За тридевять морей #2 — страница 56 из 70

Его напарник (или телохранитель — он так до сих пор и не определился) торопливо распахнул заднюю дверь автомобиля, столь же почтительно сгибаясь в поклоне.

Фудзивара мысленно выдохнул с облегчением, в который раз убеждаясь, что напарник ему достался не самый худший. Пусть и псих, но не дурак.

Сам визит к оябуну клана Кудо-кай прошёл в тёплой и дружественной обстановке. Ну, в самом деле, по сравнению с откровенно жутковатыми «девочками» господина комиссара Рокина, Ширетоко-сан оказалась на удивление мягкой и миролюбивой. Рассаженные словно рыбки по аквариумам охранники, хоть и выглядели испуганными, таращась сквозь мерцающую плёнку силовых куполов, но зато остались живы и даже в большинстве своём здоровы (всего лишь несколько переломов у одного идиота, попытавшегося схватиться за оружие). А пробитый к спальне оябуна прямой коридор смотрелся скорее новым архитектурным решением — этакий удобный выход на лужайку перед домом. Причём, вырезы в стенах настолько аккуратные, что даже дорабатывать не надо, только двери навесить.

Конечно, сдёрнутый прямо с наложницы Комото, возможно, имел другое мнение, но… Ширетоко-сан оно явно не интересовало. Как и наложница, что с визгом скрылась где-то в глубине дома.

Подойдя к вскинувшемуся мужчине, туманница сунула ему в руки кейс и шевельнула пальцами...

Крышка кейса поднялась, открывая поблёскивающие слитки благородного металла, Комото выпучил глаза.

Повисла молчаливая пауза.

— Ч-что это? — выдавил Комото, наконец.

— Золото, — отчеканила Ширетоко-сан. — Одна тысяча девятьсот девяносто целых, шестьдесят две сотых грамма.

— А-ээ… — Комото беспомощно захлопал глазами, не понимая.

Ширетоко-сан чуть недовольно поморщилась:

— Шестьдесят четыре тройских унции.

По-прежнему ничего не понимающий оябун перевёл взгляд на Фудзивару, и тот счёл нужным пояснить:

— Вы покупаете золото, Комото-сан.

— Я?!

— Вы.

— Как?!

— За деньги. — Раздражённая столь глупыми вопросами Ширетоко-сан требовательно шевельнула ладонью. — Двести шестнадцать миллионов, четыреста пятьдесят тысяч, восемьсот три йены по курсу Центрального банка Саппоро. Твои восемь процентов за обналичивание из суммы уже вычтены.

— Но я беру двадцать пять! — явно на рефлексах возмутился Комото.

— Золото 999-й пробы, плюс доставка, — холодно отрубила туманница. — Ты тратишь моё время, человек.

Фудзивара покосился себе за плечо, на пробитый в стене тоннель, и, поймав взгляд Комото, чуть заметно покачал головой, надеясь, что тот осознает неуместность торга.

Комото осознал (всё же дураки редко становятся оябунами), а потому, растерянно потерев пальцем поверхность слитка, судорожно сглотнул:

— У меня нет столько наличных.

В ответ ему протянули прямо из воздуха созданный планшет с уже заполненными реквизитами депозитного счёта торговой сети «FamilyMart».

— Распишись. Здесь.

Комото растерянно моргнул:

— Флешка с ключом в сейфе.

Ширетоко-сан на мгновение скривила безупречно очерченные губки, фыркнув: «Л-люди…», и вдобавок к планшету протянула ему флешку.

Через пару секунд на экране мигнул зелёный прямоугольник с номером и фамилией, показывающий, что электронная подпись верифицирована, и удовлетворённая туманница, сунув планшет подмышку, развернулась на выход.

Где-то далеко, на тридцать шестом этаже небоскрёба, в операционном зале «FamilyMart» компьютер издал предупреждающий сигнал и вывел сообщение о возможной ошибке.

— Демоны тебя забери, железяка адская, — буркнул Кейджи Окуда, разворачиваясь к компьютеру и быстро пробегая пальцами по клавишам.

И что такого? Чего машине не понравилось? Обычное поступление на недавно открытый депозитный счёт.

Но тут до него дошла величина суммы…

Двести миллионов на счёте для еженедельных покупок?!

— Хасэгава-сэмпай, у меня проблема, — хрипло выдохнул он, не отрывая взгляда от экрана.

— Что там ещё? — старший смены прямо в кресле подкатил к нему, заглянув через плечо.

— Кто-то положил на депозит двести миллионов.

— Чего?!

— Вот. Наверное, надо заблокировать до выяснения…

— Стой, ничего не трогай! — быстро пролистав информацию о переводе до источника поступления, Хасэгава оттолкнулся ногами, переехав за свой стол, и схватился за телефон. С кем-то переговорив — кажется, с Кацуги-саном из финансового, помрачнел.

— Хасэгава-сэмпай, так что делать-то? — робко подал голос Кейджи.

Встрепенувшись, Хасэгава снова подъехал к нему и торопливо ткнул в «Esc», сбрасывая сообщение.

— Забыть.

***

Стоявшая на полуразрушенном пирсе Ширетоко пребывала в откровенно мрачном настроении, борясь с совершенно несвойственным для судна снабжения желанием кого-нибудь убить.

