— Сатоши-сан, эти обстоятельства известны, как мне, так и моему клиенту, — спокойно заверил её собеседник. — Разумеется, полный пансион будет предоставлен не только вам, но и вашему сыну. Позвольте, я объясню подробней.
— Да-да, конечно! — встрепенулась Риоко.
— Итак, моему клиенту требуется женщина, способная вести домашнее хозяйство и присматривать за восьмилетней девочкой…
Следующие пять минут, Риоко выслушивала подробности, всё больше и больше недоумевая. Наконец, попрощавшись, положила телефон на стол, уставившись на него недоверчивым взглядом. Это что, какой-то розыгрыш? Таких предложений просто не бывает! Никто не будет нанимать неизвестную женщину с улицы для присмотра за маленьким ребёнком. Да даже приходящей няней тебя ни в один дом без десятка рекомендаций не возьмут, а тут… Быть такого не может.
— Мам, кто это был? — поинтересовался выглянувший из комнаты сын.
— Да шутник какой-то, — ответила Риоко уже с уверенностью в голосе. Всё-таки она слишком взрослая, чтобы верить в сказки.
Тем большим сюрпризом оказалось для неё утро следующего дня, когда телефон снова зазвонил и всё тот же уверенный мужской голос поинтересовался, готова ли она ехать на встречу с возможным нанимателем? Да, прямо сейчас, поскольку дорога займет несколько часов.
А ещё через минуту на пороге их квартиры появился моложавый мужчина в безукоризненном костюме и всё как-то так завертелось, что в себя она пришла лишь на заднем сидении новой и явно дорогой машины. Причём рядом вертел головой сын, а водитель аккуратно укладывал в багажник сложенную инвалидную коляску.
Всё это было настолько непонятно, что следующие несколько часов Риоко провела в полной растерянности, не зная, что и думать. Может, это похищение? Но кому она нужна, чтобы похищать её вот так, на дорогой машине, вместе с больным ребёнком… Захотели бы — схватили прямо на улице, да сунули без разговоров в ржавый фургон. И уж тем более похитители не стали бы останавливаться у неплохого ресторанчика и покупать им с Широ еду на вынос (безумно дорогую, с настоящим мясом!) только потому, что они со всей этой суматохой не успели позавтракать. Но с другой стороны, представить, что неведомый наниматель, способный отправить за ней столь важного господина, как Фудзивара-сан, предпочёл встречу совсем уж на окраине, почти в санитарной зоне… получалось с большим трудом.
Конечным пунктом путешествия оказался дом, внешне выглядевший совершенно не жилым, однако, при их приближении ворота пристроенного гаража поднялись, пропуская машину внутрь.
— Сатоши-сан, одну минуту, — попросил Фудзивара, выходя из автомобиля и быстрым шагом скрываясь за ведущей внутрь дверью.
Риоко уже приготовилась было ждать, но Фудзивара вернулся меньше, чем через минуту. Несколько суетливо замахал руками водителю и тот, выскочив из-за руля, сноровисто достал из багажника коляску.
Выбравшись вслед за ним, Риоко собралась было помочь сыну перебраться в инвалидное кресло, но водитель, вежливо, но твёрдо её отстранив, подхватил Широ на руки, усадил в коляску, и сам взялся за ручки, приготовившись везти.
Затем, они с Фудзиварой-саном переглянулись, и последний кивнул:
— Идёмте, Сатоши-сан, господин Рокин уже ждёт.
Дверь из гаража привела их в огромное, занимавшее, наверное, весь объём дома помещение, посреди которого стоял неведомый аппарат, больше всего похожий на самолёт из фантастического фильма, и от неожиданности — меньше всего она ожидала увидеть подобное — Риоко едва не запнулась на ровном месте.
— Мам, ты только посмотри! — прошептал Широ, подаваясь вперёд и буквально пожирая аппарат жадным взглядом.
— Широ! — шикнула Риоко, косясь на направляющихся к ним хозяев этого странного дома.
Первой шла девочка с изрядной долей европейской крови. Красивая, ухоженная, дорого и стильно одетая… прямо-таки модель из телерекламы. Следом двигался обычный европеец, столь же дорого, хотя и немного странно одетый. Спокойный, уверенный в себе мужчина, разве что с усталым взглядом хронически не высыпающегося человека.
— День добрый, Сатоши-сан, — подходя, поздоровался мужчина на-английском.
Девочка же лишь скользнула по ней безразличным взглядом, и Риоко невольно передёрнула плечами, ежась от внезапно налетевшего порыва ледяного ветра. Она постаралась сделать это незаметно, но мужчина движение уловил и почему-то покосился на девочку, укоризненно вздохнув: «Инга», словно именно та была ответственна за гуляющие по комнате сквозняки.
— Добрый день, господин Рокин, — спохватилась Риоко, торопливо кланяясь.
Тот в ответ чуть нетерпеливо кивнул:
— Прошу меня извинить, Сатоши-сан, буквально на пару секунд, я переговорю с Фудзиварой-саном, и мы отправляемся.
— Отправляемся? — Риоко растерянно покрутила головой. Что значит «отправляемся»? Прямо сейчас? А как же собеседование, договор, условия? — Но как же… Господин Рокин, я ещё не дала согласие, — заявила она как можно твёрже.
Уже шагнувший было в сторону мужчина, обернулся, склонив голову к плечу, смерил её изучающим взглядом, секунду помолчав, огорошил внезапным вопросом:
— Сатоши-сан, как вы видите своё будущее? Ну, хотя бы ближайшее, на год, два?
— Я… — Риоко запнулась, прикусив губу. Потому что честный ответ был: никак. Максимум через месяц их с Широ попросту выкинут из нынешней квартиры, и придётся перебираться ближе к берегу. Ненадолго. Потому что чем дальше от центра, тем труднее найти работу. Так что вскоре придётся снова переезжать. И снова, и снова, и снова. И так до тех пор, пока они не окажутся в полузаброшенном доме санитарной зоны, откуда уже не выберутся никогда.
— Господин Рокин, но у меня даже рекомендаций нет! — воскликнула она с каким-то отчаянием.
Мужчина тяжело вздохнул, сделал замысловатый жест левой рукой, и прямо на стене развернулся огромный, метра три в длину экран, состоящий из тысяч крохотных картинок.
— Смотрите, Сатоши-сан, вот тут вам полторы недели… — одна из картинок увеличилась, и Риоко узнала свою старую фотографию из семейного альбома.
— А вот вы в младшей школе… — другая картинка, где ей шесть лет и она стоит на «линейке» в шеренге других учеников.
— Вы в средней…
— В старшей…
— В колледже…
— Ваши аттестаты…
— Оценки…
— Характеристики…
— Учителя обсуждают вашу успеваемость…
— Вы с подругами сбежали с математики…
— Вы целуетесь с одноклассником…
— Вы дерётесь с соперницей…
— Ваше первое свидание с будущим мужем…
— Счёт из ресторана…
— Телефонный разговор с лучшей подругой…
Потеряв дар речи, Риоко стояла и безмолвно наблюдала, как перед ней разворачивается вся её жизнь. Кадр за кадром. Достижения, неудачи, победы, поражения, то, чем она до сих пор гордилась, и то, о чём предпочла бы забыть.
— Господин Рокин, хватит! — выпалила она, отчаянно покраснев. Пусть самые пикантные кадры (вроде того, где виднелась вывеска лав-отеля) так и остались неразвёрнутыми, но и продемонстрированного хватило, чтобы щёки жарко заполыхали.
— Как скажете, Сатоши-сан, — движением руки мужчина смахнул все изображения. — Но как вы думаете, что ко всему этому может прибавить пара бумажек от людей, у которых вы когда-то работали?
— Вы… вы следили за мной?! — возмутилась Риоко.
Мужчина в ответ лишь пожал плечами:
— Ну что вы, подобное «досье» можно без труда собрать на любого человека. Хранящиеся в базах документы, страницы в соцсетях, переписка в мессенджерах... почтовые сервера, банковские счета, выписки, медицинские карты, записи с видеокамер… в нынешнем мире приватности просто не осталось. — Он усмехнулся. — Ещё сорок лет назад люди пугали друг дружку «электронным концлагерем», не понимая, что они давно уже в нём живут. Что никому и в голову не придёт чипировать их насильно, если они не расстаются с сотовыми телефонами даже в туалете, а на своих страничках в соцсетях выкладывают столько личной информации, сколько ни одной слежкой не соберёшь.
Риоко машинально коснулась кармашка с мобильником, тут же отдёрнула руку, растерянно покрутила головой, встретилась с вопросительным взглядом с сыном — Широ плохо знал разговорный английский, а потому просто не понял, о чём идёт разговор — и так же машинально улыбнулась ему, успокаивая.
Мужчина всё это время терпеливо наблюдал за ней, дожидаясь ответа, Фудзивара-сан с водителем молчали и лишь косились с непонятной опаской на стоявшую с отсутствующим видом девочку, а ту, кажется, происходящее не интересовало в принципе.
Всем всё равно. Всем, кроме неё. Но ей-то что делать? Возмутиться и потребовать отвезти их обратно? Чтобы, вернувшись в квартиру, начать собирать вещи, готовясь к тому моменту, когда их с Широ вышвырнут на улицу? Согласиться? На что? Отправиться неизвестно куда и зачем?
— Сатоши-сан, — не дождавшись ответа, устало заговорил мужчина. — У меня там натуральная Республика ШКИД на острове. Три девочки, предоставленные сами себе, а потому бесящиеся в своё удовольствие. Живут на бутербродах, пишут на стенах, о режиме дня даже не задумываются…
Риоко невольно вскинулась, пронзая его возмущённым взглядом. Что значит: «предоставленные сами себе»? Ну как можно оставлять детей одних, без присмотра?!
— Я не виноват, так получилось, — словно прочитав её мысли, мужчина вскинул руки в защитном жесте. И чуть жалобно добавил: — Опека над ребёнком — это не так-то просто, оказывается.
Риоко едва не фыркнула, спохватившись в последний момент. Ещё бы не просто. И задала давно мучавший её вопрос:
— Господин Рокин, а почему жить необходимо на острове?
Мужчина неопределённо пожал плечами:
— Так получилось, что девочку надо было срочно убрать из зоны боевых действий и остров оказался самым безопасным местом. Ну а потом… надо же ребёнку где-то жить, так что Конго решила подарить этот остров ей.
— Конго? — переспросила Риоко растерянно.
— Опекун Макие и наш флагман, — пояснил мужчина, затем, вытянулся и коротко качнул подбородком, обозначая поклон: — Комиссар Рокин, Второй Восточный флот.