За тридевять морей #2 — страница 44 из 70

Флот? То есть, военные? Риоко мысленно вздохнула. Ситуация получила некоторое объяснение. Видимо, госпожа Конго занимает очень высокую должность и ей просто некогда заниматься ребёнком. Поэтому поручила господину Рокину разыскать слуг для ухода за девочкой. Правда, не совсем понятно, почему она не обратилась в какое-нибудь солидное агентство по подбору персонала. Но не будешь же подобные вопросы людям из высшего круга задавать.

— Но мы даже вещей не взяли, — пробормотала Риоко, уже понимая, что сдаётся.

— Вещи? — вскинул брови мужчина. — Сатоши-сан, вас с сыном обеспечат всем.

— Да, я понимаю, что всем необходимым… — начала было Риоко, но мужчина не дал ей договорить, негромко перебив:

— Нет, Сатоши-сан, не необходимым, просто всем.

— Всем?

— Абсолютно.

Риоко на остатках сомнения покосилась на самолёт, и мужчина, перехватив её взгляд, с непонятной улыбкой продекламировал:

— Я предлагаю вам новую жизнь в новом мире. Там всё по-другому.

_____________

*В Японии знание языка разделено на пять уровней, от N1 до N5. N5 – начальный уровень, подразумевает частичное понимание повседневного языка и обладание словарным запасом из 700-800 слов, связанных с бытовыми ситуациями.

Эпизод 30.1. Дорога длинная

Внутри самолёт напоминал салон люксового микроавтобуса. Достаточно просторный (для столь скромных габаритов), в приятных светло-кремовых тонах, с огромными прозрачнейшими окнами, двумя эргономическими креслами впереди и удобным диваном сзади… Вот только салон этот занимал всё внутреннее пространство, без какого либо намёка на кабину со штурвалом и прочими приборами.

— У-уу, — разочаровано протянул Широ, оглядываясь. — Так это не самолёт.

— А что? — непонимающе спросила Риоко, так же вертя головой по сторонам.

— Автоматическое аэротакси, — внушительно пояснил сын. — Оно само летает, на автопилоте. Я концепт на сайте «Хонда Корп» видел. Тот, правда, поменьше был и движки вентиляторные, но принцип такой же.

— А, понятно, — Риоко кивнула, украдкой проводя рукой по обивке сидения. Удивительно приятный, похожий на высококачественную замшу материал так и льнул к ладони. Да уж, техника… Впрочем, ничего удивительного — семьи из высшего круга никогда не бедствовали.

Закончивший разговор с Фудзиварой-саном господин Рокин запрыгнул в салон, расположившись в одном из передних кресел, подождал, пока забравшаяся вслед за ним девочка устроится в соседнем, и кивнул:

— Всё, Инга, отправляемся.

Девочка в ответ не произнесла ни слова и, кажется, даже не пошевелилась, но дверь в салон словно сама собой захлопнулась и одновременно с этим целая стена дома отъехала в сторону, открывая выход на улицу. А в следующую секунду Риоко поняла, что они уже летят. Ни рёва двигателей, ни грохота лопастей, лишь едва слышное гудение, да проносящиеся в каком-то десятке метров внизу крыши заброшенных домов.

— Господин Рокин, коляска! — воскликнула она, спохватившись.

— Хм… — мужчина прямо вместе с креслом развернулся лицом к ней, успокаивающе улыбнулся. — Не беспокойтесь, Сатоши-сан, уж что-что, а коляску Акаси вам сделает, и куда лучше того хлама.

— Простите? — Риоко непонимающе нахмурилась.

— Ах, да, Акаси, она… — господин Рокин задумчиво потёр кончик носа, — ну, можно сказать, что наш главврач. Вам с сыном необходимо будет ей показаться. Извините, таков порядок.

— Понимаю, — кивнула Риоко, успокаиваясь. Военные, как обычно, в своём репертуаре. Порядок, инструкция, устав… Хотя, тут надо отдать им должное — медосмотр перед допуском к работе с детьми — подход правильный. Ответственный и серьёзный. Ну, в самом-то деле, как можно допускать к ребёнку человека, не имеющего справки от врача? Глупость это, или даже хуже — халатность!

— Тогда устраивайтесь поудобней, нам больше часа лететь, — мужчина коротко улыбнулся, разворачиваясь со своим креслом обратно.

Риоко хотела ещё спросить, сколько времени займёт медосмотр и нельзя ли будет договориться об обследовании Широ военными медиками. Но судя по появившимся отблескам монитора, господин Рокин уже ушёл в работу, и отвлекать его она не решилась.

Но когда самолёт миновал береговую черту и ускорился, направляясь прямо в открытое море, её снова охватило беспокойство.

— Господин Рокин, ещё раз извините…

— Хм? — мужчина полуобернулся.

— Не могли бы вы сказать, куда именно мы летим? — спросила Риоко, нервно косясь за окно, на проносящиеся под крылом волны.

— Тридцать два градуса сорок шесть минут северной широты и сто сорок восемь градусов… — начал было господин Рокин, но поймав её растерянный взгляд, запнулся, задумчиво прикусил губу. — Хм-м… ещё двести сорок миль… э-ээ… в ту сторону.

— Но там же океан! — воскликнула Риоко растерянно.

Мужчина с каким-то недоумением пожал плечами:

— Ну да, и что?