Причина была проста — люди. Эти жалкие и никчёмные приматы снова продемонстрировали вопиющую некомпетентность, в очередной раз разрушив столь тщательно просчитанный алгоритм. Да, теперь у неё были деньги — хоть и немного, но на тестовый запуск должно хватить — вот только все три транспортных компании, в которые она обратилась, категорически отказались доставлять груз на побережье. И это несмотря на то, что в их рекламных буклетах значилось «в любое место»! Неслыханная наглость!

Разумеется, она оставила разгромные отзывы в человечьей сети, а также отправила в надзорный комитет жалобу на присутствие в рекламе сведений, не соответствующих действительности, но... это принесло лишь моральное удовлетворение, ситуацию никак не исправив. Даже если человеческие контролирующие службы оторвут, наконец, корму от пирса и начнут выполнять свою работу… Впрочем, на этот счёт никаких иллюзий она не питала. Начнут работать? Пф! Человеки уже семнадцать часов (семнадцать!) не могут решить простейший вопрос с блокировкой счётов «Shi Inc». Какие тут иллюзии.

Мрачно покосившись на переминающегося рядом Фудзивару, Ширетоко почувствовала жгучий укол зависти. Насколько же хорошо флагман разбирается в людях! Да, этот модуль снабжения был медленным, неоптимальным, обладал крохотной мощностью и слабым ядром… но он работал! В отличие от…

На мгновение у неё мелькнула слабовольная мысль обратиться к Конго с просьбой о помощи. Правда, лишь на мгновение. Хороша же она будет, плачась флагману о неспособности решить столь мелкую задачу, как доставка с берега тонны продуктов. Да её собственные ремботы засмеют!

— Ширетоко-сан, я могу вам чем-нибудь помочь? — робко поинтересовался Фудзивара.

— Нет, — решительно выдохнула она, рассылая запросы по тактической сети.

«К чёрту!», как выражается комиссар Рокин, она справится сама. Тяжёлые транспортные аппараты можно взять у Хьюги, ботов ей хватит и своих, а параметры воздушного коридора предоставят «четырёхсотые».

***

Лениво прохаживающийся по автостоянке перед оптово-розничным складом «FamilyMart» парковщик удивлённо закрутил головой, пытаясь обнаружить источник нарастающего гула, наконец, сообразив поднять глаза к небу, замер, вытаращившись на приближающийся летательный аппарат.

Этакий белоснежный электровоз от скоростного поезда, обзаведшийся вместо колёс утопленными в корпус прямоугольниками двигателей и научившийся летать.

Басовито гудящий «электровоз» снизился над местами для большегрузов и, выпустив из-под брюха мощные опоры шасси, плавно опустился на асфальт, заняв своей тушей сразу две стоянки для грузовых фур.

Гул стих, одновременно планшет в руках парковщика пискнул, сообщая об оплате двух стояночных мест сроком на час.

Встрепенувшись, тот сунул планшет в зажим и, периодически срываясь на бег, заторопился на другой конец парковки, подальше отсюда. То есть, по работе, конечно! Ведь здесь оплата уже получена, а там у фургона «Hyosetsu no Mon» время кончается. Да и вон, охрана бежит.

Спустившаяся по пандусу грузового отсека Ширетоко недовольно поджала губы, наблюдая за бегущими к транспорту охранниками, мысленно поморщилась… Какие же они всё-таки медленные, эти человеки.

Дождавшись, когда люди приблизятся, повелительно взмахнула рукой:

— Обеспечить площадку всем необходимым, в соответствии с инструкцией по технике безопасности во время погрузочно-разгрузочных работ.

— А-ааа… э-эээ… — охранники замерли, растерянно переглядываясь.

Ширетоко раздражённо сверкнула глазами. Зависли она, что ли?

— Оцепить, выставить предупреждающие знаки, закрыть доступ для посторонних, — перечислила она. — Выполнять.

Старший охраны неуверенно огляделся, схватившись за наплечную рацию, Ширетоко украдкой выдохнула. Ну, хоть один перезапустился, а то ещё и это пришлось бы самой делать.

Сунув подмышку извлечённую из воздуха папку, она решительно двинулась к складу.

И где, в конце концов, управляющий?!

Внутри человеческий склад выглядел… откровенно жалко. Нет, она знала, что логистические технологии людей примитивны, но чтобы настолько. Одно дело знать, а другое, своими глазами увидеть все эти нелепые стеллажи, пластиковые коробки, груды обмотанных плёнкой бутылок… Ужас какой. Неудивительно, что потери при подобном хранении достигают одного, а то и двух (двух!) процентов от общего объёма продукции.

— Эм-мм… Ширетоко-сан? — приблизившийся к ней человек, которого она идентифицировала, как помощника управляющего, торопливо поклонился. — Мы не ожидали, что вы лично…

— Я тороплюсь, — отрезала Ширетоко холодно.

— Разумеется, — поклон. — Мы уже приступили к формированию, — ещё поклон. — В ближайшее время поступит необходимое с других площадок, — очередной поклон.

С сомнением обозрев едва двигающихся рабочих и рассчитав приблизительное время, которое им понадобится, чтобы собрать всё ею заказанное, Ширетоко досадливо поморщилась. Тут явно придётся действовать самой, иначе она застрянет здесь на сутки.

Так что, активировав привезённых с собой грузовых ботов, она подключилась к местной базе данных, анализируя систему учёта. Бестолковую, неоптимальную (в первую же секунду обнаружилось восемнадцать ошибок в единицах хранения), но за неимением… Решительно распахнув папку, щёлкнула гелевой ручкой: