлое судёнышко могло легко утащить в море. Вот только до отлива же пять часов ещё!
Ещё одна волна подбросила лодку, да так, что он едва устоял на ногах, успев ухватиться за планширь…
— Казуки!
— Д-деда… — так же вцепившийся одной рукой в планширь внук, другой указывал в море, на темнеющую под водой тёмную массу.
Скала? Но здесь же глубина, и никаких…
«Скала» внезапно начала подниматься из глубин на поверхность и лодку уже не закачало, а закрутило в волнах, словно щепку. Крепко обхватив внука, Йоширо невольно замер, с ужасом наблюдая, как в рушащихся с высоты многоэтажного дома потоках воды появляется корабль. Невероятно огромный, чёрный, как непроглядная ночь.
— Д-деда, эт-то демон?
Йоширо лишь судорожно сглотнул, обречённо глядя на высоченный, расчерченный вязью зловеще-фиолетовых узоров борт.
Ох, не зря сердце болело.
***
— Конго, ты их чуть не утопила, — с укором покачал головой человек.
Конго в ответ лишь презрительно фыркнула, ведь как он сам любит выражаться: чуть-чуть — не считается.
— И что ты хотел мне показать?
— Людей.
Едва не задохнувшись от возмущения, Конго стремительно обернулась. Людей?! То есть, она оставила в море свою эскадру, два с половиной часа изображала из себя подлодку… И всё это для того, чтобы посмотреть на вот этих вот… людей?!
Но человек встретил её яростный взгляд спокойно, без малейшего намёка на улыбку, негромко повторив:
— Людей.
Было в его тоне что-то такое, что Конго насторожилась и, быстро изменив настройки сенсорной системы, тщательно просканировала находящихся в лодке. Две особи. Пол — мужской. Биологический возраст старшего — пятьдесят восемь лет; младшего — тринадцать.
— Что в них особенного? — бросила она напряжённо, не обнаружив никаких аномалий.
— Ничего, — пожал человек плечами. — Обычные люди. Старик — Йоширо Ивасаки, мальчишка — его внук. Раз в неделю патрульный дивизион меняет район ожидания и здесь возникает «окно», когда ни одного эсминца на горизонте не видно. Тогда они выходят в море, на лов. Пока не придёт смена, успевают наловить десяток корзин. Половину продают, половину оставляют себе и раздают соседям. В их доме осталось четыре семьи — сплошь старики и дети. Они единственные добытчики.
— Никакого «окна» тут не возникает! — вскинулась Конго. — Район накрывает радарный пост, вся акватория находится под контролем. Они живы лишь потому, что не покидают двухмильную зону.
— Я знаю, — кивнул человек. — Но они нет. Им кажется, что раз эсминцы уходят, становится безопасно. Хотя всё равно вон там… — он указал рукой на холмы.
— Два с половиной градуса западнее, — раздражённо поправила Конго. — Наблюдатель. Пол — мужской, биологический возраст — девять лет. Оснащён оптической системой типа «бинокль».
— Да, соседский мальчишка, посажен следить за патрулями. Раньше и его отец здесь рыбачил, но… то ли не уследил за отливом, то ли просто потерял ориентиры в непогоду… В общем, лодку вынесло в море и один из эсминцев расстрелял нарушителя.
— В соответствии с базовой директивой, — отрезала Конго, сузив глаза.
— В соответствии, — подтвердил человек бесстрастно.
Неловко ёрзая левой рукой, он достал из кармана пачку сигарет, повертел в пальцах зажигалку, тяжело облокотился на край приборной панели, всё так же бесстрастно продолжив:
— Конго, я никого ни в чём не обвиняю. Я пытаюсь объяснить, почему эти люди выходят в море.
— И почему же?
— Потому, что им легче сгинуть под снарядами твоих эсминцев, чем смотреть в голодные глаза детей.