— Но… в океане корабли Тумана! То есть… — Риоко внезапно сообразила, что экран, с которым господин Рокин работал, не отображается на мониторе, а просто висит в воздухе над его предплечьем, в то время как по самому предплечью пробегают волны светящихся шестиугольников, оставляя после себя непонятные значки, и невольно понизила голос, договорив почти шёпотом: — Демоны Тумана.

— Сатоши-сан, — мужчина взглянул на неё укоризненно, — ну неужели вы верите во всю эту сверхъестественную чушь? Вы же взрослая женщина. Да и в конце концов, вам же не придётся жить в море. Конго присвоила острову Макие статус нейтральной территории, так что по факту вы и берега-то не покинете. Волноваться не о чем.

После чего спокойно вернулся к работе.

Увы, Риоко мало что поняла из сказанного и уж точно не увидела причин «не волноваться». Они же летят прямо в океан! И можно как угодно называть плавающие там корабли — хоть демонами, хоть машинами — но сути это не меняет! В море отправляются только самоубийцы!

— Ма-ам, — внезапно протянул Широ, дёргая её за руку.

— Что, сынок?

Вместо ответа Широ указал на ближнее к нему окно. Риоко подалась вперёд, выглядывая наружу, и невольно замерла, испуганно вглядываясь в бегущий по волнам корабль. Узкий тёмно-серый силуэт, росчерки светящихся зелёным узоров, спокойная уверенность хозяина океана…

— Мам, это туманник?

— Не знаю, — пробормотала Риоко, но тут же спохватилась, добавив в голос уверенности: — В любом случае нам ничего не угрожает.

— Да?

— Конечно. Видишь, мы его уже почти пролетели.

— А, тогда ладно.

Сын прилип носом к стеклу, выглядывая оставшийся позади корабль, а Риоко откинулась на сидении, нервно переплетая пальцы.

В том, что это был именно туманник, она не сомневалась. И то, что он не обратил на их самолёт никакого внимания, не только не успокаивало, но ещё больше нервировало. Не заметил? Чушь! Туманники лайнеры за облаками сбивали, до спутников дотянулись, а тут, прямо под носом… быть такого не может! Разве что военные как-то с ними договорились? Вон, господин Рокин со своей спутницей совершенно спокойны, словно и не случилось ничего особенного. Только военный ли этот господин Рокин? Точнее, чей он военный? Что-то раньше ей не встречались люди со светящимися руками и встроенными мониторами. Неужели… Да нет, бред какой, по слухам, демоны Тумана воплощаются в юных девушек и сходят на берег, чтобы… чтобы…

Зачем именно туманники могут сходить на берег, Риоко так и не определилась, поскольку рассказы разнились от «поедают людей» до «выбирают мужей». Но в любом случае на юную девушку господин Рокин точно не похож. Скорее уж на секретного агента с какой-нибудь тайной базы. А что, сверхсекретная техника, тайное убежище… всё, как в кино.

— Господин Рокин, простите, вы сказали, что служите на флоте?

— Да, Сатоши-сан, Второй Восточный флот.

— Сил Самообороны? — уточнила Риоко с надеждой.

Мужчина на секунду замер, затем повернул голову, наградив её откровенно удивлённым взглядом.

— Нет, Тумана.

Тумана! Наверное, только присутствие сына удержало Риоко от полноценной истерики. Оказаться посреди океана, в крошечном самолётике, в компании бесчеловечных созданий! И ведь никто их с Широ не похищал! Она сама села в этот самолёт, сама! Добровольно согласившись на «новую жизнь в новом мире»! В мире демонов! О, Ками-сама, какая же она дура! Да ещё и сына с собой потащила!

Сделав глубокий вдох, Риоко попыталась взять себя в руки, одновременно лихорадочно вспоминая все слышанные когда-либо сказки, слухи и рассказы о людях, попавших в мир демонов. Увы, вспоминалась почему-то только сказка о Персиковом мальчике и его походе на остров Онигасима. Хорошая сказка, с хорошим концом. Правда, в то, что ей так же удастся остров покорить, демонов истребить, сокровища добыть… верилось слабо. Не тот случай и не те демоны.

— Г-господин Рокин…

Мужчина тяжело вздохнул — прямо совсем, как человек! — хлопнул себя по предплечью, убирая экран, и в который уже раз вместе с креслом развернулся лицом к ней.

— Я вас слушаю, Сатоши-сан.

— А девочка, с которой… то есть, она тоже… — Риоко запнулась, не зная, как бы сформулировать повежливее. А то вдруг демонов нельзя называть демонами и «господин Рокин» рассердится.

— Она… — мужчина устало помассировал глаза, — человеческая девочка. Которую Конго взяла под свою опеку, потому что на берегу бы её просто убили.

— Кто?!

— Правительство Японии.

— Но… как?! Почему?!

— Если коротко, то Макие Осокабе не совсем обычный ребёнок. Был такой правительственный проект — «Дети сакуры». В его ходе при помощи генной инженерии планировалось создать «специальных» людей. То есть, людей, «заточенных» под конкретные задачи — учёных, политиков, военных… Но из сотни детишек выжили только Макие и ещё один мальчишка. Да и они выжили лишь каким-то чудом. В итоге проект закрыли, мальчишку перевели в Северный регион, а Макие поселили в лаборатории, где разрабатывалось оружие против Тумана. В качестве живого компьютера.

— Как это — компьютера?!